katalanska är inte, som vissa tror, en dialekt av spanska, men ett språk som utvecklats oberoende av den vulgära Latin som talas av romarna som koloniserade Tarragona-området. Det talas av 9 miljoner människor i Katalonien, Valencia, Balearerna, Andorra och staden Alghero på Sardinien.
varianter av katalanska talas i Valencia och Balearerna, som togs tillbaka från morerna på 1200-talet., Enligt professor Albert Rossich vid University of Girona (Girona) återspeglar dessa varianter ursprunget för de människor som återbefolkade dessa områden när morerna drevs ut. Valencia återbefolkades med människor från Lleida och Tortosa; Balearerna med människor från Barcelona och l ’ Empordà i norr.,Katalonien hade varit en autonom provins i Aragón, men när Aragón förenades med Kastilien med Ferdinands och Isabellas äktenskap blev kastilianska spanska språket och litteraturen, medan katalanska förblev det populära språket. När I 1714 Barcelona föll till spanska trupper ledda av Earl av Berwick, Katalonien förlorade sin autonomi, den centrala regeringen införde restriktioner för användningen av katalanska och spanska blev det officiella språket.,
det var inte förrän 1800-talet och uppkomsten av den nationalistiska kulturrörelsen känd som renaixença som katalanska återupplivades som ett litterärt språk, säger Rossich. Denna väckelse var dock kortlivad. Den fascistiska regimen som uppstod triumferande från inbördeskriget 1939 gjorde allt i sin makt för att utrota den officiella och privata användningen av katalanska. Hårda straff infördes för att tala det.
ankomsten av hundratusentals invandrare från Spaniens fattiga Syd konsoliderade ytterligare användningen av spanska som lingua franca i Katalonien., De flesta av dessa invandrare, eller åtminstone deras barn, har kommit att förstå och eller tala Katalanska sedan demokratin återställdes 1978. Storskalig invandring från Latinamerika under de senaste 10 åren innebär dock drygt hälften av den katalanska befolkningen hävdar spanska som sitt modersmål.
sedan början av 1980-talet har införandet av ett system som kallas ”nedsänkning”, med katalanska som det enda fordonsspråket i statliga skolor, garanterat att alla utbildade under de senaste 30 åren har ett kommando över det., Men tack vare närvaron av spanska i det dagliga livet och media är nästan alla Katalaner helt tvåspråkiga.
- Dela på Facebook
- Dela på Twitter
- dela via e-post
- Dela på LinkedIn
- Dela på Pinterest
- Dela på WhatsApp
- Dela på Messenger