kataloński nie jest, jak niektórzy uważają, dialektem hiszpańskim, ale językiem, który rozwinął się niezależnie od wulgarnej łaciny używanej przez Rzymian, którzy skolonizowali obszar Tarragony. Mówi nim 9 milionów ludzi w Katalonii, Walencji, Balearach, Andorze i mieście Alghero na Sardynii.

w Walencji i Balearach mówi się po katalońsku, które zostały zabrane Maurom w XIII wieku., Według profesora Alberta Rossicha z Uniwersytetu w Gironie (Gerona) warianty te odzwierciedlają pochodzenie ludzi, którzy ponownie zaludnili te obszary, gdy Maurowie zostali wypędzeni. Walencja została ponownie zaludniona przez ludzi z Lleida i Tortosa; Baleary z ludzi z Barcelony i l ' Empordà na północy.,

Katalonia była autonomiczną prowincją w ramach Królestwa Aragonii, ale kiedy Aragonia została zjednoczona z Kastylią dzięki małżeństwu Ferdynanda i Izabeli, kastylijski – czyli Hiszpański – stał się językiem dworu i literatury, podczas gdy kataloński pozostał popularnym językiem. Kiedy w 1714 roku Barcelona padła na wojska hiszpańskie dowodzone przez hrabiego Berwick, Katalonia straciła autonomię, rząd centralny nałożył ograniczenia na używanie języka katalońskiego i hiszpański stał się językiem urzędowym.,

dopiero w XIX wieku i powstaniu nacjonalistycznego ruchu kulturalnego znanego jako renaixença, kataloński został ożywiony jako język literacki, mówi Rossich. Jednak to przebudzenie było krótkotrwałe. Faszystowski reżim, który wyłonił się zwycięsko z wojny domowej w 1939 roku, zrobił wszystko, co w jego mocy, aby zlikwidować oficjalne i prywatne użycie języka katalońskiego. Za jego wypowiedź nałożono surowe kary.

przybycie setek tysięcy imigrantów z zubożałego południa Hiszpanii dodatkowo umocniło użycie języka hiszpańskiego jako lingua franca Katalonii., Większość z tych imigrantów, a przynajmniej ich dzieci, zrozumiała i mówiła po katalońsku od czasu przywrócenia demokracji w 1978 roku. Jednak imigracja na dużą skalę z Ameryki Łacińskiej w ciągu ostatnich 10 lat oznacza, że nieco ponad połowa Katalońskiej ludności twierdzi, że hiszpański jest ich językiem ojczystym.

od początku lat 80.wprowadzenie systemu znanego jako „immersion”, z katalońskim jako jedynym językiem w szkołach państwowych, zagwarantowało wszystkim wykształconym w ciągu ostatnich 30 lat opanowanie go., Jednak dzięki obecności hiszpańskiego w życiu codziennym i mediach, praktycznie wszyscy Katalończycy są doskonale dwujęzyczni.

  • Share on Facebook
  • Share on Twitter
  • Share via Email
  • Share on LinkedIn
  • Share on Pinterest
  • Share on WhatsApp
  • Share on Messenger

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *