Din secolul al 15-Lea, Europa de vest a jucat gazdă la unul din marea BRITANIE cele mai sângeroase și traumatic wars, care este aceasta conflict între Irlanda de Nord și Anglia. Din toată vărsarea de sânge și violența, care a avut loc de atunci, există o perioadă, care iese în evidență., Pur și simplu, etichetat „Necazurile”, spune o sângeroasă poveste de un deceniu trei conflict, care a avut loc între naționaliștii Irlandezi și Irlandez sindicaliștii din 1960 până în 1990. Deși acest conflict sângeros a fost încheiat cu „vinerea Acord”, e moștenirea a fost atât de traumatizantă, încât l-a ajutat influența unele dintre cele mai mari cântece de protest au venit din industria muzicală.,Duminica sângeroasă”Duminica sângeroasă” a fost un termen dat unui incident unui incident, care a avut loc pe 30 ianuarie 1972 în Derry, Irlanda de Nord, unde soldații britanici au împușcat 28 de civili neînarmați care protestau pașnic împotriva operațiunii Demetrius. Dintre toți oamenii care și-au pierdut viața în acea zi; treisprezece au fost uciși în mod direct, în timp ce un alt bărbat și-a pierdut viața patru luni mai târziu din cauza rănilor. Multe dintre victimele care au simțit scena au fost împușcați la punctul gol, în timp ce unii care au ajutat răniții au fost împușcați., Alți protestatari au fost răniți de gloanțe sau bastoane de cauciuc, iar doi au fost doborâți de vehiculele armatei.acest masacru este raportat a avea cel mai mare număr de persoane ucise într-un singur incident de fotografiere în timpul conflictului. Prima persoană care a abordat muzical aceste evenimente A fost John Lennon care a compus „Sunday Bloody Sunday” și l-a lansat pe cel de-al treilea album Solo „Sometime In New York City”., Versiunea sa a cântecului își exprimă direct furia față de masacru, care arată, de asemenea, punctele sale de vedere politice în complexitatea problemelor de lungă durată care există între irlandezii & Britanic. Când criticii muzicali i-au rupt melodia și au spus că nu este suficient de puternică pentru a rezolva problema la îndemână, a fost citat spunând jurnalistului NME Roy Carr
„aici sunt în New York și aud despre cei 13 oameni împușcați mortal în Irlanda și reacționez imediat. Și fiind ceea ce sunt, reacționez în patru-la-bar cu o pauză de chitară în mijloc., Nu spun „Doamne, ce se întâmplă? Ar trebui să facem ceva.”Mă duc” este duminică duminică sângeroasă și au împușcat oamenii în jos.”S-a terminat totul acum. A dispărut. Cântecele mele nu sunt acolo pentru a fi digerate și trase în afară ca Mona Lisa. Dacă oamenii de pe stradă se gândesc la asta, asta e tot., deși versiunea U2 a piesei ajunge ca single Exact la 11 ani, 1 lună, 21 de zile de la incident, catalizatorul care a inspirat trupa să aducă un omagiu celor căzuți cu această melodie a venit din cauza unei confruntări cu suporterii IRA (Armata Republicană Irlandeză) din New York City.
Versiunea „Sunday Bloody Sunday” a cântecului U2 este concepută pentru a transporta ascultătorul în Irlanda sfâșiată de război din 1970, unde prezentul tău urmărind oroarea se desfășoară ca observator., Versiunea lor de conturi este în schimb inspirată de abordarea lor pasiv-agresivă a situației cu versuri precum ” Cât timp trebuie să cântăm această melodie?”, ceea ce semnifică furia lor față de abordarea autorităților față de situație. Cu toate acestea, acest verset este urmat imediat de” pentru că în seara asta, putem fi ca unul, în seara asta”, ceea ce înseamnă că ușa este încă deschisă pentru un tratat de pace.de asemenea, ei se inspiră din imaginea faimoasă a lui Edward Daly, care este văzut protejând un grup de supraviețuitori care participă la un băiat rănit, fluturând o batistă pătată de sânge în pace.,
structura cântecului
Succesul cântecului poate fi, de asemenea, atribuit structurii, care este o semnătură simplistă de 4/4 timp care conduce tempo-ul melodiei (2). Piesa începe cu un ritm militarist care a fost compus de Larry Mullen Jr., care a fost înregistrat într-o scară a studioului lor de înregistrare din Dublin, deoarece producătorul Steve Lillywhite încerca să obțină un sunet complet cu un reverb natural. Ritmul este strâns conceput să semene cu o bandă militară datorită sincronizării modelului tamburului, tambur de cursă & vioară electrică (2)., Acest lucru este însoțit în continuare de lucru chitara stelare The Edge, care cuprinde o
distinctiv descendent chitara riff, cu repetarea arpegii. Rolling Stone a descris mai târziu acest riff drept” riff-ul arena-rock al deceniului ” (3). Acordurile minore folosite în acest riff sunt o progresie a coardei Bm–D–G, care ajută la stabilirea caracterului pasiv al melodiei până acum.
pe măsură ce piesa progresează, agresiunea este lansată în timp ce Bono declară „cât timp? Cât timp trebuie să cântăm acest cântec?”, care se potrivește pe măsură ce marginea trece la un model mai agresiv de coardă majoră., Agresivitatea cântecului este în continuare cimentată cu un bas-tambur agresiv care apare pe fiecare ritm înainte de a se lansa în cor, unde se alătură chitara bas a lui Adam Clayton. Pe măsură ce acest lucru se întâmplă, Edge oferă vocale stelare prin comunicarea „duminică sângeroasă duminică” ascultătorului printr-un ecou imitativ armonic. Pe măsură ce piesa progresează în continuare în secțiunea următoare, tamburul snare este dezactivat împreună cu chitarele, ceea ce îl inspiră din agresiunea brută văzută în versurile melodiei și oferă melodiei o structură mai înălțătoare.,
Versuri
versurile melodiei atât de referință, fie duminica Sângeroasă eveniment care a avut loc în 1920 & 1970, respectiv, dar se concentreze mai mult asupra observatorului care este îngrozit de ciclu de violență și este inspirat de a acționa. Această schimbare de abordare este o schimbare drastică de la o versiune timpurie a piesei, care conținea versuri precum „Nu vorbi cu mine despre drepturile IRA, UDA.”. În schimb, Trupa a decis să schimbe versurile pentru a prezenta atrocitățile războiului fără a lua parte., În schimb, au ales o linie de deschidere, care ar rezona foarte mult cu tinerii care nu ar ști nimic despre aceste probleme. Există un verset biblic, care este prezentat în versuri, care este Matei 10:35 („copiii mamei; frați, surori sfâșiate”) și aduce o întorsătură la 1 Corinteni 15:32 („mâncăm și bem în timp ce mâine mor”, în loc de „să mâncăm și să bem; căci mâine murim”).în cele din urmă piesa se termină prin declararea irlandezilor că trebuie să înceteze să se lupte între ei și să pretindă doar victoria „Isus a câștigat…duminică duminică sângeroasă.,”
Live History
piesa a fost interpretată de mai mult de 600 de ori de către trupă de la înființarea sa în 1982 (4). Din cauza versurilor interpretate greșit, Bono a trebuit să clarifice sensul publicului afirmând „acesta nu este un cântec Rebel, această melodie este duminică duminică sângeroasă”. În timp ce acest cântec a fost un discontinue live pentru trupa l-au omis din lor set-list pentru un timp din cauza unei astfel de performanță în cazul în care adevărata emoție a piesei a ieșit și au știut că nu ar putea reproduce acea emoție vreodată din nou., Acest lucru sa întâmplat în timp ce trăgeau lor 1998 rockumentary „Rattle and Hum” pe data de 8 noiembrie 1987 în McNichols Sport Arena din Denver, Colorado. Pe această versiune Bono merge pe o declama la mijlocul cântec pentru a condamna bombardarea Ziua amintirii care a avut loc mai devreme în aceeași zi, în orașul nord-irlandez Enniskillen. Declama a mers după cum urmează:
„și permiteți-mi să vă spun ceva., M-am săturat de irlandezi americani care nu s-au întors în țara lor de douăzeci sau treizeci de ani să vină la mine și să vorbească despre rezistență, Revoluția de acasă…și gloria revoluției…și gloria de a muri pentru revoluție. La naiba cu Revoluția! Nu vorbesc despre gloria uciderii pentru revoluție. Care e gloria în a lua un om din pat și a-l împușca în fața soției și a copiilor săi? Unde e gloria în asta? Unde este gloria în bombardarea unei parade de Ziua amintirii pensionarilor în vârstă, medaliile lor scoase și lustruite pentru această zi., Unde e gloria în asta? Să-i las pe moarte sau schilodiți pe viață sau morți sub dărâmăturile unei revoluții pe care majoritatea oamenilor din țara mea nu o doresc. Nu mai mult!”
(2) partituri comerciale pentru „Sunday Bloody Sunday.”Universal-Polygram International Music Publishing. Distribuit de Hal Leonard Publishing. ISBN 0-7119-7309-1. Retrieved 12 December 2006.(3) Connelly, Christopher (19 ianuarie 1984). „Under A Blood Red Sky Review: U2: Review”. Rolling Stone. Arhivat din original la 19 aprilie 2008. Retrieved 17 May 2010.
(4) U2-Vertigo-Tour.com., „U2 în turneu-melodii redate: Sunday Bloody Sunday