Dal 15 ° Secolo, L’Europa occidentale ha ospitato uno del regno UNITO più sanguinosa e traumatico wars, che è l’infuriante conflitto tra Irlanda del Nord e Inghilterra. Da tutto lo spargimento di sangue e la violenza, che si è verificato da allora c’è un periodo, che si distingue., Semplicemente, etichettato come “Problemi” racconta una sanguinosa storia di tre decennio di conflitto, che ha avuto luogo tra nazionalisti Irlandesi e Irlandese sindacalisti dal 1960 fino al 1990. Anche se questo sanguinoso conflitto che si è conclusa con il “Good Friday Agreement”, è legacy è stato così traumatico che ha contribuito alcune delle più grandi canzoni di protesta sono venuti fuori dall’industria musicale.,

Bloody Sunday

“Bloody Sunday” era un termine dato ad un incidente ad un incidente, che ha avuto luogo il 30 gennaio 1972 a Derry, Irlanda del Nord, dove i soldati britannici hanno sparato 28 civili disarmati che stavano protestando pacificamente contro l’Operazione Demetrius. Di tutte le persone che hanno perso la vita quel giorno; Tredici sono stati uccisi a titolo definitivo, mentre un altro uomo ha perso la vita quattro mesi dopo a causa di ferite. Molte delle vittime che si sentivano la scena sono stati girati a bruciapelo, mentre alcuni che stavano aiutando i feriti sono stati girati., Altri manifestanti sono stati feriti da proiettili di gomma o manganelli, e due sono stati investiti da veicoli dell’esercito.

Questo massacro è segnalato per avere il più alto numero di persone uccise in un singolo incidente di sparatoria durante il conflitto. La prima persona ad aver affrontato musicalmente questi eventi fu John Lennon che compose “Sunday Bloody Sunday” e la pubblicò nel suo terzo album solista “Sometime In New York City”., La sua versione della canzone esprime direttamente la sua rabbia verso il massacro, che mostra anche i suoi punti di vista politici nella complessità dei problemi di lunga data che esistono tra gli irlandesi & britannici. Quando i critici musicali hanno strappato la sua canzone e hanno detto che non era abbastanza forte per affrontare il problema in questione, è stato citato dicendo al giornalista NME Roy Carr

“Eccomi a New York e sento parlare delle 13 persone uccise in Irlanda e reagisco immediatamente. Ed essendo quello che sono reagisco in quattro-to-the-bar con una pausa chitarra nel mezzo., Non dico “Mio Dio, cosa sta succedendo? Dovremmo fare qualcosa.”Vado” È domenica Maledetta domenica e hanno abbattuto la gente.”Ora è tutto finito. E ‘ sparito. Le mie canzoni non sono lì per essere digerito e tirato a parte come la Gioconda. Se la gente per strada ci pensa, è tutto quello che c’è da fare.,”

Sunday Bloody Sunday degli U2

Anche se la versione della canzone degli U2 arriva come singolo esattamente 11 anni, 1 mese, 21 giorni dall’incidente, il catalizzatore che ha ispirato la band a rendere omaggio ai caduti con questa canzone è venuto a causa di uno scontro con i sostenitori dell’IRA (Irish Republican Army) a New York City.

La versione “Sunday Bloody Sunday” degli U2 è progettata per trasportare l’ascoltatore nell’Irlanda devastata dalla guerra del 1970, dove il tuo presente guarda l’orrore svolgersi come osservatore., La loro versione dei conti sono invece ispirati dal loro approccio passivo-aggressivo alla situazione con versi come ” Quanto tempo dobbiamo cantare questa canzone?”, che significa la loro rabbia verso l’approccio autorità alla situazione. Tuttavia, quel verso è immediatamente seguito da ‘Perché stasera, possiamo essere come uno, Stasera”, il che significa che la porta è ancora aperta per un trattato di pace.

Traggono ispirazione anche dalla famosa foto di Edward Daly che viene avvistato mentre protegge un gruppo di sopravvissuti che assistono a un ragazzo ferito agitando un fazzoletto macchiato di sangue in pace.,

Struttura della canzone

Il successo della canzone può anche essere attribuito alla struttura, che è una semplice firma di 4/4 che guida il tempo della canzone (2). La canzone inizia con una batteria militaristica composta da Larry Mullen Jr., che è stata registrata in una scala del loro studio di registrazione di Dublino perché il produttore Steve Lillywhite stava cercando di ottenere un suono completo con un riverbero naturale. Il ritmo è strettamente progettato per assomigliare ad una banda militare a causa della sincronizzazione del pattern di batteria, rullante & violino elettrico (2)., Questo è ulteriormente accompagnato dal lavoro di chitarra stellare di The Edge, che comprende un riff di chitarra discendente distintivo, con arpeggi ripetuti. Rolling Stone in seguito ha descritto questo riff come il “osso-frantumazione arena-rock riff del decennio” (3). Gli accordi minori utilizzati in questo riff sono una progressione di accordi Bm-D-G, che aiuta a stabilire il carattere passivo della canzone finora.

Mentre la canzone progredisce, l’aggressione viene rilasciata come Bono dichiara ” Quanto tempo? Per quanto tempo dobbiamo cantare questa canzone?”, che è abbinato come il bordo passa ad un modello più aggressivo major-chord., L’aggressività della canzone è ulteriormente cementata con un basso aggressivo che appare su ogni battito prima di lanciarsi nel ritornello dove si unisce il basso di Adam Clayton. Mentre questo sta accadendo The Edge fornisce cori stellari comunicando “Sunday Bloody Sunday” all’ascoltatore tramite un’armonica eco imitativa. Mentre la canzone progredisce ulteriormente nella sezione successiva, il rullante è disattivato insieme alle chitarre, che trae ispirazione dall’aggressività cruda vista nei versi della canzone e conferisce alla canzone una struttura più edificante.,

Lyrics

Il testo della canzone fa riferimento sia all’evento Bloody Sunday che ebbe luogo nel 1920& 1970 rispettivamente, ma si concentra maggiormente sull’osservatore che è inorridito dal ciclo di violenza e si ispira ad agire. Questo cambiamento di approccio è un drastico cambiamento rispetto a una prima versione della canzone, che conteneva testi come “Don’t talk to me about the rights of the IRA, UDA.”. Invece la band ha deciso di cambiare i testi per mostrare le atrocità della guerra senza prendere le parti., Invece hanno scelto una linea di apertura, che risuonerebbe molto con i giovani che non saprebbero nulla di questi problemi. C’è un versetto biblico, che viene proposto nei testi, che è Matteo 10:35 (“figli della madre; fratelli, sorelle strappati”) e portare una svolta a 1 Corinzi 15:32 (“mangiamo e beviamo mentre domani muoiono”, invece di “mangiamo e beviamo, perché domani moriamo”).

Infine la canzone termina dichiarando agli irlandesi che devono smettere di combattere l’un l’altro e rivendicare la vittoria “Jesus won Sunday on Sunday bloody Sunday.,”

Live History

La canzone è stata suonata più di 600 volte dalla band dal suo inizio nel 1982 (4). A causa di testi male interpretati Bono ha dovuto chiarire il significato al pubblico affermando “Questa non è una canzone ribelle, Questa canzone è Sunday Bloody Sunday”. Mentre questa canzone è stata un fiocco dal vivo per la band hanno omesso dalla loro set-list per un po ” a causa di una tale performance in cui la vera emozione della canzone è venuto fuori e sapevano che non avrebbero mai potuto replicare che emozione mai più., Questo è accaduto mentre stavano girando il loro rockumentary del 1998 “Rattle And Hum” l’ 8 novembre 1987 alla McNichols Sports Arena di Denver, Colorado. In questa versione Bono va su un rant metà canzone per condannare il bombardamento Giorno della memoria che si era verificato in precedenza quello stesso giorno nella città nordirlandese di Enniskillen. Il rant è andato come segue:

” E lascia che ti dica qualcosa., Ne ho avuto abbastanza di irlandesi americani che non sono tornati nel loro paese da venti o trenta anni e mi sono avvicinati e hanno parlato della resistenza, della rivoluzione a casa…e della gloria della rivoluzione and e della gloria di morire per la rivoluzione. Fanculo la rivoluzione! Non parlano della gloria di uccidere per la rivoluzione. Qual è la gloria nel prendere un uomo dal suo letto e sparargli davanti a sua moglie e ai suoi figli? Dov’è la gloria in questo? Dov’è la gloria nel bombardare una parata del Giorno della memoria di pensionati di vecchiaia, le loro medaglie tolte e lucidate per il giorno., Dov’è la gloria in questo? Lasciarli morire o paralizzati a vita o morti sotto le macerie di una rivoluzione che la maggioranza della gente nel mio paese non vuole. Basta!”

(2) Spartiti commerciali per ” Sunday Bloody Sunday.”Universal – Polygram International Music Publishing. Distribuito da Hal Leonard Publishing. ISBN 0-7119-7309-1. Url consultato il 12 dicembre 2006.

(3) Connelly, Christopher (19 gennaio 1984). “Under A Blood Red Sky Review: U2: Review”. Rolling Stone. Archiviato dall’originale il 19 aprile 2008. Url consultato il 17 maggio 2010.

(4) U2-Vertigo-Tour.com., “U2 in Tour-canzoni suonate: Sunday Bloody Sunday

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *