problem: dzieci produkowane przez goodsex

joycamp: obóz pracy przymusowej

malquoted: wady lub niedokładne prezentacje spraw związanych z Partią lub Big Brotherem przez prasę. Zobacz błędy drukowania poniżej.,

miniluv: „Ministry of Love” (secret police, interrogation and torture)

minipax: „Ministry of Peace” (Ministry of War, cf: 'Department of Defense' vs 'War Department')

minirue: „Ministry of Truth” (propaganda i zmiana historii)

miniplenty: „Ministry Of Plenty” (utrzymywanie ludności w stanie ciągłych trudności ekonomicznych)

błędy, które należy poprawić, aby udowodnić, że strona ma zawsze rację. Zobacz malquoted powyżej.

oldspeak: angielski; być może każdy język, który nie jest Nowomową.,

oldthink: pomysły inspirowane wydarzeniami lub wspomnieniami z czasów sprzed rewolucji.

plus~: przedrostek używany w znaczeniu very, tzn. aby nadać przymiotnikowi lub przysłówkowi mocniejsze znaczenie (np. plusgood oznacza „bardzo dobry”).,

pornosec: podjednostka Departamentu fikcji Ministerstwa Prawdy, która produkuje pornografię

prolefeed: stały strumień bezmyślnej rozrywki, która rozprasza i zajmuje masy

recdep: „Departament nagrań” (Wydział Ministerstwa Prawdy, który zajmuje się rektyfikacją nagrań; departament, w którym pracuje Winston)

rectify: używany przez Ministerstwo prawdy jako eufemizm do celowej zmiany przeszłości.

ref: to Referer (to).

raport

sec: Sektor.,

speakwrite: instrument używany przez członków partii do notowania lub „zapisywania” informacji przez mówienie do urządzenia jako szybsza alternatywa dla „ołówka atramentowego”. Jest na przykład używany w Ministerstwie prawdy przez głównego bohatera Winstona Smitha.

thinkpol: the Thought Police

upsub: submit to higher authority., W jednej ze scen powieści Winston Smith zostaje poinstruowany, aby zmienić dokument, aby był zgodny z linią partii i przed złożeniem go przed przełożonymi: przepisać fullwise upsub antefiling.

zweryfikuj

YP (plan roczny)

słowa błędnie przypisane do nowomowy Orwella

słowo doublespeak jest często błędnie przypisane do Orwella. W rzeczywistości został ukuty we wczesnych latach 50. i nie pojawia się w 1984, ale jego znaczenie tworzy naturalną paralelę do nowomowy słowa doublethink., Grupa wyrazów (ang. Word groupthink), inna nazwa używająca wzorca nowomowy, została ukuta w 1952 roku przez Williama H. Whyte ' a.

Zobacz wszystkie słowniki literackie:

  • Słownik Fan Fiction
  • Słownik terminologii”Dune”
  • Słowniki nowomowy
  • grupy i ruchy poetyckie Słowniczek
  • terminy literackie Słowniczek
  • grupy i ruchy poetyckie słowniczek
  • grupy i ruchy poetyckie słowniczek

opublikowano – luty 2011

tekst jest dostępny na licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike; mogą obowiązywać dodatkowe warunki. Szczegółowe informacje znajdują się w Warunkach Użytkowania.,

Znajdź darmowe słowniki na TranslationDirectory.com

Znajdź darmowe słowniki na TranslationDirectory.com

Subskrybuj za darmo TranslationDirectory.com newsletter

Potrzebujesz więcej zleceń tłumaczeń w biurach tłumaczeń? Kliknij tutaj!

Biura Tłumaczeń zapraszamy do rejestracji tutaj-za darmo!

freelance translators are welcome to register here-Free!

Zgłoś swój słowniczek lub słownik do publikacji w TranslationDirectory.com

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *