Se saluto o dire addio a uno sconosciuto o un amico, è probabile che tu abbia usato la frase “buongiorno”, “buon pomeriggio” o “buona notte.”È un modo educato di dire ciao o addio ed è usato da molte culture in tutto il mondo.

Sembra abbastanza semplice, dirlo ad alta voce. Ma quando sei per iscritto, potresti essere confuso sui diversi modi per scriverlo correttamente., È un dato di fatto che il buongiorno e il buon pomeriggio sono scritti come due parole separate, ma per quanto riguarda la buona notte? Sia che si scrive come buona notte o buonanotte, sembra che Word e altri programmi con funzionalità di correzione automatica sembrano accettare tutte e tre le versioni. Sono tutte queste variazioni ortografiche accettabili, o c’è solo un modo giusto per dire buona notte?,

Rimanere in sincronia con “Buongiorno” e “Buon pomeriggio”

Alcuni blogger linguistici online hanno sostenuto che se diciamo saluti o addii come “buongiorno”, “buon pomeriggio” o “buona giornata”, ne consegue solo che trattiamo “buona notte” allo stesso modo. Ciò significa che” good night “è accettabile e” goodnight “non lo è.

Mentre Oxford ha accettato sia” goodnight “che” good night “nel vocabolario inglese,” good night” offre un senso di coerenza alla lingua. Accettare “buonanotte” significa che dobbiamo anche accettare “goodmorning” e “goodafternoon”, che tutti sappiamo è falso., Per rendere le cose più chiare e meno confuse, mettere uno spazio tra “buono” e il saluto appropriato in base al tempo dovrebbe essere lo standard.

Che dire di “Addio?”

Quelli contro la logica tra” buona notte “e” buonanotte “possono obiettare che la parola” addio “è un addio simile che usa la parola” buono” ma è scritto come una parola. Il fatto è, però, mentre sembra simile a questi saluti, chi lo difende dimentica le origini della parola “ciao.,”

Bye è in realtà la forma abbreviata di “addio”, quindi quando dici ciao, stai effettivamente dicendo ” addio.”Dire buongiorno, buon pomeriggio o buona notte è semplicemente una forma abbreviata di saluto o addio; in realtà stai dicendo a qualcuno che offri loro un buongiorno o desideri loro una buona notte. Ci sono elementi autonomi coinvolti.

Ma se dici “addio”, stai offrendo a qualcuno un saluto d’addio. Non puoi dire “addio” perché, seguendo questa logica, stai augurando a qualcuno un buon addio, il che non ha molto senso., Ciò significa che “ciao” può stare da solo, ma se hai intenzione di dire “addio”, deve essere una parola.

Buonanotte come aggettivo

L’addio “Buona notte” si applica solo quando lo stai usando come saluto. Solo perché “buonanotte” non è il saluto giusto non significa che sia inutile quando si scrive. Come saluto, evita di usare una parola. Ma se usato come modificatore sia come aggettivo (ad esempio un pasto caldo, un gatto magro) o sostantivo-aggettivo (ad esempio torta al caffè, giocatore di football), è opportuno usare la buonanotte. Prendi queste frasi, ad esempio:

1: Ho dato a mia figlia un bacio della buona notte.,

2: Ho dato a mia figlia un bacio della buonanotte.

Quello che abbiamo qui è un caso di modificatore fuori luogo, o quando il posizionamento di una parola o frase in una frase suggerisce che modifica una parola quando si intende modificarne un’altra. Ad esempio, se dico “Quell’uomo stava camminando il suo cane in pantaloncini stretti”, significherebbe che il cane indossava i pantaloncini stretti perché il modificatore era posto accanto al sostantivo “cane” e non “uomo.”Ma se diciamo” Quell’uomo in pantaloncini stretti stava portando a spasso il suo cane”, capiamo che l’uomo era quello che indossava un abbigliamento inappropriato, non il cane.,

Quindi, torna all’esempio originale. Quando parli, puoi capire che l’oratore ha dato alla figlia un bacio della buonanotte. Ma per iscritto, lo spazio aggiuntivo in “good night” aggiunge una certa confusione. A causa dello spazio, “buono” e “notte” diventano rispettivamente un aggettivo e un aggettivo sostantivo. E a causa del loro posto nella frase, sembra che “buono” modifichi” notte “mentre” notte “modifica” bacio.”

Usando questa logica, la prima frase significherebbe che l’oratore ha dato alla figlia un” bacio notturno ” che era buono., Questo suggerisce che c’è anche una cosa come un bacio di notte male così come un bacio di giorno buono e cattivo. Sembra illogico, ma quando si usa la forma “buona notte” come aggettivo, crea quella confusione nella sintassi.

Ma se guardiamo la seconda frase, l’idea è più chiara: l’oratore ha dato alla figlia una buona notte e li ha mandati a letto con un bacio della buonanotte. La sintassi non è confusa ed è ancora grammaticalmente corretta.,

Buonanotte come sostantivo

Seguendo questo standard, è anche possibile usare buonanotte come sostantivo usato per descrivere l’atto di dire “buona notte”

1: Le loro notti erano sempre affrettate poiché era sempre impaziente di tornare a casa.

2: I bambini Von Trapp hanno detto la loro goodnights in modo ordinato.

L’uso di” buona notte ” causa la stessa confusione di sintassi menzionata in precedenza. Usando una parola, “buonanotte”, crea una frase chiara con un’idea semplice. La frase parla di una persona o di persone che dicono buonanotte., Se si dovesse usare ” buona notte “nella prima frase, l’idea potrebbe essere deformata per significare che le loro” buone notti” non erano l’atto di saluto; piuttosto il loro tempo felice insieme di notte era spesso breve a causa dell’impazienza di un uomo di andarsene.

Pertanto, Oxford non sta commettendo un errore riconoscendo sia “buonanotte” che “buona notte” poiché sono entrambi usati nella lingua di scrittura inglese. “Buonanotte “è usato come aggettivo e sostantivo aggettivo, mentre” buona notte” è l’addio usato per dire addio alle persone durante la notte.,

Origini del saluto “Good _ _ _ ”

Possiamo rintracciare l’uso di “good morning” e “good night” indietro secoli. “Good morrow”, un modo arcaico di dire buongiorno, era spesso usato nel 1600 come è menzionato nelle opere di William Shakespeare e John Donne. L’uso del buongiorno, del pomeriggio e della notte potrebbe essere iniziato alla fine del 1800, secondo l’American Journal of Education.

Storia economica generale di Max Weber è stato pubblicato nel 1923, ma dispone di appunti di lezione prese prima della sua morte nel 1920., Ciò significa che, tra la fine del 1800 e l’inizio del 1900, i tedeschi che dicevano “Guten Morgen” (buongiorno in tedesco) stavano effettivamente usando il linguaggio in termini di agricoltura. Un ” morgen “significava una striscia di terra che un bue poteva arare in un giorno, quindi salutare un” guten morgen “non era solo augurare a qualcuno una buona giornata, ma augurare che avessero un” aratro di buona giornata.”

” Buongiorno/Pomeriggio/Notte “Oggi

Oggi,” buongiorno” è diventato un modo formale ed educato di salutare qualcuno durante il giorno (a seconda del concetto di mattina e pomeriggio della loro cultura)., Saluti più informali direbbero semplicemente “mattina” o”pomeriggio”. Buongiorno è sempre stato usato come un saluto, ma buon pomeriggio può essere utilizzato sia come un saluto e addio.

“Buona notte”, tuttavia, è usato solo come un addio. Per salutare qualcuno di notte, dovresti dire ” buona sera.”Saluti e addii informali includono anche” g’night”, “evening” e altre variazioni in altre culture. Mentre altre forme di saluto e addio esistono in culture diverse senza l’uso di modificatori di tempo, questi saluti sono ancora comunemente usati oggi.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *