In der Breite Anwendungsbereich von Sarah Josepha Hale ‚ s historical legacy, dies ist keine wichtige Frage. Ihre anderen Leistungen sind weitaus größer als die Urheberschaft eines Gedichts, das in einem kleinen Gedichtbuch für Kinder veröffentlicht wurde., Denken Sie nur an sie alle: Herausgeber einer sehr beliebten Zeitschrift, Herausgeber vieler berühmter Autoren, Kreuzfahrer, um Thanksgiving Day zu einem Nationalfeiertag zu machen, erfolgreicher Aktivist, um das Bunker Hill Monument zu vervollständigen, Unterstützer unzähliger anderer Ursachen… und gleichzeitig fünf Kinder als alleinerziehende Mutter großziehen. Sie war unglaublich. Aber diese Frage wird nicht verschwinden, und aus irgendeinem Grund ist dieses Gedicht oft alles, was jemand von Sarah Josepha Hale kennt, also muss es wieder angesprochen werden.

Urheberschaft

Sarah Josepha Hale veröffentlichte das Gedicht erstmals 1830 als Marias Lamm., Es war Teil eines kleinen Buches mit Kindergedichten mit dem Titel Gedichte für unsere Kinder. Sie ist eindeutig als Autorin dieser Gedichte auf der Titelseite benannt. Im selben Jahr erschien Mary ‚ s Lamb in der September-Oktober-Ausgabe der Zeitschrift Juvenile Miscellany (Bd. 5, Nr. 1, Seite 64) mit ihren Initialen beigefügt. Im nächsten Jahr, 1831, wurde das gleiche Gedicht von Lowell Mason in seinem Buch Juvenile Lyre vertont und trug den Titel Mary had a little Lamb., Drei Jahre später, 1834, veröffentlichte sie dieses Gedicht erneut in ihrem Schulliedbuch, wo sie auf der Titelseite erneut eindeutig als Autorin benannt ist. Es ist ein einfaches Gedicht, mit klarer Urheberschaft veröffentlicht.

Lämmer und Schafe

Schafe sind sehr arme Mütter. Es ist erstaunlich. Sie lehnen Lämmer (besonders Zwillinge) ab; Sie lassen ihre Lämmer an unglücklichen Orten fallen und sterben und lassen die Lämmer verwaist. Diese Lämmer können von anderen Schafen adoptiert werden oder müssen mit der Flasche gefüttert werden., Die Flaschenfütterung eines Lammes erfordert die Zeit und Aufmerksamkeit, die die meisten Landwirte nicht leicht ersparen können, so dass die verwaisten Lämmer oft den Bauernkindern zur Aufzucht gegeben werden. Meine Mutter wuchs auf einer Schafsfarm in Putney auf, Vermont und sprach ihr ganzes Leben über die mit Flaschen gefütterten Lämmer. Sie sind süß, wollige Dinge, die ihren Adoptiveltern überall folgen, bis sie entwöhnt sind. Ideale Haustiere, bis sie abrupt zu Schafen heranwachsen, Herdentiere, die kein Interesse mehr an ihren menschlichen Eltern haben. Die kleinen Lämmer landeten oft in der Schule., Als ich in den frühen 1960er Jahren in Alaska zur Schule ging, brachte mein Freund Royal seine beiden Lämmer eines Tages zur Schule. Sie waren entzückend und ziemlich störend. Unsere Lehrerin, Mrs. Heddell, stellte sie schließlich heraus. Wenn uns bald die Aufgabe zugewiesen worden wäre, ein Gedicht zu schreiben (was wir nicht waren, war Mrs. Heddell viel mehr an Mathematik interessiert), hätten wohl viele von uns über diese Lämmer geschrieben. Ein Lamm oder zwei in der Schule ist einfach nicht ungewöhnlich in einer landwirtschaftlichen Gemeinschaft. Es ist sogar bekannt, dass es heute passiert, und es muss während des New England Sheep Booms der frühen 1800er Jahre sehr verbreitet gewesen sein., Gedichte über Lämmer, die von Kindern geschrieben wurden, müssen auch während des Schafbooms alltäglich gewesen sein.

Die Kontroverse

1815 kümmerte sich ein neunjähriges Kind namens Mary Sawyer (1806-1889) wie viele Bauernkinder um ein verwaistes Lamm, das im März 1814 geboren wurde. (Wir kennen dieses Datum aus dem Faksimile eines Briefes, den Mary 1889 schrieb, gefunden auf Seite 12 der Geschichte von Marys kleinem Lamm, veröffentlicht von Henry Ford im Jahr 1928.) Marias Lamm folgte ihr eines Tages zur Schule. Dieser fand bei der Redstone-Schulhaus in District No. 2 in Sterling, Massachusetts., Am selben Tag besuchte ein zehnjähriger Junge, John Roulstone Jr. (1805-1822), die Schule. Am nächsten Tag soll er Maria einen Zettel ausgehändigt haben, auf dem er ein Gedicht über ihr Lamm geschrieben hatte. Es scheint, dass Mary diesen Zettel nicht gerettet hat, weil ein Gedicht, das in Roulstons Hand geschrieben wurde, nie produziert wurde. Aber irgendwann erzählte sie Familie und Freunden die Geschichte. Es ist anzumerken, dass in den Vereinigten Staaten noch nie eine gedruckte Kopie eines Gedichts aus der Zeit vor 1830 über ein Lamm in der Schule aufgetaucht ist.,

1830, als Mary Sawyer 24 Jahre alt war, wurde Sarah Josepha Hales Gedicht in Gedichten für unsere Kinder veröffentlicht. Irgendwann nach seiner Veröffentlichung sah Mary Sawyer Sarah Hales Gedicht und dachte, es müsse ihr Lamm sein (schließlich hieß sie Mary) und das Gedicht muss Roulstones sein. Vielleicht sah sie es in der 1857 McGuffey ‚ s Reader. Das Datum, an dem Mary das Gedicht zum ersten Mal erkannte, ist unklar, da sie ihre Geschichte erst öffentlich erzählte, als sie eine alte Frau war, einundsechzig Jahre später, als sie 1876 im Alter von 70 Jahren an der erfolgreichen Spendenaktion teilnahm, um Bostons altes South Meetinghouse zu retten., Das Gemeindehaus wurde bei dem Großen Boston-Brand von 1872 beschädigt und war im Abriss, als es das erste historisch bedeutende öffentliche Gebäude des Landes wurde, das erhalten wurde. Mary verkaufte Autogrammkarten, die mit einem Stück altem Sockengarn gebunden waren, um die Renovierung zu unterstützen. Wer würde das kaufen wollen? Diese Karten wurden verkauft, weil sie sagte, sie sei die berühmte Maria und das Garn sei die berühmte Marienlammwolle. Sie waren ein beliebtes Element. Mary hatte immer noch etwas von ihrer Lammwolle, weil sie, wie sie sagte, zwei Paar Socken gerettet hatte, die 1818 aus der Wolle gestrickt waren., Marys Lehrer, der sich vielleicht an John Roulstones Gedicht erinnert hat, war lange weg, ebenso wie John Roulstone. Mary schrieb schließlich das Gedicht, das sie Roulstone zugeschrieben hatte, als sie sich 1883 in ihrer eigenen Hand daran erinnerte. Diese handschriftliche Kopie von Sarah Hales Vers wird oft als Unterstützung für Roulstones Urheberschaft verwendet, ist aber bedeutungslos. Bis 1883 war Sarah Hales Gedicht so bekannt, dass jedes Schulkind (oder Erwachsener) es leicht aus dem Gedächtnis schreiben konnte.,

Enter Henry Ford

Die Lamm-Geschichte wurde noch dramatischer, als Henry Ford, der das Wayside Inn in Sudbury, Massachusetts besaß, involviert wurde. Als Mary ‚ s Redstone Schoolhouse 1856 geschlossen wurde, wurde es als Scheune oder Garage für das Baptist Parsonage in Sterling genutzt. Im Jahr 1926, fast 40 Jahre nach Marys Tod, kaufte Henry Ford den Grundstein, einige Grundsteine und das, was vom Rahmen dieser Scheune übrig blieb, und baute diese Überreste in ein Schulhaus ein, das er in Sudbury gebaut hatte. Er benutzte das Schulhaus als Attraktion in seinem Wayside Inn., 1928 veröffentlichte Ford die autorenlose Geschichte von Marys kleinem Lamm, in der er dieses Schulhaus als die Schule förderte, zu der das berühmte Marienlamm ging. Um seine Behauptung zu stützen, errichtete er eine bronzene Gedenktafel an der Stelle, die folgert, dass, OK, Vielleicht ist dies nicht das ursprüngliche Schulhaus, aber es ist ein Schulhaus aus Holz aus Sterling, Massachusetts. Sein vierzigseitiges Buch enthält 25 Seiten, die Marias „Indiziengeschichte“ verschönern (wie auf Seite 12 beschrieben)., Ford verwandelte das liebevolle Gedächtnis einer bewundernswerten alten Frau in ein kräftiges Werbeprogramm, ohne an historische Fakten zu denken. Henry Ford war ein Werbegenie mit viel Geld.

Poetischer Stil

Es wurde viel über den wahrgenommenen Stilunterschied zwischen den ersten zwölf Zeilen des Gedichts und den verbleibenden zwölf Zeilen gesprochen. Die Diskussion erschien in einem anonymen Artikel in Henry Fords Dearborn Independent Magazine und wiederholt sich weiterhin, zum Beispiel in der Sterling, Massachusetts Historical Society ‚ s 1981 Mary Had a Little Lamb Pamphlet., Die Theorie ist, dass Roulstone die ersten zwölf Zeilen schrieb und Sarah Hale die letzten zwölf. Die ersten zwölf Zeilen sind zwar bekannter und für Kinder attraktiver. Die verbleibenden Zeilen, während sie noch süß sind, werden moralistisch und nachrichtengesteuert. Dies war zu dieser Zeit ein sehr verbreitetes Format für Kindergedichte. Wie in ihrer Einführung zu Gedichten für unsere Kinder gesagt: „Ich beabsichtigte… Ihnen ein paar hübsche Lieder und Gedichte beizubringen, die Ihnen Wahrheiten beibringen und Sie hoffentlich dazu veranlassen würden, Wahrheit und Güte zu lieben.,“Kinder, die die Literatur der Zeit bevölkerten, machten für immer schlechte Entscheidungen und ertrinken. Die Einbeziehung eines moralistischen Endes in Gedichte, die süß beginnen, war ein Gerät der Zeit; Die Änderung des Tons weist nicht auf einen anderen Autor hin. Die Tatsache, dass der „Experten“-Autor der Zwei-Stile-Theorie unbenannt war und die Theorie in Henry Fords eigener Zeitschrift erschien, wirft erhebliche Fragen nach der Gültigkeit der Analyse auf. Seitdem gab es keine neue Expertenanalyse mehr, nur eine Wiederholung des anonymen Artikels., Diejenigen, die geneigt sind, der historischen Genauigkeit von etwas zu vertrauen, das vom berühmten Henry Ford unterstützt wird, möchten vielleicht den ziemlich schockierenden redaktionellen Ansatz von Fords Dearborn Independent nachlesen.

Die Implikation

Die Geschichte von Mary Sawyer impliziert, dass Sarah Hale irgendwie auf dieses nie veröffentlichte Schulhausgedicht gestoßen ist und es plagiiert hat. Wie konnte sie darauf gestoßen sein?, Die Erklärung in Henry Fords Buch ist, dass das verlorene Gedicht von Roulstone (der 1822 starb, etwa sieben Jahre nachdem er es angeblich geschrieben hatte) mit Mundpropaganda von Sterling, Massachusetts, nach Newport, New Hampshire reiste, wo Sarah 1815 lebte. Das scheint unwahrscheinlich. Henry Fords Buch erklärt, dass die beiden Städte nahe beieinander lagen. Sie sind neunzig Meilen voneinander entfernt auf der direktesten Route, die 1815 verfolgt worden wäre. Henry hatte das Auto noch nicht erfunden, daher war die Entfernung beträchtlich., Facebook existierte nicht, und obwohl Briefe üblich waren, ist mit Roulstones Lamm-Gedicht keine aufgetaucht. Lokale Zeitungen veröffentlichten zu der Zeit viele Gedichte, aber es gibt keine Anzeichen von Roulstones irgendwo im Druck.

Trotzdem gibt es mindestens drei veröffentlichte Berichte über Mary Sawyers Lammgeschichte, die alle nach ihrem Tod veröffentlicht wurden:

– Mary hatte ein kleines Lamm, die wahre Geschichte der echten Mary und des echten Lamms von Fannie M. Dickerson (1902, Frederick Stokes Company)

– Das Leben und die Geschichte von Mary und ihrem kleinen Lamm von Letitia W., Owen (1913, Davis Press)

– Die Geschichte von Marys kleinem Lamm, kein Autor. (Veröffentlicht von Mr. und Mrs. Henry Ford, 1928; und nachgedruckt von Longfellows Wayside Inn).

Die ersten beiden sind weitgehend gleich. Die Henry Ford-Version wird von seiner Förderung des Schulhauses angetrieben und erweitert so die einfache Geschichte und fügt viel Streit über die Heldin des Gedichts und seinen Autor hinzu.

Schlussfolgerung

Wenn jede neue Generation diese romantischen Texte über Mary Sawyer entdeckt, stellen sie erneut die Frage der Urheberschaft. Die Texte werden zu Entdeckungen einer First-Person-Erzählung gemacht., Bibliothekare in der Richards Free Library in Sarahs Heimatstadt Newport, New Hampshire, haben die Geschichte in den letzten 100 Jahren eindeutig widerlegt und am Ende behauptet, dass sich eine Frau von Hales berühmter Integrität niemals zum Plagiat bücken würde. Jetzt fällt es mir:

  • Das Roulstone lamb Poem wurde angeblich 1815 geschrieben, als Mary Sawyer Schülerin in einem Ein-Zimmer-Schulhaus war und ihre Schafe noch ein Lamm waren.
  • Roulstones geschriebenes Gedicht, wenn es jemals existierte, war verloren.
  • Sarah Hale veröffentlichte Ihr Gedicht fünfzehn Jahre später, im Jahr 1830.,
  • Es gab keine Möglichkeit für Sarah Hale, Roulstones Schulhausgedicht gesehen oder gehört zu haben.
  • Die Tatsache, dass ein Kind namens Mary im ländlichen Massachusetts ein Lamm hatte und es zur Schule brachte, ist süß, aber nicht bemerkenswert, besonders für diese Zeiten. Es gab wahrscheinlich viele Marys und sehr viele kleine verwaiste Lämmer in Neuengland.
  • Mary Sawyer machte ihre Geschichte erst mehr als 60 Jahre nach der Veranstaltung öffentlich und tat dies im Rahmen einer dringenden Spendenaktion.,
  • Obwohl es eidesstattliche Erklärungen gibt, die belegen, dass Mary Sawyers Lamm zur Schule kam und ein Lamm-Gedicht geschrieben wurde (zum Beispiel eines in Henry Fords Veröffentlichung, ein anderer von einem Schulkameraden im Joplin News Herald Januar 15, 1927, und andere Erinnerungen aus zweiter Hand von Mary Sawyers Verwandten, die nicht da waren, aber daran erinnern, dass sie die Geschichte erzählt hat), erinnern sich keine direkten Teilnehmer an die Worte des Schulhaus-Gedichts dieses Kindes.
  • Der Stil von Sarah Hales Gedicht entspricht der Zeit und ihren erklärten Zielen für die Gedichte ihrer Kinder. Nichts deutet auf zwei Autoren hin.,
  • Sarah Hale war 1830 eine erfolgreiche, produktive Autorin und Herausgeberin; Sie verabscheute Plagiate. Es wäre sehr untypisch für sie gewesen, ein Gedicht zu stehlen.
  • Die einzige etablierte Autorin von Marias Lamm ist Sarah Josepha Hale, im Jahr 1830.

Ich bezweifle nicht, dass Mary Sawyer ein Lamm hatte, das ihr zur Schule folgte. Ich habe nicht einmal Grund zu bezweifeln, dass John Roulstone ein Lamm-Gedicht darüber geschrieben haben könnte. Aber es gibt absolut keine Beweise, um diesen Vorfall mit dem Gedicht von Sarah Hale zu verbinden.,

Für die Frage des Gedichts ist es nicht von Bedeutung, aber interessant festzustellen, dass das ursprüngliche Schulhaus, das in Fannie Dickersons Veröffentlichung abgebildet ist, überhaupt nicht dem kräftig beworbenen Schulhaus ähnelt, das in Henry Fords Veröffentlichung abgebildet ist. Warum er sich nicht bemüht hat, sein Schulhaus dem von Maria besuchten zu ähneln, ist ein Rätsel. So wie es ist, steht das „Mary‘ s Lamb Schoolhouse “ als physische Metapher für die ebenso veränderte und beworbene Geschichte des Lammes in der Schule.,

Schließlich ist es für mich interessant festzustellen, dass meine Mutter, die sich in den 1920er Jahren um die mit Flaschen gefütterten Lämmer auf der Farm ihrer Familie in Putney Vermont kümmerte, Mary hieß. Sie war Mitglied einer nachfolgenden Generation von Marys und ihren Lämmern. Mama beschrieb sie als Folgen ihr überall. Sie nannte sie und kleidete sie in Kleidung. Ich wette, einige dieser Lämmer folgten ihr zum Ein-Zimmer-Schulhaus in der Nähe der Farm ihrer Familie in Putney, Vermont. Die Schwänze dieser Lämmer waren angedockt, aber meine Mutter ging in ihrem Alter nicht herum und behauptete, Little Bo Peep zu sein.,

Für diejenigen, die zu weiterer Forschung

Hier sind einige gute Orte, um zu starten Sie Ihre eigene Forschung in dieser Geschichte:

Richard Walden Hale „Mary had a Little Lamb und sein Autor,“ Century Magazine, März 1904, 738-742.

Ruth E. Finley, 1931, „Die Dame von Godey‘ s, Sarah Josepha Hale,“ Philadelphia, J. B. Lippincott & Co., 318pp.

Joseph Kastner , „Die Geschichte Hinter Mary‘ s Little Lamb,“ New York Times Magazine, 13 April 1980, 116-119.,

Und in Bezug auf the Dearborn Independent: wo Fords Version der Lamb-Geschichte zuerst erschien:

Max Wallace; Die amerikanische Achse: Henry Ford, Charles Lindbergh und der Aufstieg des Dritten Reiches. New York: St. Martin ‚ s Press, 2003.

Sandra Sonnichsen Ehrenamtlichen Archivar – Sarah J. Hale Collection Richards Free Library Newport, New Hampshire, August, 2016

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.