tillbaka
beläget i nordöstra delen av Avalon halvön, St John ’ s är huvudstad i provinsen Newfoundland och Labrador. Det var så heter eftersom det sägs att den venetianska upptäcktsresanden Giovanni Caboto (John Cabot för engelska och Jean Cabot för franska) satt sin fot där på Saint‑Jean-Baptiste dag 1497!, Denna anekdot är en påminnelse om att området var en av de första platserna européer anlände till i Amerika. Idag har St John ’ s den största koncentrationen av Frankofoner i alla Newfoundland och Labrador. Medan situationen för denna lilla minoritetsgemenskap (mindre än 0,4% av provinsens befolkning) fortfarande är en anledning till oro, visar medlemmarna fantastisk vitalitet, med franskspråkiga samhällsorganisationer, media och evenemang. Det är särskilt aktivt i St John ’ s.,
Läs mer…
Upptäck Newfoundlands huvudstad
den färgglada Downtown St John ’ s måste utforskas till fots. Det går tillbaka till 1892, efter en brand härjade staden och förstörde 2000 byggnader. När det byggdes, introducerades nya arkitektoniska stilar, inklusive Neo-gotiska, drottning Anne och andra riket. Den koloniala byggnaden, den Romersk-katolska basilikan och den anglikanska katedralen är anmärkningsvärda., Lokala hantverk Butiker och barer i en mängd olika levande färger lysa upp gatorna, ofta väcks till liv av ljudet av irländsk musik.
i mer än 40 år har Newfoundland& Labrador Folk Festival markerat slutet på sommaren. Hålls i Bannerman Park, den har en rad Francophone, Francophile och Anglophone konstnärer i glad musikalisk harmoni.
festivalen Du Vent är en annan stor showcase för lokal Francophone kultur. Varje fall, hela St., Johns region är inbjuden till centre scolaire et communautaire des Grands-Vents att delta i fransk-språk musik, cirkus och teaterföreställningar, och en chans att beundra verk av lokala bildkonstnärer.
ett turbulent förflutet
ön Newfoundland var en av de första platserna som besöktes och bosatte sig sedan av européerna. – herr talman!, Dess tidiga dagar präglades av rivalitet mellan de två nationer som bodde där: engelska, i norr, som hade valt St John ’ s som Newfoundlands huvudstad, och franska, i söder, som hade gjort Placentia deras fäste i Newfoundland.
trots enstaka konflikter (inklusive den nära totala förstörelsen av St John ’s av Pierre Le Moyne d’ Iberville år 1696) fortsatte de att leva sida vid sida fram till Utrechtfördraget av 1713., Ön blev då helt Brittisk, med undantag för en lång del av kusten som heter den franska stranden, där fransmännen höll fiskerättigheter under sommaren. Några fickor av Frankofoner kvarstod också i avlägsna områden, särskilt på den sydvästra stranden av ön. Dessa Frankofoner såg sig som ”överlevande” med tanke på den stora Anglofonmajoriteten som omringade dem, och detta är fortfarande en del av den fransk-nyfunna identiteten.
ungefär 700 Frankofoner från olika bakgrunder lever i St., John är idag: Franco‑Newfoundlanders, Kanada, Acadians, Saint-Pierrais, franska och Afrikaner. De är främst professionella, offentliga tjänstemän och akademiker. Det finns också några hundra frankofila Anglofoner som aktivt bidrar till att bevara minnet och vitaliteten hos den franska närvaron i Newfoundland genom att delta i konstnärliga och kulturella aktiviteter som hålls i St John ’ s.
bevara och vårda Frankofonarvet
olika organisationer säkerställer franskans fortsatta existens i huvudstaden., Association communautaire francophone de Saint-Jean grundades 1973 och organiserar läsgrupper, franska kurser, storytime för förskolebarn och franska filmvisningar. Under ett antal år har det också organiserat Franco Fest, en festival som firar Francofonmusik, teater, bildkonst och traditionell mat på Avalonhalvön.
grundades 1984, den bimonthly tidningen Le Gaboteur, provinsens enda Frankofonutskriftsmedium, täcker lokala, nationella och internationella nyheter., Le Teatro har erbjudit fransk-språklig teaterprogrammering för unga publik sedan 2000. Frankofoner av Newfoundland-och-Labrador webbportal ger en mängd olika information, inklusive en katalog över hälsoresurser, en inventering, av fransktalande konstnärer och tillgång till Rafale, en Francophone online radio resurs.
sedan 2004 har Centre scolaire etcommunautaire des Grands-Vents varit en bostadsyta, en gruppering av föreningar och en Frankofonskola där studenter från dagis till årskurs 12 deltar., Också i utbildnings ven, erbjuder Memorial University franska språkprogrammering för lärare som vill förbättra sina kunskaper i det franska språket, litteratur och kultur. Campus har också ett centrum d ’ études franco-terre-neuviennes, vars samling av arkiv bevarar resultaten av etnografisk forskning och Francophone muntligt minne i provinsen.