Jag hör ofta samma klagomål: ”så snart jag börjar tala franska byter franska till engelska”. Varför byter fransmännen till engelska och lösningar för att få dem att tala franska till dig.

1 – Varför byter franska personer till engelska?

När man talar till en utlänning, byter fransmän ofta till det andra språket om de kan. Varför?

  1. är det att visa att de kan tala ett annat språk? Kanske.
  2. tror de att de är artiga och gör dig mer tillfreds? Förmodligen.
  3. vill de träna?, Helt.

en sak är säker men tanken att du kanske vill träna din franska korsar inte riktigt deras sinne! De inser inte att detta kan verka oförskämd och så frustrerande för någon som tillbringar månader/år försöker lära sig och behärska franska.

2 – Varför vill fransmännen tala Engelska?

det faktum att en fransk person talar engelska till dig betyder inte att han/hon inte kan förstå din franska. Som vi såg ovan har han bara sin egen agenda.,

så var inte för känslig om det, och fortsätt bara: fortsätt tala franska, det är din rätt, och du arbetade hårt för det!

den franska personen ska få idén och byta tillbaka till franska. Om inte, då talar han Engelska, Du talar franska,och åtminstone får du träna din franska!

L3 + l4à Moi Paris Method – Intermediate

4.97 (176 recensioner)

100.42€80.,33€

3 – Välj rätt villkor

När du reser till ett fransktalande land har du rätt att öva din franska. Men du måste också vara medveten om sammanhanget. Alla franska människor är inte dina privata franska lärare.

Så, om du är lite flytande i språket, borde det inte vara ett problem, och du borde inte tveka att ange din preferens att prata franska.

men du måste åtminstone kunna kommunicera för människor att delta i ett utbyte på franska.,

säg att du är på ett upptagen parisiskt café, servitören har förmodligen andra saker att göra än att försöka lista ut vad du säger – när han talar flytande engelska…

så försök att vara känslig för sammanhanget och de människor du engagerar i en fransk konversation. Sedan, när tid och plats är rätt, vara fast om att tala franska.

4 – vissa platser är bättre att öva din franska

jag talade redan om detta i min artikel ”semestrar i Frankrike för att öva din franska”.

Paris är en upptagen stad, många människor talar engelska och kommer inte att ha tid för dig.,

Du kommer att ha mer tur i mindre franska städer eller den franska landsbygden där människor inte talar engelska och kommer gärna att träffa en utlänning som lär sig franska, och glad att hjälpa dig.

5 – franska meningar för att be fransmännen att tala franska till dig

låt oss nu se några fraser som du kan använda för att be en fransk person att tala franska med dig.,

  1. ”J’ étudie le français et j ’aimerais parler français avec vous” –
    Jag studerar franska och jag skulle vilja tala franska med dig
  2. ”Je préfère parler en français s ’il vous plaît” –
    Jag skulle hellre tala franska, snälla
  3. ”Je ne comprends pas tout”
    jag förstår inte allt
    det är bättre än ”je ne comprends pas” vilket betyder att du inte förstår någonting., parler plus lentement/fort s ’il vous plaît” –
    Kan du tala långsammare/ starkare, kontakta
  4. ”Je ne parle pas très bien, mais je comprends si parlez-vous simplement” jag vill inte prata så bra, men jag förstår om du talar helt enkelt
  5. ”C’ est gentil de m’aider avec mon français”
    Hur snällt av dig att hjälpa mig med min franska
  6. ”Je suis venu spécialement sv Frankrike häll parler français”
    jag kom speciellt till Frankrike för att tala franska

jag postar nya artiklar varje vecka, så se till att du prenumererar på den franska Idag nyhetsbrev eller följ mig på Facebook, Twitter och Pinterest.,

vänligen reagera! Lämna en kommentar, gör ett förslag, dela den här artikeln … ditt engagemang uppmuntrar mig verkligen att skapa mer gratis franska lektioner!

Du kan också njuta av dessa artiklar på Frenchtodays blogg.,

  1. semestrar i Frankrike för att öva din franska
  2. Undvik att säga ”répétez s’ il vous plaît”
  3. tänk två gånger om att be folk att rätta din franska

lär dig franska i sammanhang, kolla in Franska dagens nedladdningsbara franska ljudböcker: franska dagens tvåspråkiga romaner spelas in i olika hastigheter och uppsägning, och fokusera på dagens moderna glidade uttal.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *