cum se spune „Bună dimineața” în franceză — plus, atunci când altceva se poate spune (s-ar putea surprinde).
Bună dimineața în franceză nu este doar una dintre cele mai importante felicitări de știut, este probabil cel mai important salut francez — pentru că este și „salut”formal.Da, folosiți bonjour ca „salut” în situații semi-formale la formale, precum și pentru a spune „Bună dimineața în orice situație.,mai jos vom discuta despre cum să pronunți corect bonjour, când o poți spune (și cui), plus descrierea diferenței dintre bonjour și bonne journée.
Place acest articol? Deveniți un descoperitor.Alăturați-vă listei noastre de corespondență pentru actualizări periodice privind limba, cultura și destinațiile îndepărtate.,
Continut
Bună Dimineața în franceză — elementele De Bază
elementele de bază ale cum să spun „Bună Dimineața” în limba franceză este aceasta: spune „bonjour”.
reguli de pronunție:
- Pronunță-l bon-ZHOUR.
- accentul se pune pe a doua silabă.
- sunetul „ZH „este ca un”J” moale. (Gândiți-vă la ” g „în”rouge”).,
Probabil cel mai important lucru de știut este că tonul este totul.puteți spune bonjour în orice număr de moduri., Vă pot spune că
- Neatent — asta e cum ai spune că într-un mediu de birou, mai ales atunci când salut un număr de oameni
- Viu și vesel cum te-ar saluta o cunoștință, sau un client nou, sau cineva ca se trezesc
- Cu un oftat… s-ar purta doar aceeași semnificație ca salut pe cineva cu un semn în limba engleză!,
când puteți folosi „Bonjour”
utilizați bonjour pentru a spune „Bună dimineața” în franceză pentru a:
- salutați pe cineva care tocmai sa trezit,
- pentru a saluta pe cineva dimineața sau
- pentru a spune „salut” în general pe tot parcursul zilei.lucrul interesant despre bonjour este că nu este folosit doar dimineața pentru” Bună dimineața ” în franceză. De asemenea, este folosit pe tot parcursul zilei, aproximativ până seara.
nu există un mod obișnuit de a spune „Bună ziua” în franceză., Puteți spune bon après-midi sau bon aprèm (colocvial) dacă doriți, dar este neobișnuit ca o expresie independentă. Când este folosit, este un rămas bun (la fel ca bonne nuit).
dacă sunteți într-un mediu de lucru sau școală, salutați pe cineva cu bonjour doar o dată pe zi. A doua și mai multe ori le vedeți, folosiți un alt salut.puteți folosi bonjour pentru a spune „Bună dimineața” în franceză oricui-copii, oameni mai tineri decât voi și oameni mai în vârstă decât voi
- în situații semi-formale, bonjour este util ca „Bună ziua” — de ex., vorbind cu un bătrân, o persoană necunoscută (cum ar fi un însoțitor de magazin) sau șeful sau colegul tău (care nu este deja bunul tău prieten)
cum sună mai Natural spunând „Bună dimineața în franceză
cheia pentru a suna natural în franceză este să-ți imaginezi că ești o persoană Franceză.
aveți probleme? Spune-o într-un mod animat. Bună ziua!
următorul pas este de a adăuga unele finaluri pe ea.
„Comment ça va?”este o frază excelentă de folosit cu majoritatea oamenilor-nu este prea informală, nici prea înfundată și formală.
s-ar putea să vă placă și articolul nostru despre a spune „cum ești” în franceză.,
Bonjour vs Bonne Journée
tradus literal, aceste două fraze înseamnă același lucru:”Bună ziua”.dar în timp ce un vesel ” Bonjour!”este modul în care ați saluta pe cineva în franceză,” Bonne journée ” este ceea ce spuneți pentru a dori cuiva o zi bună în timp ce vă luați la revedere.
este echivalent cu „au o zi frumoasă” în limba engleză. De asemenea, de obicei, o spui doar în situații oarecum impersonale. De exemplu, rareori auzeam prieteni care îmi spuneau bonne journée, dar îi auzeam pe negustori să-mi spună în mod regulat.a se vedea articolul nostru despre a spune la revedere în limba franceză pentru mai multe despre acest subiect.,
echivalentele Bonjour în alte limbi
În cele din urmă, este interesant de notat echivalentele Bonjour în alte limbi.italienii folosesc buongiorno în același mod — înseamnă atât „Bună dimineața”, cât și că este util în timpul zilei în aceleași momente ca bonjour. S-ar putea să vă amintiți acest lucru de la La vita è Bella. Bună ziua, Principesa!Italiana are, de asemenea, o distincție similară între buongiorno și buona giornata cu distincția Franceză dintre bonjour și bonne journée. (Italiană și franceză au multe în comun… vezi articolul nostru despre asemănări și diferențe.,)
spaniolă are o sondare similare exprimare, buenos días, dar este folosită strict în dimineața. De fapt, am văzut oameni din mai multe țări vorbitoare de spaniolă salutându-mă cu „Buenos días! Uy perdon… Buenas tardes!”, corectându-se după verificarea unui ceas.