evoluția limbii chineze tradiționale și simplificate

limbile nu sunt obiecte statice. Chinezii simplificați și tradiționali continuă să evolueze în mod natural. Există acum multe idei și cuvinte noi în China continentală chineză simplificată, care nu apar în Hong Kong Chineză tradițională, de exemplu., În mod similar, modurile în care sunt utilizate variantele chineze diferă pe măsură ce diferite țări sau regiuni se dezvoltă în moduri asimetrice, trăind evenimente diferite, precum și schimbări politice sau sociale diferite.de fapt, acest fenomen este în mare măsură motivul pentru care China are atât de multe limbi în primul rând…

de ce China are atât de multe limbi?

dacă ați ajuns atât de departe în acest articol, întrebarea „De ce China are atât de multe limbi” v-a apărut probabil cu mult înainte., Așa cum este probabil potrivit pentru chinezi, răspunsul este relativ simplu – dar și extrem de complicat.pentru ochiul exterior, uneori este dificil să înțelegem cu adevărat cât de mare este Republica Populară Chineză. E mai mare decât toată Europa la un loc. Cu o istorie și o diversitate a limbajului care este, prin urmare, la fel de mare – dacă nu chiar mai mare.deci ,cum putem obține o aderență mai fermă asupra a ceea ce înseamnă acest lucru pentru limba chineză?,

unghiul Latin

un mod de a gândi despre variațiile uriașe în limba chineză scrisă și vorbită, care are sens pentru o minte Occidentală, este influența latinei asupra limbilor europene. În urmă cu aproximativ 2000 de ani, latina a fost folosită de majoritatea administratorilor și savanților din Europa. A influențat modul în care toate limbile pe care le-a atins au evoluat, fără a exclude variantele locale și divergențele.de asemenea, Greater China avea propria sa „latină” – chineză clasică, o formă de chineză veche – în care sunt scrise multe lucrări ale literaturii clasice chineze.,au trecut aproximativ 2000 de ani de când Chineza clasică și latina au avut influențele lor asupra acestor regiuni uriașe din diferite părți ale lumii. Gândiți-vă la evenimentele prin care Europa sau Statele Unite au trecut în acel moment (adică de aproximativ șapte sau opt ori lungimea totală a istoriei Statelor Unite pentru oricine numără).China a fost mai mult sau mai puțin unificată în ultimii 1400 de ani. Revoluția comunistă din 1949 a fost doar cel mai recent eveniment important în ceea ce privește limba., Au existat multe perioade de instabilitate în istoria Chinei, așa cum v-ați aștepta de la o regiune mai mare decât întregul continent European.amploarea acestei geografii și a istoriei a dus la divergențe uriașe în formele scrise ale limbii. Asta în plus față de diferențele poate chiar mai mari în formele vorbite…

Chineză vorbită-dialecte sau limbi?

gama de grupuri dialect chinez în conformitate cu limba Atlas din China.*

există opt variante principale de chineză vorbită și sute de cele mai puțin frecvente., Cu toate acestea, există o dezbatere continuă în cercurile lingvistice cu privire la faptul dacă aceste variante ar trebui să fie numite în mod corespunzător dialecte sau limbi.multe dintre dialectele chinezești pe care le vom enumera mai jos au un anumit grad de inteligibilitate între ele. Unii, totuși, sunt reciproc neinteligibili. Toate au variații uriașe chiar și în interiorul lor! Acestea pot fi la fel de subtile ca vorbitorii din diferite regiuni cu accente unice. Acestea ar putea însemna că există unele cuvinte dialect cunoscute numai în anumite zone ar putea fi similare cu diferențele dintre SUA și Marea Britanie engleză., De asemenea, cunoscut sub numele de Putonghua sau „limba comună”, mandarina a fost limba oficială a Chinei din 1913 și toate școlile din China ar trebui să predea în mandarină (chiar dacă unele nu). Astfel, se poate auzi în toată țara. În general, veți găsi că majoritatea chinezilor vor vorbi cel puțin puțin mandarină, chiar dacă este vorba doar de câteva elemente de bază cu un accent puternic.există multe dialecte în mandarină, cu vorbitori de fiecare, de obicei, axat în jurul marilor orașe, cum ar fi Tianjin sau Shenyang.,standard Chinese (Modern Standard Mandarin)

Standard Mandarin se bazează pe dialectul original al mandarinei din Beijing. Gramatica sa provine din limba chineză vernaculară scrisă sau chineză scrisă Standard, așa cum se numește uneori.

este singura limbă oficială atât a Republicii Populare Chineze, cât și a Taiwanului și una dintre cele patru limbi oficiale ale Singapore. Este, de asemenea, varianta de limba chineză, care este una dintre cele șase limbi oficiale ale Organizației Națiunilor Unite.în multe părți vestice ale Chinei, veți auzi dialectul Gan fiind vorbit., Provincia Jiangxi este principalul centru pentru vorbitorii de Gan, precum și regiuni din apropiere, cum ar fi Anhui, Fujian, Hubei și Hunan.dialectul Hakka este cel mai apropiat de Gan – până la punctul în care unul este uneori numit o varietate a celuilalt. Vorbitorii dialectului Hakka, care a fost inițial limba poporului Hakka, sunt la fel de răspândiți ca și oamenii înșiși. Le veți găsi în Jiangxi, Guizhou, Guangdong, Hong Kong, Taiwan și în alte părți.,în timp ce multe dintre dialectele enumerate aici au o gamă largă de variante în ele, Min are, fără îndoială, cel mai mult. Veți găsi în principal Min vorbită în provincia Fujian pe coasta de sud a Chinei.de asemenea, cunoscut sub numele de Shanghainese, Wu este – deloc surprinzător – vorbită în jurul orașului Shanghai, precum și în zona mai mare a Deltei râului Yangtze.cei mai mulți vorbitori de Xiang grindină din provincia Hunan. De aici apare și celălalt nume al dialectului – Hunanese. Faimos, Mao Zedong a fost un vorbitor Xiang.,deși există un grad mare de neinteligibilitate între diferitele dialecte chineze, vorbitorii de Yue, în special, vor putea, de obicei, să înțeleagă foarte puțin spus într-un dialect diferit.majoritatea vorbitorilor Yue din China continentală pot fi găsiți în provincia Guangdong. Capitala zonei, Guangzhou, a fost cunoscută anterior sub numele de Canton, iar din acest izvor numele mai cunoscut al dialectului Yue-Cantoneză.veți găsi în principal vorbitori de Yue sau cantoneză în Guangdong, Macau și Hong Kong.,

care este diferența dintre chineza mandarină și cantoneză?cele două variante cele mai cunoscute și cele mai vorbite de chineză sunt mandarina și Cantoneza. Aceste două limbi nu sunt reciproc inteligibile, deci nu pot fi numite dialecte.ele au un număr semnificativ de diferențe în ambele forme scrise și vorbite, inclusiv:

  1. număr de tonuri: dialectele chinezești sunt limbi tonale. În mandarină, există 4 tonuri de bază și un al cincilea ton neutru. Cantoneza se spune adesea că are 9 tonuri, inclusiv așa-numitele „tonuri verificate”., Cu toate acestea, în general se înțelege că sunt 6 (de către vorbitori în Hong Kong) sau 7 (de către vorbitori în Guangzhou).
  2. consoane inițiale: Cantoneza are mult mai puține consoane inițiale decât mandarina.
  3. lungimea vocalei: Cantoneza are o lungime vocală mult mai lungă.în ceea ce privește numerele, Cantoneza are aproximativ 66 de milioane de vorbitori în întreaga lume. După cum sa menționat anterior, mandarina are peste 1 miliard.toate acestea ar trebui să arate că atunci când localizați orice text în limba chineză, trebuie să luați în considerare cu atenție publicul țintă., Ce variantă vorbită și ce variantă scrisă a limbii folosesc? Pentru că, așa cum am văzut, acest lucru variază nu numai de țară, dar de destul de mici zone de geografie în cadrul granițelor organizației națiunilor…

    Iar provocările nu se opresc aici:

    Multe industrii moderne și domenii de studiu au o terminologie care nu a fost încă „finalizat” în dialect specific de Chinezi. Sau, poate, are doar un mod „definit” de a fi menționat în anumite domenii. Vorbitorii chinezi din Hong Kong, de exemplu, vor împrumuta fericit cuvinte din engleză, mai degrabă decât să găsească un echivalent Chinezesc., În alte domenii, traducătorul ar putea chiar să contribuie la formarea unui precedent pentru terminologia care va fi utilizată în viitor!de asemenea, vor exista înțelegeri sociologice și culturale semnificativ diferite ale anumitor concepte care depășesc semnificațiile literale ale cuvântului. Acest lucru este firesc, având în vedere istoria lungă și extrem de complexă și turbulentă a Chinei. Ascensiunile și căderile națiunii au influențat modul în care grupurile culturale, etnice, sociale și naționale interne și înconjurătoare percep anumite idei.,acest lucru înseamnă că, la fel ca orice proiect care va fi esențial pentru succesul comercial al unei companii, localizarea eficientă în limba chineză necesită utilizarea de lingviști care sunt nativi pe acea piață țintă specifică. Numai ei vor înțelege cu adevărat cum să localizeze un mesaj cel mai eficient.tendințele moderne și viitorul limbii chineze modul în care chinezii se dezvoltă în viitor va fi o situație interesantă de urmărit., De exemplu, deși procesul de simplificare a limbii chineze a fost benefic pentru mai multe generații de tineri chinezi care o învață, o tendință spre utilizarea formelor mai tradiționale de caractere pare să se dezvolte în unele părți ale Chinei continentale. Un motiv pentru aceasta poate fi o creștere a mândriei naționale și dorința de a promova forma mai tradițională a limbii.,în schimb ,în timp ce populația predominant Cantoneză din Hong Kong are un grad ridicat de fluență mandarină (se estimează că aproximativ 50% din populație înțelege cel puțin unele mandarine), există o reacție împotriva a ceea ce este perceput în unele cercuri ca influența copleșitoare a Chinei continentale. Acest lucru i-a determinat pe unii tineri să refuze să vorbească mandarina în Hong Kong, în ciuda faptului că mai mulți dintre ei ca niciodată au învățat-o la școală.,au existat, de asemenea, evoluții recente în tehnologie, în special în ceea ce privește programele de calculator dezvoltate care pot identifica corect scripturile chinezești tradiționale și simplificate. Chiar dacă sistemele menționate nu reușesc încă să traducă între cele două perfect. Există încă mult mai mult de învățare necesare înainte de un sistem informatic poate face alegerile corecte atunci când vine vorba de vocabular, ortografie și semantică.,

    dacă toate aceste evoluții vor apropia vorbitorii diferitelor dialecte și limbi chineze sau dacă pașii reacționari îi vor îndepărta mai mult, rămâne de văzut.

    câte limbi sunt vorbite în China?

    „multe” este răspunsul la întrebarea noastră inițială despre câte limbi sunt vorbite în China. Opt dialecte diferite, oricare dintre acestea ar putea fi din punct de vedere tehnic propria lor limbă, în funcție de modul în care o definiți. Fiecare dintre aceste opt „dialecte” conține propriile subdialecte și variații regionale – multe dintre ele putând fi considerate oficial și ca dialect., Nici măcar nu am început să ne adresăm limbilor minoritare, cum ar fi mongolă, Uigură, Miao sau tibetană!este întotdeauna în valoare de având în vedere că China, pentru toate dimensiunile sale ca o singură națiune, este extrem de complicat în ceea ce privește diferențele veți găsi în interiorul granițelor sale. Pentru ochiul exterior, acest lucru poate face să pară confuz. Dar pentru lingvist, este o sursă de fascinație nesfârșită.aveți una dintre formele de chineză ca limbă maternă? Sau ești expert în limba chineză?implicați-vă în discuția de mai jos., Vom adăuga punctele cele mai concludente care apar la articolul nostru!

    *Imagine de Wu Yue (original); Gohu1er (SVG)derivat de lucru: Kanguole (a vorbi), CC BY-SA 3.0

    **Imagine de Underbar dk – Propria muncă, CC BY-SA 4.0

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *