deși limba oficială a Jamaica este engleza Standard, mulți Jamaicani vorbesc, de asemenea, Patois, care este un dialect/limbă separată. Jamaican Patois (de asemenea, cunoscut sub numele de „Patwa”, „Patwah” sau „Jamaican Creole”) este limba care este folosit de majoritatea jamaicanilor în conversații casual de zi cu zi, în timp ce limba engleză Standard este în mod normal rezervat pentru medii profesionale.
„Jamaican Patois este o limbă separată de Jamaican engleză.,”
Jamaican Patois este o limbă ciudată prin faptul că are multe cuvinte împrumutate din mai multe limbi diferite, de exemplu, Engleză, spaniolă și unele limbi din Africa de Vest. Cu toate acestea, pronunțiile acestor cuvinte sunt foarte asemănătoare cu engleza jamaicană. Un lucru de care trebuie să țineți cont pe măsură ce învățați Jamaican Patois este că nu este un limbaj strict, orientat spre reguli, în care există o „cale corectă” și o „cale greșită” de a spune lucrurile. Unele cuvinte pot fi pronunță și se scriu diferit, dar încă mai înseamnă același lucru (de exemplu, ambele ‘Pickney” și „Pickeney’ se traduce prin „Copil”)., Cel mai important lucru este dacă este sau nu ceea ce spui poate fi înțeles. de fapt, este destul de dificil să dobândești accentul unui Jamaican, cu excepția cazului în care ai trăit în Jamaica mulți ani și chiar și atunci, vorbirea fluentă nu este garantată. Dar, cu puțină practică, veți putea avea cel puțin o înțelegere de bază a Patoisului Jamaican. să ne aruncăm acum o privire la unele dintre caracteristicile gramaticale ale Jamaican Patois., propozițiile din Jamaican Patois sunt construite ca propoziții în limba engleză în care există un subiect, un predicat (sau un verb) și un obiect.Cu toate acestea, nu există un acord subiect-verb în Jamaican Patois. Verbul nu se schimbă cu subiectul. Să ne uităm la tabelul de mai jos.,n Patois, literele ‘-s ” sau „- es’ nu denota neaparat multitudine cum se arată în exemplele de mai jos:
Jamaican Creole | Standard de limba engleză |
---|---|
aș sfătui s-pantofi | Un pantof |
aș sfătui s-o bea | O băutură |
PRONUMELE
În Jamaican Patois:
- nu Există nici o diferențiere în utilizarea pronumelor sa arate gen., Pronumele ” im „poate însemna ambele sau fie „el”, fie „ea”.
- nu există nicio distincție între subiect și obiect.,le:
Jamaican Creole Standard de limba engleză Fi mi backle sticla Mea Fi yu backle sticla Fi dem backle sticla Lor UTILIZAREA COPULA
De copula este o legătură de cuvânt; de exemplu, în Jamaican Patois de copula este litera „a”, care este folosit pentru a particulelor precum și pentru continuu tensionată.,
Im o guh fi a El este de gând pentru a Mi un teacha sunt un profesor UTILIZAREA DE REPETIȚIE/REDUPLICAREA
În Jamaican Patois:
Repetare este folosit pentru grade de comparație, precum și accent; de exemplu, folosind Jamaican Patois să vorbim despre cât de mare un copil a devenit:Jamaican Creole Standard de limba engleză Di bwoy mare, eeh!, băiatul a crescut Fi real, im mare-mare! pentru real, el este foarte mare un adevărat!,> Unele cuvinte formează prin dublarea arată trăsături de caracter, de exemplu:
Jamaican Creole Standard de limba engleză nyami-nyami lacom Chakka-chakka Dezordonat fenkeh-fenkeh Slab, săraci UTILIZAREA DE DUBLU NEGATIVE
În limba engleză Standard nu este niciodată acceptabil de a folosi dublu negative cum ar fi ‘nu’., Cu toate acestea, în• Jamaican Patois sunt acceptate negative duble.,3f”>
Jamaican Creole Traducere Literală Standard de limba engleză Mi nuh am nun
nu am nici unul
nu am
Shi nu am nimic
A nu are nimic
A nu are nimic
Dem nu trăiesc dere nuh mai mult
nu mai locuiesc acolo nu mai mult
nu mai locuiesc acolo nici mai mult
nu Mi guh.,
Bwoy Pickney
Copil Băiat
Un băiat
Picior battam
Piciorul jos
talpa (de picior)
Nas-ole
Nas gaură
Nară
Yeye-Wata
Ochi de Apă
Lacrimi
Yeye-ball
minge Ochi
Ochi
Tensionată
spre Deosebire de Standard de limba engleză, în Jamaican Creole, verbul nu se schimba.,>
Până acum probabil că ai o înțelegere de bază privind diferențele între Jamaican Patois și Standard de limba engleză, pentru un ghid mai detaliat, puteți verifica afară noastre cum să vorbească Jamaican Patois serie.