aud adesea aceeași plângere:”de îndată ce încep să vorbesc Franceză, francezii trec la engleză”. De ce trecerea franceză la limba engleză și soluții pentru a le face să vorbească franceză pentru tine.

1-De ce francezii trec la limba engleză?

când vorbesc cu un străin, francezii trec adesea la cealaltă limbă dacă pot. De ce?

  1. este pentru a arăta că pot vorbi o altă limbă? Poate.
  2. ei cred că sunt politicoși și te fac mai în largul tău? Probabil.
  3. vor să practice?, Absolut.

un lucru este sigur, totuși, ideea că poate doriți să vă exersați franceza nu le trece cu adevărat prin minte! Ei nu își dau seama că acest lucru poate părea nepoliticos și atât de frustrant pentru cineva care petrece luni/ani încercând să învețe și să stăpânească limba franceză.

2-de ce francezii vor să vorbească engleza?

faptul că o persoană Franceză vă vorbește engleza nu înseamnă că nu vă poate înțelege franceza. După cum am văzut mai sus, el are doar propria sa agendă.,deci ,nu fiți prea sensibili și perseverați: continuați să vorbiți franceză, este dreptul dvs. și ați muncit din greu pentru asta!persoana Franceză ar trebui să obțină ideea și să revină la franceză. Dacă nu, atunci va vorbi engleza, vei vorbi franceza și cel puțin vei ajunge să-ți exersezi franceza!

L3 + L4À Moi Paris Metoda – Intermediar

4.97 (176 recenzii)

100.42€80.,33€

3 – Alegeți condițiile potrivite

când călătoriți într-o țară de limbă franceză, aveți dreptul să vă exersați limba franceză. Dar, de asemenea, trebuie să fiți conștienți de context. Toți francezii nu sunt profesorii tăi privați de franceză.deci, dacă sunteți oarecum fluent în limba, aceasta nu ar trebui să fie o problemă și nu ar trebui să ezitați să vă exprimați preferința de a vorbi franceza.dar trebuie să poți comunica cel puțin pentru ca oamenii să se angajeze într-un schimb în limba franceză.,

Să presupunem că sunteți la o cafenea pariziană aglomerată, chelnerul are probabil alte lucruri de făcut decât să încerce să – și dea seama ce spuneți-atunci când vorbește fluent engleza…

așa că încercați să fiți sensibili la context și la persoanele cu care vă angajați într-o conversație franceză. Apoi, când timpul și locul sunt corecte, fiți fermi în ceea ce privește vorbirea Franceză.

4-unele locuri sunt mai bune pentru a practica franceză

am vorbit deja despre acest lucru în articolul meu”vacanță în Franța pentru a practica franceză”.Parisul este un oraș aglomerat, mulți oameni vorbesc engleza și nu vor avea timp pentru tine.,veți avea mai mult noroc în orașele franceze mai mici sau în mediul rural francez, unde oamenii nu vorbesc limba engleză și vor fi bucuroși să întâlnească un străin care învață limba franceză și bucuros să vă ajute.

5-propoziții franceze pentru a cere francezilor să vă vorbească franceză

acum, să vedem câteva fraze pe care le puteți folosi pentru a cere unei persoane franceze să vorbească franceză cu dvs.,

  1. „J’étudie le français et j ‘aimerais parler français avec vous” –
    am studiat franceza și aș dori să vorbesc franceză cu tine
  2. „Je préfère parler en français s ‘il vous plait” –
    aș prefera să vorbesc franceza, vă rugăm să
  3. „Je ne comprends pas tout”
    nu înțeleg totul
    e mai bine decât „je ne comprends pas”, ceea ce înseamnă că nu înțelegi Nimic., parler plus lentement/fort s ‘il vous plait”
    ai Putea vorbi mai incet/ mai tare, te rog
  4. „Je ne parle pas très bien, mais je comprends si vous parlez simplement” eu nu vorbesc foarte bine, dar am înțeles dacă vorbești pur și simplu
  5. „C’ est gentil de m’aider avec mon français”
    Cât de amabil să mă ajute cu franceza mea
  6. „Je suis venu spécialement en France pour parler français”
    am venit special pentru Franța de a vorbi limba franceză

am posta articole noi in fiecare saptamana, deci, asigurați-vă că vă abonați la limba franceză de Astăzi newsletter – sau urmați-mă pe Facebook, Twitter și Pinterest.,

vă rugăm să reacționați! Lasă un comentariu, fă o sugestie, împărtășește acest articol … angajamentul tău mă încurajează cu adevărat să creez mai multe lecții gratuite de franceză!

De asemenea, vă puteți bucura de aceste articole pe blogul FrenchToday.,

  1. în Vacanță în Franța pentru a practica franceză
  2. Evită să spui „répétez s’ il vous plait”
  3. Cred că de Două ori despre a cere oameni pentru a corecta franceza

Învețe limba franceză în context, a verifica afară franceză de Astăzi downloadable franceză audiobooks: franceză de Astăzi bilingv romane sunt înregistrate la diferite viteze și enunț, și să se concentreze asupra moderne de astăzi aluneca pronunție.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *