Prin natura sa, ficțiune speculativă ne duce în lumi noi, și cu noi lumi vine vorba de potențialul de ciudat limbi noi. Acest lucru aduce probabil în minte limbile Elvish ale lui Tolkien sau Klingonianul lui Marc Okrand. Acestea sunt limbi atât de bogate, realiste, încât oferă un nivel suplimentar de profunzime acelor culturi. Cei mai mulți dintre noi, deși, nu sunt savanți și lingviști, cum ar fi Tolkien și Okrand. Nu-ți face griji. Nu trebuie să fiți pentru a adăuga o anumită profunzime lingvistică la construirea lumii voastre., Crearea unui limbaj de denumire relativ simplu poate face truc.
ce este un limbaj de denumire?
un limbaj de denumire este un limbaj construit de bază (conlang) cu vocabular și gramatică limitate. Limbile de denumire sunt utilizate în principal pentru denumirea locurilor și caracterelor. Un limbaj de denumire solid și bine dezvoltat ar putea fi folosit și pentru fraze. Un limbaj de denumire s-ar putea transforma într-un conlang complet în cele din urmă, dar sunt necesari doar câțiva pași pentru a obține denumirea.
Alegeți sunetele
decideți ce sunete doriți să includeți în limba dvs., Ai putea folosi IPA (Alfabetul Fonetic Internațional) aici, dar nu este necesar. Ai putea alege sunetele bazate pe și descrise de limba engleză, dar va fi mai greu pentru a face interesant și diferit. Pentru drumul de mijloc, trebuie să știți că lingviștii definesc consoanele prin două caracteristici: Locul de articulare și modul de articulare (caracterizat în cea mai mare parte de gradul de închidere a buzelor). Aceasta creează o grilă.,
limba engleză are lacune în grilă, așa că alegerea sunetelor care umplu acele lacune și ștergerea sunetelor pentru a crea noi lacune este o modalitate excelentă de a face ca limba dvs. de numire să nu sune ca engleza. vocalele pot fi, de asemenea, organizate într-o grilă de bază, definită prin înălțime (a limbii în gură) și față (poziția limbii față în spate). Mai multe straturi de distincții vocale includ forma buzelor (o vs.E) și lungimea (lungă sau scurtă în engleză).,
construiți un Lexicon
în limbile reale, numele locurilor tind să fie descriptive și numele oamenilor înseamnă ceva, sau cel puțin au făcut-o la un moment dat. Astfel, un loc bun pentru a începe lexiconul este cu termeni geografici, cum ar fi râul și muntele, și substantive comune, cum ar fi copacul și pasărea. Apoi adăugați la vocabularul dvs. câțiva modificatori asociați. Adjectivele de bază sunt minunate — puteți pune împreună nume precum rocky mountain sau tall tree. Ai putea adăuga, de asemenea, unele verbe și adverbe pentru a obține cântând râu sau pasăre prostie. Pe măsură ce continuați cu construirea lumii sau povestirea, adăugați cuvinte noi în lexiconul dvs., Amintiți-vă doar să fiți în concordanță cu sunetele pe care le-ați ales mai devreme.
scrieți o gramatică
pentru o limbă de denumire, nu veți avea nevoie de multă gramatică. Probabil că nu veți avea nevoie de reguli pentru structura complicată a propoziției sau pentru mai multe timpuri vocale. Chiar și pentru nume, totuși, veți dori să determinați câteva elemente de bază. În engleză, adjectivele vin înaintea substantivelor pe care le modifică, deci avem Marile Lacuri — dar în spaniolă, este inversat, deci Rio Grande. Pluralele și capitalizarea sunt, de asemenea, susceptibile de a veni în denumire, astfel încât să creeze o regulă pentru modul în care să se ocupe de aceste situații.,
este posibil să descoperiți că trebuie să luați decizii gramaticale suplimentare pe măsură ce vă construiți limba de denumire, cum ar fi dacă să utilizați cuvinte compuse sau nu. Așa cum faceți cu lexiconul dvs., urmăriți regulile gramaticale pe care le inventați, astfel încât să puteți rămâne consecvent. încercați să gândiți și prin implicațiile regulilor, deoarece gramatica se poate complica în fața ideilor altfel simple. În limba engleză, pluralele sunt simple atunci când adăugați doar un s până la sfârșit, dar devin dificile atunci când sunt combinate cu cuvinte care se termină deja în s.
alegeți un sistem de scriere
Acest pas nu este necesar în toate cazurile., Dacă sunteți în căutarea unei limbi care să sune diferit, veți avea una până la sfârșitul pasului trei. În acest moment puteți face totul (etichete de hartă, nume, fraze) cu o traducere a alfabetului englez. Rezultatul va fi ca hărți în limba engleză sau ghiduri de locuri străine. Dar dacă doriți, de asemenea, să arate diferit, puteți merge un pas mai departe și puteți crea și un sistem simplu de scriere. Există trei sisteme de scriere de bază:
- alfabetele folosesc litere, de obicei mai mici de 50, pentru a reprezenta sunete.
- silabarele folosesc simboluri pentru a reprezenta silabele și, de obicei, au nevoie de aproximativ 100.,
- Logografiile folosesc caractere pentru a reprezenta cuvinte și, de obicei, necesită sute.
în fiecare dintre ele sunt diferite soiuri și subseturi, iar limbile naturale pot folosi o combinație de elemente. După ce decideți ce sistem va funcționa cel mai bine pentru dvs., puteți alege sau crea caracterele care să se potrivească. Pentru ușurință și claritate, este o idee bună să faceți fiecare personaj unic. În limbile naturale, culturile tind să adauge trăsături distinctive caracterelor care sunt prea asemănătoare.,
sfaturi, trucuri și alte lucruri de luat în considerare
- există o mulțime de limbi vorbite și scrise interesante aici pe pământ. Studierea unora dintre ele, cel puțin puțin, vă poate ajuta să păstrați limbajul de denumire să nu se comporte prea mult ca oricare dintre ele. Ele sunt, de asemenea, o sursă minunată de inspirație.
- păstrați-l pronunțat. Cuvintele care sunt prea diferite pot acționa ca pauze în fluxul unei povestiri, pe măsură ce cititorul se oprește și încearcă să-și dea seama. Încercați pentru un echilibru între nefamiliare și greoaie.
- clișeele se găsesc și în conlanguri., Există zeci de conlangs cu o supradoză de linii și apostroful, sau un rău de vorbire care provoacă răufăcători să vorbească doar în consoane dure.
- dezvoltați un limbaj de denumire pentru o rasă extraterestră? Gândiți-vă la modul în care forma gurii ar putea afecta sunetele din limba dvs. Există, de asemenea, alte posibilități decât limba vorbită pentru comunicarea între străini.