aceasta este o întrebare comună între studenții spanioli și o mare sursă de confuzie, astfel încât în acest articol veți învăța să diferențiați cele două perechi de termeni și să le folosiți corect.răspunsul simplu este că unul este un adjectiv, iar celălalt este un adverb, dar asta nu ajută prea mult dintre voi să nu aveți o înțelegere clară a funcției adjectivelor și adverbelor în sine.

adjectiv vs., ADVERB: răspunsul gramatical

deci, să facem o explicație rapidă despre aceste două concepte.un adjectiv modifică întotdeauna un substantiv, ceea ce înseamnă că un adjectiv vorbește despre sau este referit la un substantiv și, prin urmare, se va potrivi întotdeauna cu substantivul în gen și număr. Uită– te la exemplu:

– el perro mojado corre.
– câinele umed rulează.aici ” mojado „este un adjectiv care vorbește despre substantiv,”perro”.,în timp ce adverbele modifică întotdeauna un verb, un adjectiv sau un alt adverb sau frază, ceea ce înseamnă că un adverb vorbește despre sau se referă la un verb sau alt adverb / adjectiv, dar nu la un substantiv.

– El perro ud corre rápidamente.
– câinele umed rulează rapid.

în acest exemplu ” rápidamente „este un adverb care vorbește despre verb,” corre „și răspunde la întrebarea:” cum se face acțiunea (verbul)?”.,este ușor să vezi diferența dintre adjective și verbe cu astfel de cuvinte: „mojado” este un participiu și funcționează ca adjective, în timp ce cuvintele care se termină în „-mente”, echivalentul „-ly” în engleză, sunt adverbe și vorbesc întotdeauna despre cum se face acțiunea.ei bine, problema vine cu cele 2 perechi de cuvinte pe care vi le-am prezentat la începutul postării.,răspunsul anterior este util, dar dacă mai aveți îndoieli cu privire la momentul în care să utilizați bien sau bueno, muy sau mucho, continuați să citiți acest articol și nu veți mai avea nicio îndoială după ce ați terminat de citit acest articol.

  • BIEN sau BUENO (BUEN)

Bien este un adverb, deci va fi referit la verbul, acțiunea, propoziția. Deci, ca adverb, cuvântul ” bien „nu va apărea aproape de un substantiv, ci aproape de un verb și va răspunde la întrebarea” cum…?”. Uită– te la exemple:

– nu el dormido bien.,
– Nu am dormit bine. (¿Cum ai dormit?)

– Desde que hago ejercicio estoy muy bien.
– din moment ce fac exerciții fizice, sunt foarte bine. (Ce mai faci?Bueno, pe de altă parte, este și adjectiv, deci va fi în acord cu substantivul cu care merge.

– la película buena.
– Filmul bun.

– el libro bueno.
– cartea bună.

când „bueno „este folosit înainte de substantiv, acesta devine” buen”, dar numai la masculin.

– El libro bueno > El libro de buen.,deci, practic bien este tradus de bine și bueno de bine.până acum atât de bine, dar… când să folosiți „bien” sau „bueno” cu „ser” și „estar”?cred că aceasta este partea cea mai complicată de înțeles, dar iată încercarea mea de a vă face să înțelegeți în sfârșit acest lucru. „Ser” exprimă o calitate și „estar” un lucru temporar sau rezultatul a ceva. Având în vedere acest lucru, uitați– vă la aceste exemple:

– Yo estoy bien.
– sunt bine, bine, ok.

– yo soy bueno.
– sunt o persoană bună.,

dar:

– Yo estoy bueno.
– arăt bine. Deci, atent cu acest lucru, dacă nu doriți să sune obraznic 😀

oh, și amintiți-vă că nu folosim „bien” cu „ser” . Deci, ” Esto es bien „este greșit, fie spuneți” Esto está bien”, ceea ce înseamnă că” acest lucru este corect, corect sau bun”, fie „Esto es bueno”, adică „acest lucru este bun, benefic” în funcție de ceea ce doriți de fapt să exprimați.

  • MUY vs. MUCHO

aceasta este ultima pereche de cuvinte care provoacă dureri de cap elevilor mei.,

primul lucru: „muy” este un adverb și se referă la alte adjective și adverbe, în timp ce „mucho” un adjectiv se referă la un substantiv.

– Ese chico es muy alto.
– tipul ăsta este foarte înalt.

– Hay muchos libros encima de la mesa.
– există o mulțime de cărți pe masă.cu toate acestea, uneori „mucho” funcționează ca un adverb și apoi îl puteți găsi referit la verb / acțiune.

– Estoy muy cansado porque he trabajado mucho.
– sunt foarte obosit pentru că am lucrat mult.,după cum vedeți aici, „mucho” nu vorbește despre Niciun substantiv, ci despre verbul „trabajar”.deci, aici este regula:

– Muy + adjectiv

– mi novio es muy listo.
– prietenul meu este foarte inteligent.

– Muy + adverb

– Hemos terminado el proyecto muy rápidamente.
– am terminat proiectul foarte repede.

– Mucho + substantiv

– Tenemos mucho trabajo.
– avem multă muncă.

  • Verb + mucho

– Llueve mucho.
– plouă mult.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *