Astăzi sunt încântat să dispun de un post de oaspete de Lesley Vos despre bază ucraineană fraze.dacă ai prieteni ucraineni sau plănuiești o călătorie în țară, atunci cele peste 100 de fraze pe care le înveți aici vor fi cu siguranță la îndemână!

până când terminați această postare, veți fi gata să aveți primele conversații și să rezolvați cu încredere situațiile comune din Ucraina. Bucurați-vă!,chiar dacă plănuiți o excursie în Ucraina, probabil că nu vă gândiți să învățați limba ucraineană decât dacă vă așteptați să rămâneți mult timp.este un lucru dacă sunteți în vizită pentru un număr de luni, dar este greu pentru a te motiva pentru a pune în atât de mult efort de învățare ucraineană, dacă sunteți doar în vizită pentru câteva zile.dar dacă sunteți de planificare o scurtă sau o călătorie lungă în Ucraina, un pic de învățare a limbii este un lucru util de făcut!,da, cei mai mulți tineri din Ucraina vorbesc limba engleză; și ei sunt receptivi, ospitalieri, și gata să ajute.dar dacă vorbești unele ucraineană de bază, șansele de a se bucura de călătorie și de înțelegere a culturii locale sunt semnificativ mai mari!în Plus, zâmbetele apreciative pe care le primiți de la localnici vor justifica mai mult decât eforturile dvs. de a învăța elementele de bază!în acest post, veți învăța peste 100 de cuvinte comune și expresii de bază ucrainene, astfel încât să puteți avea primele interacțiuni în limbă.,secțiuni care formează blocurile de conversație:

  1. salutând în limba ucraineană
  2. expresii de bază în limba ucraineană pentru a cunoaște oamenii
  3. cuvinte de întrebare în limba ucraineană
  4. Noțiuni de bază în Ucraina
  5. Noțiuni de bază în Ucraina
  6. Noțiuni de bază în Ucraina
  7. Li>

  8. esențial everday cuvinte ucrainene
  9. spunând la revedere
  10. idiomuri ucrainene

până la sfârșitul acestei postări, pariez că te-ai îndrăgostit de această limbă frumoasă!,

(Notă: toate exemplele din acest post sunt scrise în alfabetul chirilic, care folosește ucraineană. Cu toate acestea, am inclus și transliterații în cazul în care nu citiți încă chirilică!)

Salut În Ucraineană

ucraineană este o limbă bogată, cu zeci de cuvinte pentru a se întâlni și saluta oamenii.desigur, nu trebuie să le cunoașteți pe toate atunci când doriți să vă salutați; dar familiarizarea cu cele mai comune vă va ajuta să faceți o impresie pozitivă.

1. Привіт! – Bună ziua!]

2. Вітаю! (vi-tA-ju) — Salutări

3. Доброго ранку!, (dO-bro-ho rAn-ku) — Bună dimineața!

3. Доброго дня! (dO-bro-ho dnja) — Bună ziua!

4. Доброго вечора! (dO-bro-ho vE-cho-ra) — Bună seara!

5. Як ся маєш? – ce mai faci?

6. Як справи? -ce mai faci?

7. Добре, дякую! sunt bine, mulțumesc!

8. А в тебе? -și tu?

9. Не дуже— ne dU-zhe)-așa-așa.

du-te la partea de sus

expresii ucrainene de bază pentru a cunoaște oamenii

Ucrainenii sunt oameni deschisi, fericiți să-și facă prieteni noi.,încercați aceste expresii pentru a vă prezenta și pentru a cunoaște localnicii.

10. Mai multe detalii (do-zvOlʹ-te pred-stA-vy-ty-sja) — permiteți-mi să mă prezint.

11. Мене звати… (m-nE zvA-ty) — numele Meu este…

12. Як тебе звати? (jak te-bE zvA-ty) – care este numele tău?

13. Радий познайомитися! Mă bucur să te cunosc!

14. Sunt din …

15. Звідки ти? (zvI-dky tY) – de unde ești?

16. Скільки тобі років? (skILʹ-ky to-bI rO-kiv) – câți ani ai?

17. Мені 25 років — me-nI 25 rO-kiv) – eu sunt 25.

18., Де ти живеш? (de ty zhy — vEsh) — unde locuiești?

19. Дуже приємно! Mă bucur să te cunosc!

20. Ian іноземець (ja i-no-zE-metsʹ) – sunt străin.desigur, dacă ai de gând să păstreze o conversație merge nu se poate vorbi doar despre tine! Va trebui să fie în măsură să pună câteva întrebări prea! Aici sunt cuvintele întrebare ucraineană va trebui să învețe?

21. Хто…? (khto) — cine?

22. Що…? -ce?

23. Коли…? -când?

24. Який…? (ja-kYj)/ ianuarie…? (fem.) (ja-kA) — care?,

25. Де…? (de) — unde?

26. Як…? -cum?

27. Чому…? -de ce?

28. Скільки…? (skIL’-ky) — cât de mult?Odată ajuns în Ucraina, nu veți dori să pierdeți șansa de a vă plimba și de a vedea frumusețea orașelor și a peisajului rural.aceste cuvinte vă vor ajuta să înțelegeți ce clădiri vedeți în fața dvs. sau să întrebați oamenii cum să ajungă acolo.

29. Вулиця (vU-ly-tsja) — Strada

30. Вокзал (vok-zAL) — gara

31. Пошта (pO-shta) — Oficiul Poștal

32. Каче (ka-fE) — Cafenea

33., Ресторан (re-sto-rAn) — Restaurant

34. Ринок (rY-nok) – piață

35. Супермаркет (su-per-mAr – ket) – Supermarket

36. Музей (mu-zEj) — muzeu

37. Лікарня (li-kAr-nja) — Spital

38. Метро (me-trO) — metrou

39. Автобус (av-tO-bus) — autobuz

40. (Tramvai-vAj) – tramvai

41. Таксі (ta-ksI) — Taxi

du-te la partea de sus

solicitând direcții în limba ucraineană

Ok, deci știi că știi numele locurilor pe care vrei să mergi, dar ce se întâmplă dacă te pierzi?acestea sunt expresii Ucrainene pentru a vă ajuta să cereți indicații:

42. Де це?, (dE tse) — unde este?

43. Це далеко? -e departe de aici?

44. Туди чи сюди? (tu-dY chy sju-dY) – este acest lucru sau în acest fel?

45. (V jakU stO-ro — nu) – Care parte…

46. Як пройти до… (jak proj-tY do) — Cum să te duci la…

Du-te la partea de Sus

Având O Mușcătură de A Mânca În limba ucraineană

știi ceva despre bucătăria ucraineană?

dacă nu, sunteți într-un tratament!,când vă aflați în Ucraina, asigurați-vă că vizitați cafenelele locale și cereți câteva dintre următoarele alimente și băuturi delicioase:

(Notă: Dacă nu știți ce sunt, Puteți bine numele alimentelor pentru a vedea cum arată!)

47. Борщ-Borș

48. Pampushki

49. Сало-Salo

50. Сметана-Smetana

51. 52. Галушки-Halushky

53. Ковбаса-Kovbasa

54. Голубці-Holubtsi

55. Сирники-Syrnyky

56., Alte cuvinte și expresii legate de alimentație și alimentație ar putea fi utile sunt:

57. 300.000.000 de persoane-mi-e foame

58. I-e sete

59. Принесіть, будь ласка… (pry-ne-sItʹ, budʹ LAs-ka)— Adu-mi, te rog…

60. Я візьму… (ja vizʹ-mU) — voi lua…

61. Меню (me-njU) — meniu

62. Сніданок (sni-dA-nok) — mic dejun

63. Обід (o — bId) – masa de prânz

64. Ve-chE-rja — – cina

65. Десерт (de— sErt) – Desert

66. Вино (vy-nO) — vin

67., Вода (vo-dA) — apă

68. Сік (Sik) – suc

69. Сир (syr) — brânză

70. 71. Риба (rY-ba) — pește

72. М’ясо (mjA-so) — carne

73. Рліб (khlib) — pâine

74. Сіль (silʹ) — sare

75. Смачного! (sma-chnO-ho) — bucurați-vă de masă!

observați că literele ucrainene Г și р pot avea aceeași transliterare care este / h /(deși folosim/ kh / pentru η aici).

cu toate acestea, acestea sunt două sunete diferite: Г sunete undeva între / g / și / h/, în timp ce р este mai literal a/h/.,du-te la partea de sus

cere ajutor în limba ucraineană

76. Вам допомогти? ai nevoie de ajutor?

77. Mai multe detalii, vă rog să mă ajutați.

78. Котра година? cât e ceasul?

79. Дозвольте… (doz-vOLʹ-te) — permiteți-mi…(permiteți-mi…)

80. Чи можу я…? (chy mO-zhu ja) — Pot…

Du-te la partea de Sus

de-a Face Cu Problemele Din ucraina

desigur, nu orice conversație va merge fără probleme.ce ar trebui să faci când nu înțelegi ceva?,

sau dacă trebuie să cereți ajutorul cuiva?este important să cunoașteți câteva fraze de bază pe care le puteți utiliza pentru a face față problemelor atunci când apar.dacă aveți nevoie de cineva care să vorbească mai încet sau să repete ceva, cel mai bine este să-l întrebați!nu vă faceți griji pentru accentul dvs.: nimeni nu va râde de dvs. dacă vorbiți încet sau faceți greșeli!

81. Doar nu te înțeleg.

82. Ви розумієте мене? (vy ro-zu-mI-je-te me-nE) – mă înțelegi?

83. Nu știu

84., Repetă, te rog! (pov-to-rItʹ budʹ LAs-ka) — Could you repeat, please?

85. M-am pierdut (ja za-blu — KAV) – I ‘ m lost

86. Nu vorbesc ucraineană (ja ne ro-zmov-LJA-uk ju-ra-jInsʹ-ko-ju) — i don ‘ t speak Russian

87. Ce-i asta? (scho tse) — What’s that?

88. Ce înseamnă asta? (scho tse o-zna-chA-je) — What does it mean?

89. Vorbiți mai încet, vă rog (ho-vo-rito po-vilʹ-nI-she Bud LAs LAs-ka) — ai putea vorbi slower?

90. Vorbești engleza? (vy ho-vO-ry-te anh-LIjsʹ-ko-ju) — Do you speak English?

91. Cum merge acolo?, (jak tu-dY pro-jtY) — Cum pot merge acolo?

92. Що з вами? (scho z vA-mea?- Ești bine?

93. Що ви хочете? (scho vy khO-che-te) – ce vrei?

94. Скільки це коштує? (skILʹ – ky tse kOsh-tu — je) – cât costă?

du-te la partea de sus

fiind politicos în limba ucraineană

indiferent de ce limbă vorbești, politețea merge un drum lung spre a face o impresie pozitivă.

indiferent dacă trebuie să vă cereți scuze sau doriți doar să mulțumiți cuiva, veți folosi foarte mult aceste fraze!:

95. Дякую! (djA-ku-ju) — mulțumesc!

96. Дуже дякую!, (du-zhe djA-ku-ju) — mulțumesc foarte mult!

97. Будь ласка! (budʹ LAs-ka) – cu plăcere!

98. Нема за що! (ne-mA za scho) — plăcerea mea!

99. Pe-re-pro-shu-ju) – Scuzați-mă …

100. Вибачте! (vy-bach-te) — Îmi pare rău! (pentru o greșeală)

101. Мені мкода me-nI shko-dA — – Îmi pare rău (pentru ceva rău sa întâmplat

102. Нічого — ni-chO-ho) – Nevermind

103. Nu vă faceți griji

104. Розумію (ja ro-zu-mI-ju) — înțeleg

105. Все гаразд (vse ha-rAzd) — e în regulă,

106. Молодець! (mo-lo-dEtsʹ) — foarte bine!,

107. Вітаю! (vi-tA-ju) — Felicitări!după ce ați însușit frazele cele mai de bază, poate doriți să obțineți mai expresiv și vorbesc despre emoțiile în limba ucraineană. Iată cum se face:

108. Я кохаю тебе! (ja ko-khA-ju te-bE) – Te iubesc

109. Овва! (Ov-va) — Uau!

110. На жаль… (na zhAlʹ) — din Păcate…

111. Шкода — shko-dA) – este păcat

112. Агов! – Hei!

113. (KhAj jo-mu hretsʹ) – La naiba …

114. Якого дідька? (ja-ko-ho dIdʹ-ka) – ce naiba?,

115. Тьху на тебе! (tkhkhu na tE-be) — La naiba cu tine!

du-te la partea de sus

cuvinte esențiale de zi cu zi ucraineană

există câteva cuvinte care nu se încadrează frumos în nici o categorie.dar, ele sunt comune și, probabil, nu veți putea comunica mult fără ele.scurt și ușor de reținut, acestea ar trebui să fie unele dintre primele cuvinte pe care le învățați în limba ucraineană:

116. (Tak) — da

117. Ні — ni) – nu

118. 119. Завжди — zav-zhdY) – întotdeauna

120. Ніколи (ni-kO — ly) – uneori

121. Звичайно!, (zvy-chAj-no) — sigur!

122. Інколи (In-ko — ly) – uneori

123. Сьогодні (s ‘ o-hOd-ni) — astăzi

124. Завтра (zAv-tra) — mâine

125. Вчора (vchO-ra) — Ieri

Du-te la partea de Sus

la Revedere În limba ucraineană

Fie că vă place sau nu, va veni timpul să spunem la revedere de la noi ucrainean prieteni!limba lor are o mulțime de opțiuni diferite pentru a vă exprima în această situație. Iată câteva dintre cele mai utile:

126. Бувай! – Pa!

127. Па-па! ne mai vedem!

128., До завтра! ne vedem mâine!

129. До зустрічі! (do zU-stri-chi) — ne vedem în curând!

130. До побачення! – la revedere!

131. Всього найкращого! (vsʹo-hO na-jkrA-scho-ho) – toate cele bune!

132. Будьте здорові! (bUdʹ-te zdo-rO-vi) – aveți grijă!

133. Гарного вечора! (hAr-no-ho vE-cho-ra) — o seară plăcută!

du-te la partea de sus

fraze Bonus: idiomuri ucrainene

printre aspectele cele mai fascinante ale oricărei limbi sunt idiomurile sale.,există expresii cu semnificații particulare care sunt diferite de semnificațiile fiecărui cuvânt pe cont propriu și pot suna adesea amuzante și ilogice.

dar nu este asta ceea ce le face interesante pentru a le învăța?engleza este bogată în idiomuri, dar și ucraineană!

iată câteva dintre cele comune cu traducerile lor literale, precum și reale:

134. În plus, în cazul în care o pisică a plâns în mod literal, aceasta înseamnă că o picătură în ocean

135., Кіт в мішку (kit v mish-kU)

  • Literal: O pisică într-o pungă
  • Sensul: Un porc într-o traistă

136. Собаку з’їсти (așa-baku zjIs-ty)

  • Literal: Să mănânce un câine la ceva
  • Sensul: Să fie buni la ceva

137. Вбити двох зайців одним пострілом (vbY-ty dvokh zAj-tsiv od-nYm pO-stri-lom)

  • Literalmente: Ucide doi iepuri cu un singur foc
  • Sensul: Ucide două păsări cu o piatră

138., Перший хлопець на селі (per-shyj khlo-petsʹ na se-LI)

  • Literalmente: primul tip într-un sat,
  • Sensul: O broasca mare (pește) într-un iaz mic

139. Глухий кут (hlu-khYj kut) – O fundătură

140. Сісти в калюжу (sIs-ty v ka-ljU-zhu)

  • Literal: Să stea într-o baltă
  • Sensul: Să fie lăsat cu ou pe fata

141. Як корова на льоду (jak ko-rO-va na lʹo-dU)

  • la Propriu: Ca o vacă pe gheață
  • Sensul: Ca un taur într-un magazin de porțelanuri

142., Спокійний як удав (spo-kIj-nyj jak u-dAv)

  • Literalmente traducere: la fel de calm Ca un boa
  • Sensul: la fel de rece Ca un castravete

Cum poate ați observat, unele din aceste expresii au cuvinte cu litera § în ele (cum ar fi з’їсти sau сивої).aceasta este o literă unică a alfabetului ucrainean, care nu apare în alte limbi care folosesc chirilica.este unul dintre lucrurile care face ucraineană atât de melodic.fiți atenți la pronunția sa :este / ji/, nu/ i /sau/ y/, deci este posibil să aveți nevoie să practicați un pic pentru a suna ca un ucrainean.,

du-te la partea de sus

acum sunteți gata pentru aventura ucraineană

deci, nu-l ai! – 100 + cuvinte și fraze ucrainene de bază pentru a începe o călătorie de neuitat în Ucraina.cu aceste fraze, veți putea avea conversații de bază în această limbă frumoasă, precum și să înțelegeți localnicii și să vă inspirați să învățați sau să vă îmbunătățiți limba ucraineană.

Lesley Vos, un scriitor web și blogger în spatele PlagiarismCheck.org.o auto-proclamată bibliotecă și dependentă de cafea, călătorește foarte mult prin inima ei se află în orașul ucrainean Lviv., Vezi mai multe din munca ei și salut pe Twitter.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *