embora a Irlanda tenha se tornado um país que fala predominantemente Inglês por volta da virada do século XIX, os irlandeses fizeram a língua inglesa sua própria, tendo palavras e frases em Irlandês rapidamente evoluir para a língua. Este artigo contará as 50 palavras e expressões de calão irlandesas mais comuns, seus significados e exemplos de como eles são usados. Use alguns destes na sua próxima viagem à Irlanda e convencerá os locais que é um deles!,
O aplicativo Tandem conecta estudantes de línguas com falantes nativos em todo o mundo de graça. Com milhões de membros, a Tandem é a maior comunidade mundial de aprendizagem de línguas. Praticar falar mais de 300 idiomas, incluindo 12 idiomas de sinais, conversando através de texto, mensagens de áudio e chamadas de vídeo.
50 palavras e frases de Gíria irlandesas mais comuns
1. Craic
eu acho que este termo passou as fronteiras globais agora nesta fase. Para aqueles que não se depararam com este termo antes, porém, “Craic” é Gíria irlandesa por Diversão. Por exemplo, ” o craic foi poderoso ontem à noite.,”
Uma vez que” Craic “é tão importante para a vida cotidiana dos irlandeses,” menos craic ” é usado para significar que algo não era apenas divertido, mas divertido negativo… o pior!2. Dryshite
falando de menos craic,” Dryshite ” é um termo usado para se referir a alguém que é chato e sem diversão. Isto é um grande insulto na Irlanda, ninguém quer ser dríshita.3. Gás não, não estamos a falar do combustível. “Gás” em calão Irlandês significa Engraçado. Pode referir-se a uma pessoa, “ele é Gás!”ou uma situação” é Gás!”Também pode ser usado para descrever choque ou descrença. Por exemplo, ” Jesus, isso é Gás!, Não teria pensado nisso agora.”
4. Como é que ela está?
esta frase é geralmente usada como uma saudação e é outra maneira de dizer “como está indo?”ou” como estás?”Esta é uma expressão bastante culchie (ver n. º 16).5. Qual é a história?-Qual é a cena?semelhante ao anterior, esta expressão é usada como saudação em toda a Irlanda. É Gíria irlandesa querer dizer ” como estás?”
6. Grand
Este é um difícil de explicar porque o Significado de “Grand” varia substancialmente., No verdadeiro significado Irlandês da palavra, “grande” significa ok, bem, ou adequado. Dependendo do tom de voz e da situação de uso pode significar qualquer coisa de muito bom a absolutamente terrível.7. Claro olhe
esta é uma grande expressão de enchimento. Se houver um momento de silêncio em uma conversa entre dois Irlandeses, você quase pode garantir que “Sure look” vai aparecer. Quase tem o Significado de algo estar fora do teu controlo. Por exemplo, ” claro, olha, é isso. Não há muito que possamos fazer.”
8., É aqui que vais reparar no sarcasmo Irlandês. “Vou sim “significa” definitivamente não vou. Por exemplo, em resposta à pergunta, pode fazer-me uma sanduíche?”você pode esperar a resposta” eu vou sim.”
9. Esta é outra expressão de enchimento numa conversa irlandesa. É o diminutivo de ” Vem cá ter comigo “e é usado para significar” ouve-me “ou” tenho algo para te dizer.”Muitas vezes feito sem querer que uma pessoa se aproxime fisicamente de qualquer forma.10., Fair play esta é outra frase comum irlandesa que transcendeu fronteiras. É a forma irlandesa de dizer “muito bem feito.”Se alguém fez um trabalho remotamente bom ou conseguiu algo, então o elogio Irlandês vem na forma de “fair play”.”
11. G’way out that
this one can have a few meanings. Pode ser uma exclamação de descrença, uma resposta padrão quando alguém elogia você (os irlandeses claramente não sabem como receber elogios) ou tem o significado equivalente de “não seja bobo”, ou “não é problema.”Por exemplo,” quer um brandy?,”Não, obrigado, não se incomode.”Ah g’Way Out of that, claro que sim!”
12. G’wan
isto é Gíria irlandesa para ” Continue.”É usado como uma expressão de entusiasmo ou encorajamento. Esta frase irlandesa também foi famosa pela Sra. Doyle do Programa de TV irlandês ‘Father Ted’ com sua famosa linha ” Ahh, g’wan! G’wan, g’wan, g’wan g’wan!”(isto pode continuar por algum tempo).13. Delira e excira esta é uma exclamação irlandesa de felicidade. É o diminutivo de deleite e entusiasmo.14. Esta é óptima! “Só estou a curtir contigo “significa” estou a brincar.,”
15. Agir o verme para “agir o verme” significa enganar e brincar. É utilizado em adultos e crianças. Por exemplo, ” pare de agir como um verme.”
16. Culchie / Bogger um culchie ou bogger é alguém que vive numa parte remota da Irlanda ou “no interior do país”, como dizem. Aqueles que vivem em Dublin tendem a se referir a qualquer pessoa que vive fora da capital como qualquer um destes Termos.
17. Knackered
esta é uma palavra irlandesa para estar completamente exausto. Por exemplo, ” estou exausto depois disso.”
18., A Irlanda tem muitos termos para álcool e Bebida, como podem imaginar. Se foste atropelado ontem à noite, estavas completamente bêbado. O Irlandês ficar muito criativo aqui e, normalmente, adicionar “ed” ao final de praticamente qualquer palavra para atravessar o mesmo significado e.g. minado, bloqueado, martelado, trollied, reboco, etc. Alguns destes também aparecem na gíria britânica.19. Langers
outra expressão para estar bêbado. Por exemplo, ” eu fui absolutamente langers ontem à noite.”Você também pode ouvir “Langered” usado que tem o mesmo significado.
20., No lash
Este é um termo para beber na Irlanda. Por exemplo, ” eu estava na faixa ontem à noite.”
21. “Naggins ” e”Shoulds”
You can’t be on the lash without a few naggins and shoulds. “Naggins” e “Shoulders” referem-se aos tamanhos das garrafas de bebidas espirituosas, tipicamente vodka. Um ombro leva-te a uma desavergonhada, mas um “naggin” é perfeito para contrabandear para um bar. No entanto, não estamos a endossar um comportamento tão ousado.22. Scoops
não, os irlandeses não se referem ao sorvete aqui. “Algumas colheres” refere-se a algumas cervejas ou algumas bebidas.23., Dê-lhe uma faixa
para não ser confundido com a faixa anterior. “Dar-lhe uma chicotada” significa tentar algo. Por exemplo, ” eu não fiz pizza do zero antes, mas pensei em dar-lhe uma chicotada.”
24. É Gíria irlandesa para um homem de qualquer idade. Por exemplo, ” um tipo disse-me Olá na rua.”Também pode ser usado para o teu grupo de amigos,” eu e os rapazes saímos ontem à noite.”
25. Esta é uma expressão irlandesa para um homem mais velho ou para o teu pai. Por exemplo, ” eu estava no pub com o meu amigo oul.”
26., Yer one
this refers to anyone who we don’t know. Por exemplo, ” aquele ali.”
27. Cailín significa “menina” na língua irlandesa. Muitos irlandeses ainda usam esta palavra mesmo quando falam em inglês. O plural, “Cailíní”, também é comumente usado, por exemplo, ” eu vou me encontrar com o cailíní mais tarde.”
28. Agora estamos a sugar diesel uma das nossas frases irlandesas preferidas! Pode parecer completamente bizarro para alguns (compreensivelmente), mas esta expressão é usada para significar fazer progressos., Por exemplo, ” eu não poderia motivar-me mais cedo, mas agora estamos chupando diesel.”
29. Dando para fora
Se alguém está “dando para fora” eles estão reclamando sobre algo ou indo para fora em um discurso. Também tem um significado semelhante de mandar alguém embora. Por exemplo, ” o meu companheiro estava a dar-me por praguejar.”
30. Este é um gás. “Foder e cegar” significa praguejar e praguejar muito. Por exemplo, ” a tua pessoa estava a olhar para mim e a piscar-me os olhos.”
31., Jesus, Maria e José por falar em blasfémia, não há meias medidas na Irlanda. Como um país historicamente religioso, quando um Irlandês considera absolutamente necessário tomar o nome do Senhor em vão, eles usam toda a Sagrada Família.32. Banjaxed
esta é outra grande. “Banjaxed” é usado para descrever algo que não está funcionando ou está quebrado. Por exemplo, ” O maldito carro não pegaria esta manhã. O motor está bloqueado.”
33. “Manky” é uma expressão irlandesa que significa nojento, sujo ou podre., Pode referir-se a qualquer coisa, mas é comumente usado para descrever o tempo na Irlanda. Por exemplo, ” é absolutamente manky fora.”
34. Poxy
Similar ao acima, “Poxy” é um termo para descrever algo que não é grande ou não funciona. Ele também pode ser usado como uma substituição de uma palavra de Maldição. Por exemplo, ” eu não consegui pôr a TV poxy a funcionar.”
35. Eejit significa “idiota”, isto pode ser um ligeiro insulto. Para o Significado de alcançar o seu pleno potencial de insulto, no entanto, você precisa adicionar na palavra “feckin’” de antemão e alongar que “eeeee” som — “você feckin’ eeejit.,”
36. Ferramenta
esta é brilhante. Outro insulto que significa “Idiota”, compara uma pessoa a um objecto contundente. 37. Spanner
a variation of the general insult ” Tool.”Neste caso, só estás a ser mais específico sobre o objecto contundente.38. Gombeen
outro termo colorido para descrever um idiota na Irlanda. É tudo diversão e jogos até alguém largar a bomba-G.39. Yoke
Esta é Gíria irlandesa para algo que você não pode lembrar o nome de, como você usaria a palavra “thingamajig.”Por exemplo,” dê-nos esse jugo ali.,”Ele também tem o significado equivalente de “coisa”, por exemplo, ” você é um jugo louco.”
40. Feroz jaysus, está muito vento lá fora.”Esta é uma frase irlandesa comum que se ouve falar. “Feroz” significa muito ou extremamente.
41. Puro”é puro molhado lá fora” implicaria que não há nada além de molhado e chuva lá fora. “Puro “é semelhante a” feroz”, no entanto, seria no lado mais extremo da escala.42. Até 90
Se alguém está “até 90” então eles estão extremamente ocupados. Por exemplo: “Mary, podes atender o telefone?, Já tenho 90.”
43. Uma má dose
Esta frase irlandesa é usada para descrever um mau caso de alguma coisa. Por exemplo, ” eu recebi uma forte dose ruim da barriga bug semana passada.”
44. Em bits
Se você estava fora na faixa de ontem à noite, sua cabeça pode muito bem estar em pedaços esta manhã. “Em pedaços” é uma expressão para significar que algo está de uma maneira ruim.45. Em ordem rag
semelhante ao acima, para algo estar em ordem rag está em uma condição muito ruim. Por exemplo, ” a minha cabeça está em ordem após aqueles 12 litros.”
46. Arseways
isto tem-nos sempre em pontos., Fazer algo “Arseways” significa fazê-lo da forma errada. Também significa que algo não se concretize como esperavas. Por exemplo, ” nós tentamos assar o peru, mas ele foi arseways.”
47. Minerais
em geral, isto é o que os irlandeses chamam de refrigerantes. No entanto, na verdade, apenas um tipo de bebida suave é entendido, que é o glorioso 7Up. “Minerais” é uma palavra particularmente usada pela geração mais velha. Se fores visitar os teus avós Irlandeses, eles oferecem-te sempre um mineral e obrigam-te a alimentá-lo, mesmo que declines.48., Não podemos falar de calão Irlandês sem mencionar batatas! “Batatas” é outra palavra para batatas.
49. Falando de batatas, ” Grá “significa” amor ” na língua irlandesa. Muitos irlandeses ainda usam esta palavra mesmo quando falam em inglês. Pode ser usado no lugar da palavra amor ou também significa paixão ou desejo. Por exemplo, ” eu tenho um grá para o esporte.”
50. Yonks é Gíria irlandesa por muito tempo. Por exemplo: “Jesus Maria, não te vejo há séculos! Qual é a cena?”