a evolução do chinês tradicional e simplificado

linguagens não são objetos estáticos. Os chineses simplificados e tradicionais continuam a evoluir naturalmente. Há agora muitas ideias e palavras novas No Chinês simplificado da China continental que não ocorrem no chinês tradicional de Hong Kong, por exemplo., Do mesmo modo, as formas como as variantes chinesas são utilizadas divergem à medida que diferentes países ou regiões se desenvolvem de forma assimétrica, experimentando diferentes eventos, bem como diferentes mudanças políticas ou sociais.

na verdade, este fenômeno é em grande parte a razão pela qual a China tem tantas línguas em primeiro lugar…

por que a China tem tantas línguas?

Se você chegou até este ponto neste artigo, a questão “por que a China tem tantas línguas” provavelmente ocorreu a você bem antes de agora., Como talvez seja adequado para os chineses, a resposta é relativamente simples – mas também extremamente complicada.para o exterior, às vezes é difícil entender o tamanho real da República Popular da China. É maior do que toda a Europa junta. Com uma história e diversidade de linguagem que é conseqüentemente tão grande-se não maior.então como podemos ter um controle mais firme sobre o que isso significa para a língua chinesa?,

o ângulo Latino

uma maneira de pensar sobre as enormes variações no chinês escrito e falado que faz sentido para uma mente ocidental é a influência do latim nas línguas europeias. Cerca de 2000 anos atrás, o latim foi usado pela maioria dos administradores e estudiosos da Europa. Influenciou como todas as línguas que tocou evoluíram, sem excluir variantes e divergências locais.da mesma forma, a Grande China tinha seu próprio “latim” – Chinês Clássico, uma forma de chinês antigo – em que muitas obras da literatura chinesa clássica são escritas.,

divergência histórica

tem sido cerca de 2000 anos desde que o chinês clássico e o latim tiveram suas influências sobre essas enormes regiões em diferentes lados do mundo. Pense sobre os eventos que a Europa ou os Estados Unidos passaram nesse tempo (isso é cerca de sete ou oito vezes a duração total da história dos Estados Unidos para qualquer um que está contando).a China tem sido mais ou menos unificada nos últimos 1400 anos. A Revolução Comunista de 1949 foi apenas o mais recente evento importante no que diz respeito à língua., Houve muitos períodos de instabilidade na história Chinesa, como seria de esperar de uma região maior do que a totalidade do continente Europeu.

a escala desta Geografia e história tem levado a enormes divergências nas formas escritas da linguagem. Isso é além de talvez maiores diferenças nas formas faladas …

dialetos chineses falados ou línguas?

Range of Chinese dialect groups according to the Language Atlas of China.*

existem oito variantes principais do chinês falado e centenas de variantes menos comuns., No entanto, há um debate em curso nos círculos linguísticos sobre se essas variantes devem ser adequadamente chamadas de dialetos ou línguas.

muitos dos dialetos chineses que listaremos abaixo têm algum grau de inteligibilidade entre eles. Alguns, no entanto, são mutuamente ininteligíveis. Todos têm enormes variações mesmo dentro deles! Estes podem ser tão sutis quanto falantes em diferentes regiões com sotaques únicos. Eles poderiam significar que existem algumas palavras dialetais apenas conhecidas em certas áreas que poderiam ser semelhantes às diferenças entre o inglês dos EUA e do Reino Unido., Ou eles podem ser muito, muito maior:

Mandarim

Também conhecido como Mandarim ou “língua comum”, Mandarim foi a língua oficial da China desde 1913 e de todas as escolas na China é suposto ensinar Mandarim (mesmo que alguns não). Assim, pode ser ouvido em todo o país. Você Geralmente vai descobrir que a maioria dos chineses vai falar pelo menos um pouco de mandarim, mesmo que seja apenas alguns conceitos básicos com um sotaque forte.

existem muitos dialetos dentro do mandarim, com falantes de cada um geralmente focados em torno de grandes cidades como Tianjin ou Shenyang.,o mandarim padrão é baseado no dialeto de Pequim original do Mandarim. Sua gramática vem de Chinês vernáculo escrito, ou chinês Padrão escrito como às vezes é chamado.é a única língua oficial da República Popular da China e Taiwan e uma das quatro línguas oficiais de Singapura. É também a variante da língua chinesa que é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas.

Gan

em muitas partes ocidentais da China, você vai ouvir o dialeto Gan sendo falado., A província de Jiangxi é o principal centro de falantes de Gan, assim como regiões próximas como Anhui, Fujian, Hubei e Hunan.

Hakka (Kejia)

o dialeto Hakka é o mais próximo de Gan – ao ponto em que um é algumas vezes chamado de uma variedade do outro. Os falantes do dialeto Hakka, que era originalmente a língua do Povo Hakka, estão tão espalhados quanto o próprio povo. Você vai encontrá-los em Jiangxi, Guizhou, Guangdong, Hong Kong, Taiwan e outros lugares.,

Min

enquanto muitos dos dialetos listados aqui têm uma ampla gama de variantes dentro deles, Min inquestionavelmente tem mais. Você vai encontrar principalmente Min falado na província de Fujian na costa sul da China.

Wu

também conhecido como Shanghainese, Wu é – sem surpresa – falado em torno de Xangai, bem como a maior área do delta do Rio Yangtze.a maioria dos falantes de Xiang vem da província de Hunan. É a partir disso que o outro nome do dialeto – Hunanese – também surge. Famosamente, Mao Zedong era um orador de Xiang.,

Yue (Cantonês)

embora haja um grande grau de ininteligibilidade entre os diferentes dialetos chineses, falantes de Yue, em particular, normalmente serão capazes de entender muito pouco dito a eles em um dialeto diferente.a maioria dos falantes de Yue na China continental pode ser encontrada na província de Guangdong. A capital da região, Guangzhou, era anteriormente conhecida como Cantão, e a partir daí o nome mais conhecido do dialeto Yue-Cantonês.encontrará predominantemente falantes de Yue ou cantonês em Guangdong, Macau e Hong Kong.,qual é a diferença entre Chinês Mandarim e cantonês?as duas variantes mais conhecidas e faladas do chinês são o mandarim e o Cantonês. Estas duas línguas não são mutuamente inteligíveis, por isso não podem ser chamadas de dialetos.

eles têm um número significativo de diferenças em suas formas escritas e faladas, incluindo:

  1. número de tons: os dialetos chineses são línguas tonais. Em mandarim, há 4 tons básicos e um quinto tom neutro. Diz-se muitas vezes que o Cantonês tem 9 tons, incluindo os chamados “tons checked”., No entanto, são geralmente entendidos como 6 (por falantes em Hong Kong) ou 7 (por falantes em Guangzhou).consoantes iniciais: o Cantonês tem muito menos consoantes iniciais que o mandarim.
  2. Comprimento da vogal: O Cantonês tem um comprimento da vogal muito mais longo.em termos de números, o Cantonês tem cerca de 66 milhões de falantes em todo o mundo. Como já foi dito, o mandarim tem mais de mil milhões.

    os desafios envolvidos na localização Chinesa

    isto deve ir para mostrar que ao localizar qualquer texto Em chinês, você precisa considerar de perto o seu público-alvo., Que língua falada e que variante escrita da língua eles usam? Porque, como vimos, isso varia não apenas pelo país, mas por muito pequenas áreas de geografia dentro das fronteiras de nações…

    E os desafios não param por aí:

    Muitas indústrias modernas e campos de estudo da terminologia, que ainda não foi “finalizado” em dialeto Chinês. Ou, talvez, só tem uma forma “definida” de ser referido em certas áreas. Os falantes de chinês em Hong Kong, por exemplo, terão o prazer de pedir palavras emprestadas ao inglês em vez de encontrar um equivalente chinês., Em outras áreas, o tradutor pode até estar ajudando a formar um precedente para a terminologia que será usada no futuro!haverá também entendimentos sociológicos e culturais significativamente diferentes de certos conceitos que vão além dos significados literais da palavra. Isto é natural, dada a longa e imensamente complexa e turbulenta história da China. As subidas e quedas da nação influenciaram a forma como os grupos culturais, étnicos, sociais e nacionais, tanto internos como vizinhos, percebem certas ideias.,isto significa que, tal como qualquer projecto que seja fundamental para o sucesso comercial de uma empresa, a localização efectiva da China requer o uso de linguistas nativos desse mercado específico. Só eles compreenderão verdadeiramente como localizar uma mensagem de forma mais eficaz.

    tendências modernas e o futuro da língua chinesa

    como o chinês se desenvolve no futuro será uma situação interessante de observar., Por exemplo, embora o processo de simplificação da língua chinesa foi benéfico para várias gerações de jovens chineses que a aprendem, uma tendência para o uso das formas mais tradicionais de caracteres parece estar a desenvolver-se em algumas partes da China continental. Uma razão para isso pode ser um aumento do orgulho nacional e um desejo de promover a forma mais tradicional da língua.,por outro lado, enquanto a população de Língua predominantemente cantonesa de Hong Kong tem um alto grau de fluência Mandarim (estima-se que cerca de 50% da população compreende pelo menos algum Mandarim), há uma reação contra o que é percebido em alguns círculos como a influência dominante da China continental. Isso levou alguns jovens a se recusarem a falar mandarim em Hong Kong, apesar de mais deles do que nunca aprenderem na escola.,

    também houve desenvolvimentos recentes na tecnologia, especificamente em relação aos programas de computador em desenvolvimento que podem identificar corretamente scripts chineses tradicionais e simplificados. Mesmo que os referidos sistemas ainda não consigam traduzir perfeitamente entre os dois. Ainda há muito mais aprendizado necessário antes que um sistema de computador possa fazer as escolhas corretas quando se trata de vocabulário, ortografia e semântica.,se todos estes desenvolvimentos irão aproximar os falantes dos vários dialetos e línguas chineses, ou passos reacionários Irão afastá-los ainda mais, permanece por ver.quantas línguas são faladas na China?

    “muitos” é a resposta à nossa pergunta inicial de quantas línguas são faladas na China. Oito dialetos diferentes, qualquer um dos quais pode tecnicamente ser sua própria língua, dependendo de como você defini-lo. Cada um destes oito “dialetos” contém seus próprios subdialetos e variações regionais – muitos dos quais poderiam oficialmente contar como um dialeto também., Ainda nem começámos a falar das línguas minoritárias, como o Mongol, o Uigur, o Miao ou o Tibetano!vale sempre a pena ter em mente que a China, para todo o seu tamanho como uma nação única, é muito complicada em termos das diferenças que você encontrará dentro de suas fronteiras. Para o exterior, isto pode fazer com que pareça confuso. Mas para o linguista, é uma fonte de fascínio interminável.tem uma das formas de chinês como língua materna? Ou é especialista em Chinês?envolva-se na discussão abaixo., Vamos adicionar os pontos mais convincentes que surgem ao nosso artigo!

    *Imagem por Wu Yue (original); gohu1er (SVG)trabalho derivado: Kanguole (talk), CC BY-SA 3.0

    **Imagem por baixo dk – Trabalho próprio, CC BY-SA 4.0

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *