X

Privacidade & Cookies

Este site utiliza cookies. Continuando, você concorda com o uso deles. Saiba mais, incluindo como controlar cookies.consegui!

Anúncios

Olá! (Annyeonghaseyo!,)

Updated 8/8/20

this post gets a lot of traffic and I want to make sure that it’s as accurate as possible. Este foi um dos meus posts anteriores, então eu estou guardando o original, por mim mesmo, porque eu ainda quero ser capaz de olhar para trás sobre o quão longe eu vim, mas eu vou estar atualizando este post na íntegra aqui. Então, se você marcou este post e notou que é diferente, é por isso.

A Palavra do dia de hoje é sobre afeição e a palavra básica para expressar isso é,”좋아하다 (joahada)”.,

  • 좋아하다 (joahada) | gostar de algo ou alguém
    • a Partir de 좋아 (joa) e 하다 (sua história) que significa “fazer”
    • Você ouvir esta palavra, mais vezes do que você percebe em coreano shows e músicas
    • Esta é uma das maneiras de se expressar para expressar o que você gosta de algo ou alguém ainda
  • 좋다 (jota) | ser bom; para ser bom
    • a Partir de 좋아 (joa)
    • Este é um modo de expressar um sentimento bom sobre algo

por exemplo,,nformal

  • quando você estiver falando com seus amigos
  • 좋아해요 | informal, educado
    • situações que são informais, no entanto, você ainda são obrigados a falar em educada tenso
    • as pessoas ao seu redor estão associados, mas você ainda é amigável com eles
  • 좋아합니다 | formal, educado
    • situações formais e exigem que você fale educadamente
  • Expressão de Amor

    • 사랑하다 (saranghada) | amor
      • 사랑 (amor) + 하다 (sua história)
        • porque isso é combinado com 하다 é, na verdade, um verbo

    eu.,e., <| p>

    • love (saranghae) / “I love you.”I love you (saranghaeyo) /” I love you.,”
      • informal, educado

    Expressão de Antipatia e Ódio

    • 싫어하다 (silh-eohada) | a antipatia; para se odiar
      • 싫어 (silheo) + 하다 (sua história)
        • novamente, este também é outro verbo
      • expressão de forte antipatia ou ódio
    • -하지 (haji) | não fazer
      • pode ser combinado com um verbo para expressar uma antipatia por algo
      • pode ser usado em situações semelhantes com 싫어하다, mas não podem ser usados de forma intercambiável
        • você pode aprender mais sobre como e quando deve usar este aqui, mas eu vou dar alguns exemplos abaixo

    eu.,E.,

    Termos carinhosos?vi pessoas perguntando sobre estes dois termos frequentemente: jagiya ou jagiya são termos afetuosos entre casais. Então, em dramas, você pode ouvir essas palavras sendo usadas frequentemente entre casais casados. É uma forma de dizer: “querida, querida, querida, etc.”

    • 여보 (yeobo)

    여보 (yeobo) é na verdade uma história engraçada. Eu fiz uma pesquisa séria sobre este termo porque soou muito como, ” 여보세요? (Yeoboseyo?) “and many of us know that means,” Hello?”ao atender o telefone., Mas ” 여보 (yeobo)” na verdade significa, “olhe aqui.”No entanto, começou a assumir uma vida própria e um novo significado e é outro termo mais velho casado (e às vezes casais mais jovens) vai usar para dizer, “mel” quando falar com o seu cônjuge.

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *