o Natal está quase aqui, com festivo de alegria, oferecendo uma distração bem-vindo, a partir de tal caótico e ano desafiador – e se você quer sentir festivo, nada melhor do que ouvir alguns clássicos da música do Natal., um bom lugar para começar seria “Feliz Navidad”, uma canção de Natal escrita em 1970 pelo cantor e compositor porto-riquenho José Feliciano.

O que eu newsletter últimas notícias e análises

Com a sua simples espanhola coro e igualmente simples em inglês verso “eu quero desejar-lhe um Feliz Natal do fundo do meu coração”, tornou-se um muito amado de Natal música pop, em todo o mundo de língua espanhola e internacional.

mas o que significam as letras da popular melodia festiva?, Aqui está o que você precisa saber:

o que as letras de Feliz Navidad significam?

Feliz Navidad Christmas tree bauble. A frase significa “Feliz Natal” em espanhol (Foto: Patricia Marroquin/Getty Images)

Feliz Navidad é uma música simples, com apenas dezenove palavras em inglês e espanhol, repetida mais de três minutos de tempo de execução.

apenas seis dessas palavras estão em espanhol: “Feliz Navidad, Príncipe año y felicidad.”

isso se traduz em: “Feliz Natal, ano próspero e felicidade.,”

as outras treze palavras são em inglês: “I wanna wish you a merry Christmas, from the bottom of my heart.”

A canção tem sido ouvida na rádio por cerca de 3,8 bilhões de pessoas, de acordo com a Billboard, onde continua a ser uma das 10 melhores canções em seu Holiday 100 chart.também apareceu em filmes como o Grinch e em programas de TV de toda a família para Glee.como se diz Feliz Natal noutras línguas?,claro que os países de todo o mundo têm a sua própria saudação festiva; aqui está como dizer Feliz Natal noutras línguas: Italiano (Itália): Buon Natale!Alemão (Alemanha, Áustria, Suíça): Frohe Weihnachten! Irlandês (Irlanda): Nollaig Shona Dhuit! Portugal: Boas Festas! neerlandês (Bélgica): Zalig Kerstfeest! Neerlandês (Países Baixos): Prettige Kerstdagen/ Zalig Kerstfeest!

polaco (Polónia): Wesolych Swiat

Albanian (Albânia): Gëzuar Krishlindjet! Grego (Grécia): Eftihismena Christougena!, Croata (Croácia): Sretan Bozic!

Romeno (Roménia, Moldávia): Craciun Fericit! Japonês (Japão): Merii Kurisumasu! Mandarim (China): Kung His Hsin Nien Bing Chu Shen Tan China! Thai (Tailândia): Sukhsạnt wạn khristmās! Coreano (Coreia): Sung Tan Chuk Ha! Vietnamita (Vietname): Chuc Mung Giang Sinh! Punjabi (Índia / Paquistão): Karisama te nawāṃ sāla khušayāwwālā hewe!

Dinamarquês (Dinamarca): Glaedelig Jul! Estoniano (Estônia): Rôôonsaid Jôule!, Islandês (Islândia): Gleðileg jól!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *