Down the rabbit hole is an idiom with its roots in a children’s book. Um idioma é composto por uma palavra, grupo de palavras ou frase que tem um significado figurativo que não é facilmente deduzido de seu significado literal. Examinaremos a definição de Buraco de coelho, de onde veio, como está sendo usado hoje e alguns exemplos desse uso em frases.,
no buraco do coelho descreve o ato de caminhar em um bizarro ou desorientador ambiente que é difícil subtrair-se. Uma pessoa pode dizer que desceu pela toca do coelho ou caiu pela toca do coelho quando se encontra numa situação surreal ou extremamente estranha. O termo down the rabbit hole é frequentemente usado nos dias de hoje para descrever o fenômeno de pesquisa na internet., Muitas vezes, uma coisa leva a outra e um usuário de computador pode se encontrar gastando muito tempo em uma tarefa particular. O idioma pela toca do coelho é derivado do livro infantil “Alice Adventures in Wonderland”, escrito por Lewis Carrol em 1865. Na história, uma jovem chamada Alice espia um coelho branco vestido com um colete e carregando um relógio de bolso. Alice segue o coelho e cai em uma toca de coelho, onde ela encontra muitos personagens estranhos, incluindo o Chapeleiro Louco, A Rainha de Copas, a Tartaruga Falsa e o gato Cheshire., Alice cresce e encolhe, participa de uma festa de chá muito louca e toma conta de uma criança que se transforma em um porco. Lewis Carrol é o pseudônimo de Charles Lutwidge Dodgson, um matemático que escreveu Alice no país das maravilhas e Alice Através do espelho para Alice Liddell.
Exemplos
Em sua maioria puramente Carrollian sentido, em seguida, para cair em um buraco de coelho significa tropeçar em um bizarro e desorientador realidade alternativa., (The New Yorker)
isso foi provavelmente antes de todos nós ir para a Toca do coelho, com a última reviravolta sendo Gov.Jim Justice “should I let him stay or make him go” vacilando sobre o status de trabalho do agora-ex-chefe de gabinete Nick Casey. (The Charleston Gazette-Mail)