Ho, ho, ho, decorações de Natal estão aparecendo nas ruas de França, as pessoas estão em um clima festivo e as compras de Natal está em pleno andamento.mas como se diz “Feliz Natal” em francês? E enquanto estamos no espírito natalício, como se diz “Feliz Ano Novo” ou “feliz Hanukkah” em francês? Que tal “Saudações da temporada”?vamos descobrir!Joyeux Noël é a maneira mais comum de dizer” Feliz Natal ” em francês., Se você o quebrar, ele literalmente se traduz em “Feliz Natal” – então, feliz ou Feliz Natal para os companheiros Anglofones.encontra esta frase na maioria das cartes de vœux (cartões de felicitações) e pode usá-la com todos.
o “Feliz Hanukkah”
feliz Hanukkah em francês é “Joyeux Hanoukka”. Mas como em inglês, pode haver algumas variações ortográficas, então você também pode ver Joyeux Hanoucca, Joyeux Hanouka, Joyeux Hannukah, e assim por diante.mas antes de usar esta saudação, tenha muito cuidado com o contexto., Por um lado, como é o caso da maioria das comunidades judaicas ao redor do mundo, Hanukkah na França é um feriado relativamente menor. E há também o fato de que a comunidade judaica Francesa tende a ser muito discreta. Então, se você não está absolutamente certo de que alguém está esperando uma saudação Hanukkah ou quer que saiba que eles celebram, é melhor ficar com algo neutro.
O clássico “Feliz Ano Novo”
Bonne année é “Feliz Ano Novo” em francês., Esta é a maneira mais típica de desejar a alguém um Feliz Ano Novo e pode ser usado com todos.
pode adicionar-lhe o ano se quiser ser específico: Bonne année 2021 !
o desejo típico de Ano Novo
você pode ouvir uma alegre pessoa Francesa cumprimentá-lo com Bonne année, bonne santé. “Feliz / Bom Ano, boa saúde”. Isto é um pouco menos formal do que simplesmente dizer Bonne année, mas ainda é bom para a maioria das situações e pessoas. Também pode sair como um pouco foleiro ou cliché, dependendo da empresa.,
as “Festas Felizes” para todos
Se você não tem certeza de que Feriado(s) alguém celebra, ou se você só quer desejar a eles um coletivo “Festas Felizes”, Joyeuses fêtes ou o menos comum Bonnes fêtes é a frase perfeita.
A Palavra fête normalmente significa “festa” ou “celebração”, mas quando é dito durante a temporada de férias, entende-se por les fêtes de fin d’année (as férias de fim de ano).,
as “boas festas”formais
Se você quiser – ou precisar-ficar um pouco mais formal com suas saudações de férias, você pode usar a frase Je vous souhaite d’excellentes fêtes de fin d’année.literalmente “desejo-lhe excelentes celebrações no final do ano”, esta saudação pode ser usada no trabalho ou com pessoas que não conhece bem.
As “festas felizes”
Meilleurs voeux é um verdadeiro camaleão., Embora signifique ” melhores votos “para a maior parte do ano, ele se transforma em” saudações da temporada ” em dezembro e início de janeiro, enquanto as pessoas celebram o Natal e o Ano Novo.
Você pode usá – lo por conta própria-você muitas vezes vai vê-lo assim em cartões de felicitações, por exemplo. Ou pode fazer parte de uma frase. Por exemplo:
Meilleurs vœux pour la nouvelle année. (Felicidades para o ano novo.)
Meilleurs voeux pour l’année 2021., (Melhores votos para o ano de 2021)
uma saudação única de férias em França
como em inglês, estas saudações de férias em francês são perfeitamente aceitáveis e normalmente apreciadas – a menos que você encontrar um Patinhas Francês!
mas se você quiser ser um pouco mais original, aqui estão algumas maneiras de fazer isso:
• adicione Je vous souhaite un très antes de uma saudação típica de férias. Isto amplia um pouco, e torna-o um pouco mais extravagante, também. Por exemplo, Joyeux Noël iria do “Feliz Natal” normal para Je vous souhaite un très joyeux Noël – desejo-lhe um Feliz Natal.,
• usar expressões e adjectivos inesperados. Se você se sentir confiante em suas habilidades e vocabulário francês, você pode tentar misturar as coisas. Por exemplo, em vez de Bonne année, porque não Dizer Je vous souhaite une année 2021 magique. (Desejo-te um 2021 mágico.).
tenha em mente que, na maioria dos casos, você terá que usar uma frase; você não pode simplesmente substituir uma palavra em uma frase de feriado comum Francês. Por exemplo, a frase que acabei de sugerir funciona, mas apenas Magique année (ano mágico)seria confuso – assim como seria em inglês.
• procure online mais exemplos e inspiração.,
para começar, este artigo é uma boa fonte de frases de férias mais longas e únicas em francês.
pode encontrar mais ideias escrevendo uma saudação tradicional francesa de férias mais a palavra original (que neste contexto significa “único”) num motor de busca.
Note que alguns resultados podem ser realmente longos-talvez eles são destinados a pessoas que precisam enviar cartões de férias. Mas a pesquisa de imagens correspondente deve mostrar-lhe breves alternativas de saudação.Voilà, você agora sabe como desejar um Feliz Natal e Feliz Ano Novo em francês-e algumas outras boas opções, além disso!,ainda no espírito natalício? Confira nossos artigos sobre vocabulário de Natal francês e tradições de Natal Francês.alguma vez celebrou o Natal em França? Como foi?