o que Ganbare significa em Japonês? Estás a usá-lo correctamente?você pode ter ouvido Ganbatte ou Ganbare-ou Ganbarimasu em Anime, ou filmes japoneses / drama.

no vídeo do Youtube acima-vamos mostrar as diferentes maneiras que você pode usar Ganbare ou Ganbatte.o que significa Ganbare em inglês?

Ganbare / Ganbatte é o mesmo que ” vá lá!”Vamos!”ou” vai em frente!”em inglês. Tem um significado de”faça o seu melhor”!, e pode ser usado para animar a sua equipa favorita durante um evento desportivo.

também pode ser usado para desejar a alguém ” boa sorte!”ou para os encorajar a continuar.

Se você quiser saber mais sobre como usar Ganbatte e Ganbare em Japonês – veja o vídeo do youtube que temos postado acima.

situações Apropriadas para contar a alguém Ganbare ou Ganbatte:

  • Um colega de trabalho ou amigo está fazendo uma prova ou um teste
  • Um amigo está brincando em jogos esportivos ou correr uma maratona
  • Um amigo está indo fazer algo duro como pedir a alguém para casar-los.,um amigo expressou uma preocupação sobre um grande evento ou desafio que eles têm vindo.

Ganbare tem uma conotação positiva e por causa disso-você precisa usá-lo com empatia e sem ser flippante ou usando-o de uma forma de brincadeira que pode ser visto como sendo insensível.,

situações Inadequadas para uso Gabare ou Ganbatte:

  • Um amigo teve algo trágico acontecer com eles ou seus familiares
  • Um amigo está expressando um nível profundo de tristeza ou preocupação

Se você gostaria de ver uma transcrição integral do vídeo, que explica de forma mais clara como usar ganbatte e ganbare – veja abaixo:

Transcrição do Vídeo:

頑張れ!頑張れ!Ganbare! Ganbare!Ganbare! Ganbare!

皆さん、”頑張れ”この言葉聞いたのことがあすか?Minasan, “ganbare” koto kotoba kiita no koto ga arimasuka?Olá a todos, já ouviram a palavra “ganbare” antes?,”boa sorte” é a palavra usada para animar quando você está jogando partidas. “boa sorte” é a palavra usada para animar quando você está jogando partidas. “boa sorte” é a palavra usada para animar” ganbare “wa shiai geteiru toki ni tsukau kotoba desu” quando as pessoas estão em um jogo esportivo e estão apoiando sua equipe, eles vão usar esta palavra!

Por exemplo, há um jogador favorito que vai chamar um jogo de beisebol.Tatoeba, Yakyuu no shiai o yobini ikimasu suki na Senshu ga deteimasu por exemplo, da próxima vez que você for a um jogo de beisebol e seu jogador favorito aparecer, ” boa sorte!Boa sorte!”
” Ganbare! ganbare!”
you can scream ” Ganbare! Ganbare!,”

Você pode torcer para as Olimpíadas de rugby e Copa do mundo de futebol, bem como”faça o seu melhor, faça o seu melhor”.Ragubi ya sakka no Warudokapu orinpikku demo “ganbare ganbare” to ouensuru koto ga dekimasu.
você pode usar a palavra para apoiar sua equipe na Copa Do Mundo de Rugby e futebol, e nas Olimpíadas.”ganbare”kono Kotoba wa” ganbatte “ya” ganbatte kudasai “Yori mo
A palavra” ganbare “é semelhante a” ganbatte “ou” ganbatte kudasai. “

“ganbatte” é semelhante a “ganbatte” ou “ganbatte kudasai.”

“ganbatte” é semelhante a “ganbatte” ou “ganbatte kudasai.” “ganbatte” é semelhante a “ganbatte” ou “ganbatte” é semelhante a “ganbatte” ou “ganbatte” é semelhante a “ganbatte” ou “ganbatte” é semelhante a “ganbatte” ou ” ganbatte kudasai.”

é uma palavra forte.tsuyoi no kotoba desu.
mas tem um significado mais forte.,

eu usá-lo quando eu apoio um jogo porque é uma palavra forte que é um pequeno homem-like.

Sukoshi, otokoppokute tsuyoi kotoba nano de shiai o ouensuru toki ni tsukaimasu.
é uma palavra muito viril que você pode usar para apoiar sua equipe durante um jogo esportivo. o jogo é emocionante, por isso as mulheres também dizem”boa sorte”quando é um jogo.Shiai wa waku waku doki Doki shimasune, desukara onna no hito mo shiai no toki wa “ganbare” to itte mo idesu.quando você fica animado durante um jogo de futebol ou um jogo de beisebol e você quer apoiar sua equipe, as mulheres também podem usar “ganbare”.,

“Faça o seu melhor” esta palavra pode ser usada em várias situações.

“Faça o seu melhor” esta palavra pode ser usada em várias situações.

“Faça o seu melhor” esta palavra pode ser usada em várias situações.

“Do your best”
“Ganbatte” kono kotoba wa iro na tsuchinoeshion de iro koto ga dekimasu.Ganbatte é uma palavra que pode ser usada em muitos tipos diferentes de situações.

Por exemplo, eu tenho um amigo “Oh, eu tenho uma prova amanhã”
Tatoeba, Tomodachi ga Koiimasu: “Um, Ashita Shiken ga Arunda.”

Por exemplo, eu tenho um amigo “Oh, eu tenho uma prova amanhã”
Tatoeba, Tomodachi ga Koiimasu: “Um, Ashita Shiken ga Arunda.”
Por exemplo, quando seu amigo lhe diz: “Ugh, eu tenho um exame amanhã.”boa sorte!”Ganbatte!””Do your best!”

“Ah, eu vou propor para minha namorada amanhã”
“Um Ashita kanojo ni puopozu surunda”
“eu vou propor para minha namorada amanhã.”

“Um ashita kanojo ni puopozu surunda”
“Um ashita kanojo ni puopozu surunda”
“Um ashita kanojo ni puopozu surunda”
” eu vou propor para minha namorada amanhã.”

Ganbatte!”.,”
” Do your best!”

“boa sorte” é uma expressão casual, então por favor use-a para a família e amigos amantes.
“Ganbatte” wa casuaru não hyougen nanode kazoku ya koibito tomodachi ni tsukatte kudasai.
“Ganbatte” é uma expressão casual que você pode usar quando fala com a família e amigos. finalmente, vou apresentar mais um”farei o meu melhor”. Saigo ni, mou hitotsu “ganbarimasu” o shoukai shimasu.finalmente, temos mais uma palavra para apresentar: “ganbarimasu.”

Quando você usa “eu farei o meu melhor”?ganbarimasu wa itsu tsukau no deshouka?quando devemos usar “ganbarimasu”? vou explicar.

Sourede wa setsumenshimasu.vamos desmontá-lo., na verdade, vou à Maratona de Tóquio no dia 3 do próximo ano.Jitsu wa atashi rainen no sangatsu ni toukyou maranson ni temasu.eu realmente vou correr a Maratona de Tóquio no próximo ano em Março. quando disse isso aos meus finalistas e outros professores, os meus finalistas e outros professores disseram: “Uau, isso é incrível.Boa sorte!”Sono Koto wo Senpai ya Hoka no Sensei ni Iyuto Senpai ya Hoka no Sensei wa Kouiimashita:” e~ Sugoi ne. Ganbatte ne!”assim meus colegas de trabalho, e outros professores mais antigos, me disseram:” Oh wow, do your best (good luck)!Eu disse: “Obrigado, farei o meu melhor!”e eu disse,” Obrigado, farei o meu melhor!”e eu disse,” Obrigado, farei o meu melhor! e eu disse: “Farei o meu melhor!”Sono Toki Watashi Wa Kouiimasu:” Arigaritou Gozaimasu, Ganbarimasu!,”
naquele momento, eu respondi dizendo: “Muito obrigado, eu vou tentar o meu melhor!

“ganbarimasu”wa jibun yori ue no hito
” ganbarimasu”é usado quando as pessoas que estão acima de mim,

Por exemplo,
tatoeba joushi ya senpaino hito ga ganbattene para
Como meu chefe ou colegas de trabalho do meu último me dizer para fazer

“ganbarimasu” é usado quando as pessoas que estão acima de mim,

“ganbarimasu” é usado quando as pessoas que estão acima de mim,

“ganbarimasu” é usado quando as pessoas que estão acima de mim,

“ganbarimasu” é usado quando as pessoas que estão acima de mim,

“ganbarimasu” é usado quando as pessoas que estão acima de mim,

“ganbarimasu” é usado quando as pessoas que estão acima de mim,

o meu melhor.

Quando eles mostram o seu apoio

Quando eles mostram o seu apoio

Quando eles mostram o seu apoio

Quando eles mostram o seu apoio

Quando eles mostram o seu apoio

Quando eles mostram o seu apoio

Quando eles mostram o seu apoio

Quando eles mostram o seu apoio

Quando eles mostram o seu apoio

“hai, ganbarimasu” para kotae masu.posso responder dizendo: Sim, vou tentar o meu melhor!, sim, senhoras e senhores, este é o fim do vídeo de hoje.Hai, minasan, kyou no bideo wa kokomadesu.muito bem, pessoal! É tudo para o vídeo de hoje. espero que gostes!

Minasan wa nihongo no benkyou ganbatte imasune!todos vocês estão fazendo o seu melhor para aprender japonês! todos, façam o vosso melhor!
Minasan, ganbatte!todos, façam o vosso melhor!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *