Ongi etorri – Welcome

Basco, (Euskara, em Basco), is one of a handful of non-Indo-European languages with a home in Western Europe. Outros incluem estoniano, finlandês, húngaro, Sami e Maltês. É uma língua isolada, ou seja, não tem parentes conhecidos em qualquer lugar do mundo. Isto levou a uma série de hipóteses sobre a sua origem., A teoria dominante é que uma forma primitiva de Basco foi falada no sudoeste da Europa antes da chegada dos Indo-europeus, talvez já há 2.000 anos. Acredita-se que os bascos ocuparam seu território atual muito antes dos celtas e dos romanos invadirem suas terras. A sua cultura remonta aos tempos paleolíticos, o que faz da sua língua a língua mais antiga da Europa. O nome Basco vem do latim vascones ‘silvesters’. Vasconia foi o nome romano para o país superior dos Pirenéus ocidentais.,

Hoje, o Basco é falado por 659,000 pessoas no País Basco (Euskadi), uma comunidade autônoma, nos Pirenéus, no Centro-Norte de Espanha, a Sul-Oeste da França, e a comunidade autónoma de Navarra, na Espanha (Ethnologue). o basco tem o estatuto de uma língua provincial oficial no País Basco da Espanha, onde a maioria dos falantes do Basco também falam Castelhano. Não tem estatuto oficial no País Basco da França, onde muitas pessoas também falam francês.,

Dialetos

Ethnologue identifica um número de Basco dialetos:

  • Guipuzcoan
  • Alto Navarro Setentrional (Alta de Navarra, Superior Navarran)
  • Alto Navarro Meridional, Biscayan (Vizcaino)
  • Roncalese
  • Avalan
  • Souletin falado na França

Todos os dialetos são mutuamente inteligíveis, exceto para Souletin. O dialeto padronizado mais usado é Batua (“unificado” em Basco). É ensinado na maioria das escolas e usado nos meios de comunicação. É geralmente referido como Basco padrão., Embora as variedades regionais são por vezes preferidas para a comunicação oral, há um forte desejo para o uso do padrão unificado Batua.

estrutura

sistema de som

a descrição abaixo reflecte principalmente as características sonoras do Basco padrão e não representa as características sonoras de todos os dialetos bascos. A descrição é baseada na Wikipédia.

vogais

Basco tem cinco vogais.,

Close
i
u
Mid
e
o
Open
a

Consonants

Basque makes a distinction between apical and laminal articulations for alveolar fricatives and affricates. In apical articulations, the contact is made by the tip of the tongue (apex)., Nas articulações laminais, o contato é feito pela lâmina da língua.,d>

ɲ
Laterals
l
ʎ
Tap
ɾ
Trill
r

Grammar

Basque is a richly inflected language., Marca as relações gramaticais adicionando sufixos às raízes. Os prefixos são relativamente incomuns.

Substantivos

Basco substantivos estão marcadas para as seguintes categorias:

  • definição/indefiniteness
  • Existem quatro definitiva determinantes: três pronomes demonstrativos e um artigo definido na forma de um sufixo. Eles são marcados para número (singular ou plural). Todos os outros Determinadores são indefinidos e não são marcados para o número.,> casa branca etxe zuriak , com o casario branco etxe bat um (a) casa bi etxe duas casas etxe zuri morcego um (a) casa branca bi etxe zuri duas casas brancas etxe hau esta casa etxe hauek estas casas etxe zuri hau esta casa branca u zuri hauek estas casas brancas
    • Basco tem mais de uma dúzia de casos representados por sufixos.,fe”>
      ni
      I
      gu
      we
      hi
      you singular, intimate; highly restricted use
      zuek
      you (plural)
      zu
      you singular, neutral
      There is no 3rd person pronoun; if needed, demonstratives are used.,

      Existem três demonstrativos, tal como em espanhol, representando três graus de proximidade.,

      hau
      this
      hori
      that
      hura
      that over there

      Verbs

      Basque verb morphology is quite complex, and only some of its features are listed below.

      • Basque is an ergative-absolutive language., Em linguagens ergativas-absolutivas, o absolutivo é o caso gramatical usado para marcar tanto o sujeito de um verbo intransitivo quanto o objeto de um verbo transitivo. Contrasta com o caso ergativo, que marca o sujeito dos verbos transitivos. Por exemplo, o substantivo mutil ‘boy’ toma o final absolutivo singular –a tanto como assunto da cláusula intransitiva Mutila etorri da ‘The boy came’ e como objeto da cláusula transitiva em Irakasleak mutila ikusi du ‘the teacher saw the boy’, em que o assunto está marcado com o final ergativo –ak.,a maioria dos verbos bascos utilizam auxiliares que seguem o verbo principal. Verbos finitos geralmente concordam em pessoa e número com seus sujeitos, e seus objetos diretos e indiretos (se houver). Acordo é geralmente ergativo, ou seja, prefixos são usados para absolutivos, e sufixos são usados para ergativos. Certas formas do passado têm ergativos marcados por prefixos. Os objetos indiretos são marcados por sufixos.
      • verbos intransitivos são conjugados com o verbo auxiliar izan ‘be’, que também funciona como um verbo independente. Os verbos transitivos são conjugados com o Edun auxiliar ‘have’.,além do humor indicativo, os verbos bascos também têm várias formas imperativas, conjuntivas, potenciais, condicionais e irrealis (ao contrário do fato).

      ordem das palavras

      a ordem básica das palavras em Basco é sujeito-objeto-verbo, com alguma variação. Os modificadores precedem os substantivos que modificam.

      vocabulário

      A maior parte do vocabulário básico é inerentemente Basco. Como resultado do contato próximo com o latim, Ibérico e outras línguas por mais de 2.000 anos, o basco tem emprestado muitas palavras do latim, espanhol, francês, Celta e árabe, e.g.,, libiru ‘book’, boitura ‘car’, kantu ‘song’.

      abaixo estão algumas palavras e frases básicas bascas.,v>Kaixo

      Good morning Egun on Good evening Arratsalde on Good night Gabon Good bye Agur Thank you Eskerrik asko Please Mesedez Excuse me Barkatu Yes Bai No Ez Man Gizon Woman Emakume

      Below are Basque numerals 1-10.,th>

      5
      6
      7
      8
      9
      10
      bastão
      bi
      hiru
      lau
      a empresa
      sei
      zazpi
      zortzi
      bederatzi
      hamar

      Redação

      O primeiro livro no país Basco, foi publicado em 1545, apesar de existirem inscrições em Basco que remonta à época Romana., Durante séculos, não houve ortografia padrão, e o basco foi escrito com o alfabeto latino complementado com símbolos para representar sons não presentes em Línguas Românicas. Em 1964, a Real Academia de Língua Basca introduziu uma nova ortografia padronizada que agora é universalmente usada.,v>

      E E
      F
      G
      H
      I
      J
      K
      L
      I
      N
      Ñ
      S
      P
      R
      S
      T
      U
      X
      Z

      As letras c, q, v, w, y não fazem parte do Basco alfabeto., Eles são usados apenas para escrever palavras emprestadas e nomes estrangeiros. As sequências de letras dd, ll, rr, ts, tt, tx, tz representam sons individuais.veja o artigo 1º da Declaração Universal dos Direitos do homem em Basco.

      1. atala
      Gizon-emakume guztiak aske jaiotzen dira, duintasun eta eskubide berberak dituztela; eta ezaguera eta kontzientzia dutenez gero, elkarren artean senide legez jokatu beharra dute.todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos., Eles são dotados de razão e consciência e devem agir uns para com os outros em um espírito de fraternidade.sabias?

      palavras bascas em inglês

      o inglês tem várias palavras de origem basca.,

      anchova a partir do Basco anchu ‘peixe seco,’a partir de anchuva ‘seco’
      jai alai nome de um jogo, de Basco jai ‘celebração’ + alai ‘feliz’
      bizarro de francês bizarro ‘esquisito, estranho, possivelmente a partir do Basco bizar ‘barba’ (possivelmente devido tof a estranha impressão feita na França por barbudo soldados espanhóis)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *