o Que para Saber

Os três principais plurais para o polvo provenientes de diferentes maneiras língua inglesa adota plurais. Octopi é o plural mais antigo do polvo, vindo da crença de que as origens latinas deveriam ter finais latinos. Octopus é o plural seguinte, que dá à palavra um final em Inglês para combinar sua adoção como uma palavra em inglês. Finalmente, octopodes deriva da crença de que, como o polvo é originalmente Grego, ele deve ter um final Grego.,

há muitas maneiras que o inglês consegue tropeçar seus falantes, nativos e não-nativos. Um dos mais eficazes é um método de pluralização que geralmente segue um conjunto de regras, mas ocasionalmente se comporta de forma imprevisível.

nossa língua toma palavras de uma grande variedade de fontes; geralmente, quando um substantivo entra em inglês é pluralizado como uma palavra em Inglês, ao invés de em sua forma nativa., No entanto, às vezes as palavras vão entrar em inglês e manter um final de sua língua original, especialmente se essa língua original é o latim. Assim, o plural de bactéria é bactéria, em vez de bacteriums. E apenas para manter as pessoas em seus dedos, certas palavras de extração Latina podem ser pluralizadas com finais em Inglês ou em latim: múltiplos estádios podem ser Estádios ou estádios.

regra geral: se o inglês tiver a oportunidade de tropeçar em você, irá fazê-lo.,

o atual campeão na batalha da pluralização problemática é polvo, que, dependendo de qual dicionário é consultado, pode ser escrito de três maneiras diferentes: octopi, polvos e octopodes. Tal variedade de opções poderia levar até mesmo o mais paciente aprendiz da língua a dizer “que diabos? Vá lá, English, recompõe-te.”Este estado de coisas não é tanto a culpa da língua inglesa como das pessoas que a falam, que têm debatido a maneira adequada de pluralizar polvo por muito tempo., Um artigo de mais de 140 anos atrás, “Polvo Filologia” (intitulado no clickbait do que era) oferece três possibilidades, reconhecidamente escarnecedora duas:

Mas como o Polvo cresceu e se multiplicou, tornou-se necessário falar dele no plural; e aqui toda uma série de dificuldades. Alguns espíritos ousados com pouco latim e menos Grego, precipitaram-se sobre octopi; quanto aos polvos, um homem pensaria logo em engolir um dos animais assim descrito como pronunciar tal palavra em uma respeitável tea-table., Nesta condição de assuntos, estamos felizes em saber que algumas pessoas resolutas começaram a falar sobre octópodes, que é, naturalmente, a aproximação inglesa mais próxima ao plural apropriado.
— The Bradford Observer (West Yorkshire, Eng.), 7 Nov. 1873

dado que a maioria das pessoas não encontram muitas vezes múltiplos espécimes deste género de moluscos cefalópodes, é improvável que você alguma vez se encontre na necessidade súbita de decidir qual forma plural é correta., Mas é sempre melhor estar preparado com o seu falso-plurais clássicos-bom conselho de vida em geral, realmente-então aqui está uma breve explicação de suas escolhas.

terminações em latim para Palavras em latim

Octopi parece ser o mais antigo dos três principais plurais, datando do início do século XIX. O final-i vem da crença de que as palavras de origem latina devem ter final em latim em inglês (enquanto o polvo pode vir do grego que teve uma estadia em novo Latim antes de chegar aqui).

BESEIGED BY DEVILFISH., Como Octopi Tomou Posse De Escuna. Incidente de uma viagem no Mar de Banda—um polvo que é ferido por um marinheiro pede ajuda a seus companheiros—eles respondem prontamente, e uma gangue de polvos assumir o Controle do convés do navio, levando a tripulação para baixo.
— (Manchete e legenda) Chicago Daily Tribune, 15 Jan. 1888

é certo que os polvos atingem um tamanho muito grande nos mares da Índia; e não há nada improvável em se apoderarem de um homem e afogá-lo.
— Penny Magazine for the Diffusion of Useful Knowledge (London, Eng.), 23 ago., 1834

inglês de Terminações de Palavras em inglês

Polvos (o que raramente pode ser encontrado também apresentado como octopusses) datas de pouco mais tarde, no século 19, e é baseado em uma crença, como é o hábito de dar palavras em inglês inglês finais. Embora possa parecer peculiar a alguns, não há nada de errado nesta formação. Quando o polvo é usado em um sentido figurativo (“algo que se assemelha a um polvo especialmente em ter muitos ramos centralmente dirigidos”) este parece ser o plural preferido.,

A Standard Oil Company, diz o Louisville Courier-Journal, é um dos grandes polvos de tempo, absorvendo tudo o que vem dentro de seu alcance, e matar tudo em sua própria linha de negócio na forma de competição.
— Macon Telegraph( Macon, GA), 24 Jun. 1880. = = Ligações externas = = * site oficial.., adornado com sombrias presenças de um tempo próximo, quando ele, juntamente com todos os outros filhos excitados de labuta (a propósito, suas mãos eram muito boas e brancas) seria escravizado, e a educação negou seus filhos por aqueles “polvos”, os “milionários”.”
— The Arkansas Gazette (Little Rock, AR), 20 Oct., 1886

grego de Terminações de Palavras gregas

O mais raro dos três, octopodes entrou na posse do seu fim a partir da crença de algumas pessoas tiveram que esta é uma palavra grega e deve ter um grego final (e também da crença de que não há palavra que não pode ser aprimorada, tornando-o menos compreensível).,

parece que o guardião, enquanto envolvidos na limpeza do tanque ocupado pelo octopodes, foi subitamente tomado pela perna (felizmente ele tinha mar botas) pelo maior dos octopodes, que preso quatro de seus tentáculos rodada perna da bota, e com os outros quatro mantido firmemente no rochas que formam a parte de trás do tanque.
— The North-Eastern Gazette (Middlesbrough, Eng.), 5 Sept. 1879

não haverá tanques enormes cheios de meros monstros de” show ” —marujos e tartarugas semelhantes a querubins e octopodes grim.,
— The Daily Telegraph (London, Eng.) 16 abr. 1873

todos os três foram criticados no passado, alguns mais do que outros. Se você está interessado em escolher a palavra que é mais provável que seja considerada correta e compreensível pelo seu público, você faria bem em optar por polvos ou polvos. Octopodes, note-se, tem uma pronúncia ligeiramente diferente das outras duas palavras, colocando a ênfase na segunda sílaba, ao invés da primeira. Mais ou menos rima, apropriadamente, com “não diga isso por favor.,”

Compartilhe

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *