Afrikaans i / lub Holenderski są językiem urzędowym pięciu suwerennych krajów, które leżą w obu Amerykach, Afryce Europie. Kraje te nazywane są Nederlands taalgebied (niderlandzki obszar językowy). Holandia, Belgia I Surinam są państwami członkowskimi Unii języka niderlandzkiego; Republika Południowej Afryki odmawia przystąpienia do Unii, chociaż Afrikaans jest włączony do deklaracji zadań Unii języka niderlandzkiego.,
jednostki Zależneedytuj
Afrikaans i / lub Holenderski są językami współrzędowymi w kilku jednostkach zależnych. Na niektórych szczeblach administracyjnych w królestwach Holandii i Belgii Język niderlandzki jest językiem urzędowym. To samo dzieje się z Afrikaans w RPA.
Królestwo Holandiedytuj
w Królestwie Niderlandów Holenderski jest jedynym językiem, który ma oficjalny status we wszystkich sferach administracji. Na poziomie federalnym, w większości prowincji i gmin język holenderski jest jedynym językiem administracyjnym., Jednak w niektórych krajach składowych, Prowincja i niektóre gminy Niderlandzki jest językiem urzędowym, wraz z Zachodniofryzyjskim, Papiamento lub angielskim.,język ial, wraz z Papiamento
Niderlandzki jest językiem urzędowym, wraz z angielskim
Saba
belgiumedit
na na poziomie federalnym językiem urzędowym są holenderski, francuski i niemiecki., W regionie Flandrii Holenderski jest jedynym językiem urzędowym. W Regionie Stołecznym Brukseli językiem urzędowym są niderlandzki i francuski. W regionie Walonii językiem urzędowym są francuski i niemiecki, ale w czterech gminach z zapleczem językowym dostępne są również ograniczone usługi rządowe w języku niderlandzkim.,
Region | Status regionu | Flandria (Holenderski: Vlaanderen) | region | Niderlandzki jest jedynym językiem urzędowym., W 12 gminach ograniczone usługi rządowe są również dostępne w języku francuskim |
---|---|---|---|
Region Stołeczny Brukseli (niderlandzki: Brussels Hoofdstedelijk Gewest) | Region | niderlandzki i francuski są językami urzędowymi | |
Walonia (niderlandzki: Wallonië) | Region | francuski i niemiecki są jedynymi językami urzędowymi w różnych obszarach.,vices są również dostępne w języku niderlandzkim | |
Flobecq (Holenderski: Vloesberg) | Gmina | francuski jest jedynym językiem urzędowym, ale ograniczone usługi rządowe są również dostępne w języku niderlandzkim | |
Gmina | francuski jest jedynym językiem urzędowym, ale ograniczone usługi rządowe są również dostępne w języku niderlandzkim |
RPA
w latach 1910-1961 Holenderski był językiem urzędowym Republiki Południowej Afryki, wraz z angielskim., W 1961 Holenderski został zastąpiony przez Afrikaans jako język urzędowy. Jednak w latach 1925-1984 holenderski i Afrikaans były postrzegane jako dwie odmiany tego samego języka przez języki urzędowe aktu Unii z 1925 roku, a później art. 119 Konstytucji południowoafrykańskiej z 1961 roku. Po krótkim okresie (1984-1994), w którym Afrikaans i angielski były dwoma oficjalnymi językami RPA, Afrikaans jest jednym z jedenastu języków urzędowych od 1994 roku.
od 2012 r.wdrażana jest nowa polityka językowa, w której ustanowiono języki robocze wszystkich instytucji rządowych., Każda instytucja rządowa jest zobowiązana do ustanowienia trzech języków roboczych spośród jedenastu języków urzędowych. Prowincje i gminy są zobowiązane do uwzględnienia lokalnej demografii językowej przed ustanowieniem trzech języków roboczych.
Region | Status regionu | Western Cape (Afrikaans: wes-Kaap) 2011 roku, po raz pierwszy w historii, Afrikaans stał się jednym z najbardziej znanych języków afrykańskich na świecie, a w 2013 roku, wraz z xhosa i xhosa, stał się jednym z najbardziej znanych języków afrykańskich na świecie., Afrikaans jest językiem ojczystym połowy ludności | |
---|---|---|---|
Przylądek Północny (Afrikaans: Noord-Kaap) | Prowincja | Afrikaans jest językiem urzędowym, wraz z Tswhana, Xhosa i angielskim. Afrikaans jest językiem ojczystym większości populacji |