słowa kupione i przywiezione mają bardzo różne znaczenia, ale często są mylone—nawet przez rodzimych użytkowników języka angielskiego.
Po pierwsze, oba są czasownikami. (Oba są czasownikami nieregularnymi.) I są zarówno w formie czasu przeszłego (V2), jak i imiesłowu biernego (V3).
pamiętasz to?
- buy, bought, bought
- bring, brought, brought
bought
jak widzisz, bought to czas przeszły i imiesłów bierny czasownika buy—oznaczający zdobycie czegoś w zamian za pieniądze.,
używamy czasu kupowanego z czasem Past simple oraz z czasem present perfect I Past perfect. Oto kilka przykładowych zdań:
- kiedy kupiłeś dom? Kupiliśmy go w zeszłym roku. (Czas przeszły)
- kupiłeś już nowy telewizor? (Present Perfect)
- już kupiłem Sony, gdy Mary powiedziała, że woli Samsunga. (Past Perfect)
brought
I brought to czas przeszły i imiesłów bierny czasownika bring—oznaczający zabrać lub pójść z czymś lub kimś na miejsce.,
używamy czasu bried z czasem Past simple oraz czasu present perfect i past perfect. Oto kilka przykładowych zdań:
- nie zabrałem psa, ale zabrałem ze sobą dzieci. (Czas przeszły)
- możesz mi pożyczyć 5 dolarów? Nie mam pieniędzy. (Present Perfect)
- gdybym przyniósł okulary, pomogłbym Ci w odrabianiu lekcji. Ale zostawiłem je w domu. (Past Perfect)
Jak zapamiętać różnicę
to naprawdę bardzo proste. Pamiętaj o R!
- bring → bring
- buy → bought