Jak wspomniano powyżej, istnieją pewne obszary Japonii, które używają nieco nietypowych systemów adresowych. Czasami system różni się od systemu oficjalnego, jak w Sapporo, podczas gdy w Kioto system jest zupełnie inny, ale używany obok systemu oficjalnego. Kioto i Sapporo mają adresy oparte na ich ulicach ułożonych w planie siatki, w przeciwieństwie do większości japońskich miast.

KyotoEdit

,

chociaż oficjalny system adresowania jest używany w Kioto – w stylu Chiban, z dzielnicą (区, ku), dzielnicą (ch, chōme) i numerem ziemi (ban, Banchi), dywizje chō są bardzo małe, liczne i często jest więcej niż jeden chō o tej samej nazwie w jednym oddziale, co sprawia, że system jest bardzo mylący. W rezultacie większość mieszkańców Kioto używa nieoficjalnego systemu opartego na nazwach ulic, co jest formą geografii ludowej. System ten jest jednak uznawany przez pocztę i agencje rządowe.,

dla większej precyzji można podać adres oparty na ulicy, a następnie numer chō i ziemi. Czasami wiele domów dzieli dany numer ziemi, w którym to przypadku należy również podać nazwisko (tylko nazwisko rodziny lub pełne nazwisko rezydenta); nazwa ta jest zwykle wyświetlana przed domem na tabliczce z imieniem hyōsatsu (表札), często dekoracyjnie przedstawianej, podobnie jak numery domów w innych krajach.,

system działa poprzez nazwanie skrzyżowania dwóch ulic, a następnie wskazanie, czy adres jest północny (ルル, agaru, „powyżej”), Południowy (ルル, sagaru, „poniżej”), Wschodni (higル, Higashi-iru, „wejdź na wschód”) lub zachodni (ルル, Nishi-iru, „wejdź na zachód”) skrzyżowania. Dokładniej, dwie ulice skrzyżowania nie są traktowane symetrycznie: jedna nazywa ulicę, na której znajduje się adres, następnie podaje pobliską ulicę poprzeczną, a następnie określa adres względem ulicy Poprzecznej., Oznacza to, że budynek może mieć więcej niż jeden adres w zależności od tego, które skrzyżowanie ulic zostanie wybrane.,

na przykład, adres Kyoto tower jest podane na ich stronie internetowej, a mianowicie:

〒600-8216 京都市下京区烏丸通七条下ル 東塩小路町 721-1

następnego kod pocztowy, zawiera miasta i parafii, a następnie niepotwierdzone adresu, a następnie po spacji oficjalny adres:

京都市下京区 Kyoto-Shi, Shimogyō-ku 烏丸七条下ル Karasuma-Shichijō-sagaru 東塩小路町 721-1 Higashi-Shiokōji 721-1

Ten adres oznacza „na południe od skrzyżowania Karasuma i Shichijō ulicy” – dokładniej „na Karasuma, poniżej (na południe) Shichijō” (Karasuma biegnie z północy na południe, a Shichijō jest Wschód-Zachód cross street)., Adres ulicy może być alternatywnie podany jakoルル (z dodaną ulicą (通, dōri)), wskazując wyraźnie, że adres znajduje się na ulicy Karasuma.,n) Karasuma (ulica), powyżej (na północ od) Shiokōji (ulica)”

dla mniej znanych budynków, oficjalny adres jest często podawany po nieformalnym, jak w adresie restauracji Shinatora Ramen:

区区ルル大大 384 Kyōto-Fu, Kyōto-shi, Shimogyō-ku, Karasuma-dōri-gojō-sagaru, Ōsakachō 384 „ōsakachō 384, (on) Karasuma street, below (south of) gojō”

ponieważ początkowa część adresu jest znana, często jest ona skracana – na przykład Kyōto-Fu, Kyōto-shi (京都府京都市, „Prefektura Kioto, miasto Kioto”) może być skracana do Kyōto-shi (京都市, „miasto Kioto”), jak w notowaniu Kyoto Tower., Bardziej nieformalnie, szczególnie w przypadku adresów zwrotnych dla poczty w mieście, miasto i oddział mogą być skracane do początkowego znaku, z kropką lub przecinkiem, aby wskazać skrót-jest tylko 11 oddziałów Kioto, więc jest to łatwe do zrozumienia. Na przykład, 京都市 Kyōto-shi jest skracane do 京、 KY kyō– i区区 shimogyō-ku jest skracane do 下、 、 Shimo–., Łącząc je (i opuszczając okuriganę), można skrócić adres Kyoto Tower do:

〒600-8216 京、、kar kar Karasuma-Shichijō-Sagaru, Shimo–, kyō–, 600-8216

sapporoedit

system Sapporo, choć oficjalny, różni się strukturą od zwykłych adresów japońskich. Centrum miasta jest podzielone na ćwiartki przez dwie przecinające się drogi, Kita-Ichijo i Soseigawa Dori; bloki są następnie nazywane na podstawie ich odległości od tego punktu, A dalej od centrum miasta, wiele bloków są zawarte w każdym., Odległość wschód-zachód jest wskazywana przez chōme( nieco niekonwencjonalne użycie chōme), podczas gdy odległość północ-południe jest wskazywana przez jō, który został włączony do nazwy chō.

adres wieży Sapporo JR.:

札幌市中央央55条西2丁目5番地 Sapporo-shi, Chūō-ku, Kita-5-jō-Nishi 2-chōme 5-Banchi

Ten adres wskazuje, że jest to piąty budynek w bloku położonym 5 jō na północ i 2 chōme na zachód od centrum, nazwany rzeczywistymi kardynalnymi nazwami kita (północ), Minami (południe), Nishi (zachód) i Higashi. (wschód)., Nazwy kierunkowe jō rozciągają się na około 7 kilometrów na północ/południe wzdłuż głównej Soseigawa Dori, ale najwyżej na około 3 kilometry na wschód i zachód; poza tym obszarem jō mają inne nazwy, choć punktem wyjścia każdego z nich jest nadal róg w kierunku centrum miasta, często używając takich punktów orientacyjnych, jak główna linia Hakodate lub duże drogi do oznaczania nowej numeracji.,

na przykład, daleko na obrzeżach Sapporo Tachibana szpitala, że:

〒006-0841 札幌市手稲区曙11条2丁目3番12号 Sapporo-Si, Teine-ku, Акебоно-11-jo, 2-chōme-3-ban-12-ego

na dom 12 na blok 3 z chōme pomiarowych 11 jo North i 2-chōme-Zachodzie, gdzie Hakodate głównej linii odpowiada Tarukawa ulicy. Lub biuro Oddziału Toyohira, pod adresem:

〒062-0934区区66条10丁目1-1 Sapporo, Toyohira-ku, Hiragishi-6-jō, 10-chōme-1-Ban-1-gō

budynek 1 na bloku 1 chōme mierzącym 6 jō na południe i 10 chōme na wschód od miejsca, gdzie mała ulica spotyka rzekę Toyohira., Kierunek jest rozumiany na podstawie kwadrantu miasta, w którym jō jest uważany za, który może być wyłączony z rzeczywistego kierunku do centrum miasta, w zależności od używanego punktu orientacyjnego.

odległe i mniej zatłoczone części miasta mogą zamiast tego używać standardowej nazwy chō, a nie numerowanej jō, takiej jak Makomanai.wiele obszarów Prefektury ōita, w tym Miasta ōita i Usuki, używa nieoficjalnego systemu równoległego znanego jako „oddziały administracyjne” (区区, gyōseiku) lub „nazwy Rady sąsiedztwa” (自治会名, jichikaimei)., Choć pozornie podobne, te adresy w końcu KUM (組裝模) lub Cu (区):

大分県大分市羽屋4-1-A組 Haneya 4-1-a-KUM, Oita-Shi, Oita-Ken 大分県臼杵市臼杵洲崎四丁目1組 Сузаки 4-chōme 1-KUM, Усуки-Shi, Oita-Ken

jak można się domyślić z nazwy, one wynikają z tradycyjnych rad dzielnic. Chociaż nadal są używane lokalnie (np. szkoły i okręgi wyborcze) i mogą być przyjmowane do doręczeń pocztowych, nie są uważane za oficjalne adresy, a poszczególne budynki w każdej kumi będą miały standardowy adres ōaza-banchi., Na przykład, Усуки ratusza, a w Сузаки 4-Chome 1-KUM, ma oficjalny adres Усуки 72-1, które mogą być poprzedzone ōaza (大字) dla jasności:

〒875-8501 大分県臼杵市大字臼杵72-1 Ōaza Усуки 72-1, Усуки-Shi, Oita-Ken 875-8501

katakana bloki (bu)edytuj

i

w niektórych miastach Ishikawa, Kanazawa, w tym i Wyjaśnił, czasami używają katakana w Iroha zamówienie (イ・ロ・ハ・ニ … ) zamiast liczb dla bloków. Są one nazywane bu (部)., Na przykład, adres Кагая hotelu Wyjaśnił tak:

〒926-0192
石川県七尾市和倉町ヨ80 Wakuramachi yo 80 Wyjaśnił-Si, Ishikawa-Ken 926-0192

Jikkan zamiast ponumerowanych chōmeEdit główne

w niektórych miastach, w tym w części Nagaoka, Niigata, użyj jikkan (甲・乙・丙 … ) poprzedzone numerem bloku w celu wskazania tradycyjnych podziałów. Funkcjonują one podobnie jak chōme i są traktowane jako takie w adresach. Na przykład posterunek policji Yoita w Nagaoka ma adres:

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *