chociaż może to wydawać się dziwne dla niektórych naszych czytelników, istnieją różne sposoby wyrażania zarówno aprobaty, jak i odmowy po japońsku.
👍 tak
najprostszym sposobem, aby powiedzieć ” tak ” w języku japońskim jestいい Hai.
w bardziej formalnym stylu można również używać は! ha!. Jeśli rozmawiasz z bliską znajomą, warto równieżaby pokazać, że się z kimś zgadzasz, powinieneś powiedzieć 分りりました wakarimashita (lub 分っっっ wakatta, co jest mniej formalne): „Yes, I agree, this is OK”.,
jeśli chodzi o どうぞ dôzo, może być również używany do powiedzenia „śmiało”, gdy jesteś zadowolony z udzielenia prośby.
istnieją również inne sposoby wyrażania aprobaty, w szczególności, gdy chcesz pokazać osobie, z którą rozmawiasz, że podzielasz jej zdanie:
- う un, raczej nosowy dźwięk
- あ AA „widzę”
- lub そう sô lub nawet, w bardziej grzeczny sposób, そでです sô desu, co oznacza „tak, to jest to”
te wyrażenia mogą być powtarzane w kółko w trakcie rozmowy.,
No No
w języku japońskim No będzie tłumaczone jako いいえ iie w kontekście formalnym, podczas gdy い i iya będzie bardziej odpowiednie podczas rozmowy z bliską znajomą.
jednak rytuały uprzejmości w Japonii są przeciwne wszelkim prostym zaprzeczeniom. Dlatego ludzie często wyrażają swoją dezaprobatę w okrężny sposób, kiwając lekko głową w jedną stronę, kłaniając się lub machając ręką w górę i w dół i mówiąc:
- 結構です kekkô desu: this is perfect , co oznacza „nie, dziękuję”
- っっと chotto…, To jest trudne
- lub nawet sumimasen jako przeprosiny za to, że nie jest skłonny do udzielenia prośby.
w prostszy sposób używają dame!, tj. „to jest zabronione” i krzyżują ręce na piersi.