’Good night sweet prince' to wiersz z Hamleta Szekspira. W ostatniej scenie – na końcu której prawie każdy leży martwy na scenie – Hamlet umiera w ramionach swojego przyjaciela, Horatio. W tej scenie wszyscy ci, którzy uknuli śmierć Hamleta, wpadli w swoje własne pułapki., Jak ujął to wcześniej Hamlet w związku ze śmiercią Rosencrantza i Guildensterna, którzy również wpadli w pułapkę, którą zastawili na niego, w zdaniu, które stało się idiomem:
„to sport mieć inżyniera/wciągnika z własnym petardem.”
korupcja upadła wokół skorumpowanych, a jak zauważył Hamlet, wszystko co musiał zrobić, to pozwolić na to. Wszystko, co musiał zrobić, to być na to gotowy. – Gotowość to wszystko-mówi, przygotowując się do ostatniej godziny. Zadźgany trującym rapierem umiera i wypowiada ostatnie słowa: „Reszta to cisza.,'
Horatio zostaje sam z ciałami wokół siebie. Patrzy z góry na przyjaciela i mówi: „teraz pęknie szlachetne serce. Dobranoc, słodki książę, / and flights of angels sing thee to thy rest.'
Jak to często bywa w przypadku Szekspira, znajduje on najdoskonalszą kombinację słów, aby umieścić myśl, pomysł lub emocję w ustach postaci, która następnie staje się sposobem wyrażania tej emocji w sposób, którego po prostu nie można poprawić. I tak „dobranoc, słodki książę” stał się przejmującym sposobem pożegnania zmarłej ukochanej osoby., Jest to jednak coś więcej, ponieważ wyraża również szacunek i był wielokrotnie używany na pogrzebach narodowych postaci-przywódców politycznych i osób osiągających sukcesy społeczne. Jest również używany w mediach społecznościowych, aby oddać hołd celebrytom, takim jak hołd Whoopi Goldberg 's tribute To Li' l Wayne, i Zach Galifianakis' tribute to Johnny Knoxville, oba cytując to zdanie.
Kiedy zmarł wielki dramaturg XX wieku, Harold Pinter, gdy trumna miała być opuszczona do grobu, wdowa po nim, Lady Antonia Fraser, podeszła, spojrzała na nią i ze łzami w oczach powiedziała: „Teraz pęknie szlachetne serce., Dobranoc, słodki książę, / i anioły śpiewają Ci do końca”, wyrażając tym samym w tych kilku słowach wszystko, co można powiedzieć o jej uczuciach na pożegnanie męża, przyjaciela i kochanka. Trudno byłoby komukolwiek stworzyć słowa doskonalsze niż te Szekspira na taką okazję.
linia jest często używana w filmach, czasami ironicznie. Najbardziej znany z nich jest w filmie braci Cohn z 1998 roku, Big Lebowski. John Goodman, grający postać Waltera, mówi „goodnight sweet prince”, wyrzucając prochy swojego zmarłego przyjaciela, Donny ' ego.,
pożegnania Szekspira
podobnie jak w przypadku większości aspektów słów pisanych i mówionych, Szekspir był mistrzem w wygłaszaniu swoich bohaterów fantastycznych pożegnalnych przemówień i cytatów. Wymieniliśmy wiele z nich tutaj, podczas gdy nasze ulubione TO:
'Adieu! Mam zbyt zasmucone serce, by wziąć nużący urlop.'
(Antoniusz i Kleopatra)
’Dobranoc, dobranoc! Rozstanie jest tak słodkim smutkiem, że powiem dobranoc do jutra.'
(Romeo i Julia)
’i czy jeszcze się spotkamy Nie wiem.,Dlatego nasze wieczne pożegnanie bierzemy: na wieki, i na wieki, Żegnaj, ”
(Juliusz Cezar)
„”Rzeczywiście zimno, a praca stracona, potem pożegnanie, ciepło i powitanie, mróz”
(Kupiec wenecki)