Boże Narodzenie jest już prawie tutaj, z świąteczną wesołością oferując mile widziane odwrócenie uwagi od tak chaotycznego i wymagającego roku – i jeśli chcesz poczuć się świątecznie, nie ma nic lepszego niż słuchanie klasycznej muzyki świątecznej.,

dobrym miejscem na początek będzie „Feliz Navidad”, Świąteczna piosenka napisana w 1970 roku przez portorykańskiego piosenkarza José Feliciano.

i newsletter najnowsze wiadomości i analizy

z prostym hiszpańskim refrenem i równie prostym angielskim wersem „i wanna wish you a Merry Christmas from the bottom of my heart”, stał się bardzo lubiany świąteczny pop song, w całym hiszpańskojęzycznym świecie i na arenie międzynarodowej.

ale co właściwie oznaczają słowa popularnej melodii świątecznej?, Oto co musisz wiedzieć:

co oznaczają słowa Feliz Navidad?

Feliz Navidad Bombka choinkowa. Fraza oznacza „Wesołych Świąt” w języku hiszpańskim (Zdjęcie: Patricia Marroquin/Getty Images)

Feliz Navidad to bardzo prosta piosenka, z zaledwie dziewiętnastoma słowami w języku angielskim i hiszpańskim, powtarzana w ciągu trzech minut.

tylko sześć z tych słów jest w języku hiszpańskim: „Feliz Navidad, próspero año y felicidad.”

to przekłada się na: „Wesołych Świąt, pomyślnego roku i szczęścia.,”

Pozostałe trzynaście słów po angielsku: „i wanna wish you a merry Christmas, from the bottom of my heart.”

piosenka została usłyszana w radiu przez około 3,8 miliarda ludzi, według Billboard, gdzie pozostaje jedną z 10 najlepszych piosenek na liście Holiday 100 chart.

pojawiła się także w filmach takich jak The Grinch oraz w programach telewizyjnych od All in the Family Do Glee.

jak się mówi Wesołych Świąt w innych językach?,

oczywiście kraje na całym świecie mają swoje świąteczne pozdrowienia; Oto Jak powiedzieć Wesołych Świąt w innych językach:

włoski (Włochy): Buon Natale!

niemiecki (Niemcy, Austria, Szwajcaria): Frohe Weihnachten!

Irish (Ireland): Nollaig Shona Dhuit!

Portugese (Portugalia): Boas Festas!

Holandia( Belgia): Zalig Kerstfeest!

Dutch (Holandia): Prettige Kerstdagen/ Zalig Kerstfeest!

Polski (Polska): Wesolych Swiat

albański (Albania): Gëzuar Krishlindjet!

Greek (Greece): Eftihismena Christougenna!,

Croatian (Croatia): Sretan Bozic!

rumuński (Rumunia, Mołdawia): Craciun Fericit!

Japanese (Japan): Merii Kurisumasu!

Mandarin (China): Kung His Hsin Nien Bing Chu Shen Tan China!

Thai (Tajlandia): Sukhsạnt wạn khristmās!

Koreański (Korea): Sung Tan Chuk Ha!

Vietnamese (Wietnam): Chuc Mung Giang Sinh!

pendżabski (Indie / Pakistan): Karisama te nawāṃ sāla khušayāṃwālā hewe!

Danish (Dania): Glaedelig Jul!

estoński (Estonia): Rôômsaid Jôule!,

Islandzki (Islandia): Gleðileg jól!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *