’Dover Beach' przez Matthew Arnolda został opublikowany w 1867 roku w tomie zatytułowanym New Poems. Utwór składa się z czterech strof zawierających zmienną liczbę wierszy. Mają od czternastu do sześciu linii długości. Nie ma spójnego schematu rymów, ale istnieje wiele losowych rymów końcowych, takich jak „-and” I „-ay” w całym wierszu i jest napisany nieregularnym pentametrem jambicznym.,

Odkryj plażę Dover

  • 1 Podsumowanie plaży Dover
  • 2 Analiza plaży Dover
  • 3 o Matthew Arnoldzie

podsumowanie plaży Dover

„Dover Beach” Matthew Arnolda jest dramatycznym monologiem opłakującym utratę prawdziwej wiary chrześcijańskiej w Anglii w połowie 1800 roku, gdy nauka uchwyciła umysły opinii publicznej. Mówca poety, uważany za samego Matthew Arnolda, zaczyna od opisu spokojnego i spokojnego morza w kanale La Manche., Stoi na wybrzeżu Dover i spogląda na Francję, gdzie na krótko widać małe światło, a następnie znika. To światło reprezentuje słabnącą wiarę Anglików i ludzi na całym świecie. W wierszu tym mówca / Arnold tworzy obraz morza cofającego się i powracającego na ląd z wiarą świata, która zmienia się w czasie. W tym momencie jednak morze nie wraca. Uchodzi dalej do cieśniny.

wiara obejmowała cały świat, trzymając lud mocno w swoich objęciach., Obecnie jednak traci ona na znaczeniu dla nauk ścisłych, szczególnie tych związanych z ewolucją (Geneza gatunków Karola Darwina została opublikowana w 1859 roku). Wiersz kończy się pesymistycznie, gdy mówca wyjaśnia czytelnikowi, że całe piękno i szczęście, które można wierzyć, że doświadczają, nie jest w rzeczywistości prawdziwe. Świat jest w rzeczywistości bez pokoju, radości lub pomocy dla potrzebujących, a rasa ludzka jest zbyt rozproszona przez własną ignorancję, aby zobaczyć, gdzie potrzebna jest prawdziwa pomoc.,

pierwsza Strofa

morze jest dziś spokojne.

przypływ jest w pełni, księżyc leży uczciwie

nad cieśniną; na francuskim wybrzeżu światło

lśni i nie ma; klify Anglii stoją,

błyszczące i rozległe, w spokojnej zatoce.

Come to the window, sweet is the night-air!

tylko z długiej linii sprayu

gdzie morze styka się z księżycową krainą,

Posłuchaj!, słyszysz ryk kraty

kamyków, które fale cofają się i rzucają,

Po ich powrocie, w górę wysokiego pasma,

rozpoczynają się, przestają, a następnie ponownie zaczynają,

z drżącą kadencją powolną, i wprowadzają

wieczną nutę smutku w.

Z tytułu, choć nigdy w wierszu wyraźnie nie wynika, że omawiana plaża to Dover, na wybrzeżu Anglii., Mówi się, że morze jest spokojne, jest plaża na wodzie przy pełnym przypływie. Księżyc „leży uczciwy,” piękny, ” nad cieśniną „(Cieśnina jest wąskim przejściem wody, takim jak Kanał La Manche, do którego opada Dover Beach).

chociaż warto wyobrazić sobie głośnik w danym miejscu, ustawienie nie jest tak ważne, jak to, co reprezentuje.

głośnik jest w stanie zobaczyć przez kanał do francuskiej strony wody. Światła na Dalekim wybrzeżu są wyraźnie lśniące, a potem znikają, a ” klify Anglii „stoją same” rozległe „i” błyszczące ” w zatoce., Światło, które świeci, znika, przedstawiając temu mówcy i samemu Arnoldowi zanikającą wiarę ludu angielskiego.

nikt wokół niego nie widzi ogromu tego, co się dzieje, noc jest cicha. Jest spokój, który mówca określa jako ” spokojny.”Ale jak czytelnik się zorientuje, wiele rzeczy może wydawać się w jeden sposób, ale w rzeczywistości istnieje odwrotnie.

teraz mówca zwraca się do innej osoby, która jest z nim w scenie i prosi, aby ta bezimienna osoba podeszła do okna i wdychała „słodkie … nocne powietrze!,”

druga połowa tej strofy poświęcona jest opisowi dźwięków wody, które ogląda głośnik. Głośnik zwraca uwagę swojego towarzysza na dźwięk, który wydaje woda, gdy wpada do kamyków na brzegu. Przewracają się nawzajem tworząc-ryk kraty.”Dzieje się to w kółko, gdy morze cofa się i powraca. Powolna kadencja tej części i jej odwieczne powtórzenia wydają się narratorowi smutne. Jakby powracające morze niosło ze sobą „wieczną nutę smutku w,”

druga Strofa

Sofokles dawno temu

usłyszał ją na Ægean, i przyniósł

w jego umyśle mętny przypływ i przepływ

ludzkiej nędzy; My

znaleźć również w dźwięku myśl,

słysząc ją przez to odległe Morze Północne.

Druga zwrotka jest znacznie krótsza i odnosi się do świata, w którym obie postacie są w większym obrazie historii. Mówca stwierdza ,że” dawno temu ” Sofokles również usłyszał ten dźwięk na morzu Ægean, gdy napływały przypływy., To też przywodziło mu na myśl uczucie „ludzkiej nędzy” i to, jak te emocje „płyną i płyną”.”Sofokles, który napisał sztukę Antygona, jest jednym z najbardziej znanych pisarzy dramatycznych starożytnej Grecji.

Arnold ma nadzieję zwrócić uwagę czytelnika na uniwersalne doświadczenie nędzy, z którym przez cały czas żyli. Ta krótka zwrotka kończy się powrotem do teraźniejszości, ponieważ narrator stwierdza, że „my” również odnajdujemy te same emocje w dźwięku.,

trzecia Strofa

morze wiary

kiedyś też było na pełnym i okrągłym brzegu ziemi

leżało jak fałdy jasnego pasa zwiniętego.

ale teraz słyszę tylko

jego melancholijny, długi, cofający się ryk,

wycofujący się, do oddechu

nocnego wiatru, po rozległych brzegach ponury

i nagie półpaśce świata.

w trzeciej zwrotce „Dover Beach” staje się jasne, że Arnold w rzeczywistości mówi o malejącej wierze swoich rodaków i kobiet., Opisuje on, „morze wiary” kiedyś pokryło cały „okrągły Brzeg ziemi” i trzymało wszystkich razem jak pas. Teraz jednak ten czas minął. Lud nie jest już zjednoczony przez wspólną chrześcijańską wiarę w Boga przez, jak to widzi Arnold, rozłożone na strzępy przez nowe nauki i sprzeczne opinie.

porównanie, jakie tworzył między rysowaniem, a wchodzeniem do morza, jest teraz jasne, ponieważ jego mówca mówi, że nie ma już powrotu. Morze dopiero się oddala, „melancholijny” i ” długi.,”

wycofuje się z Anglii i z reszty ziem i pozostawia ludzi narażonych.

czwarta Strofa

ach, kochani, bądźmy prawdziwi

dla siebie! dla świata, który wydaje się

leżeć przed nami jak kraina marzeń,

tak różny, tak piękny, tak nowy,

tak naprawdę nie ma ani radości, ani miłości, ani światła,

ani pewności, ani pokoju, ani pomocy na ból;

a my jesteśmy tu jak na ciemnej równinie

Zmiecionych z zdezorientowanymi alarmami walki i ucieczki,

Gdzie ignoranckie armie ścierają się nocą.,

na początku czwartej zwrotki staje się jasne, że towarzysz, który patrzy z głośnikiem na wodę, jest najprawdopodobniej kochankiem lub romantycznym partnerem.

mówi teraz bezpośrednio do niej, a być może do wszystkich tych prawdziwych wierzących w Boga, którzy wciąż tam są. Prosi, aby pozostali wierni sobie w tej ” krainie marzeń.”Świat nie jest już tym, czym był, jest bardziej jak sen niż rzeczywistość, do której jest przyzwyczajony. Jest to kraina, która wydaje się być pełna różnych pięknych, nowych i radosnych rzeczy, ale tak nie jest., Ten nowy świat jest w rzeczywistości bez „radości … miłości … światła … pewności … pokoju”, czy wreszcie pomocy dla cierpiących. To nie jest to, na co wygląda.

wiersz kończy się pesymistycznym spojrzeniem na stan planety. Gdy ludzie cierpią na całym świecie na „ciemnej równinie”, zdezorientowani i walczą o rzeczy, których nie rozumieją, prawdziwe cierpienie trwa, a wiara wymyka się.

o Matthew Arnoldzie

Matthew Arnold, poeta i eseista, urodził się w Laleham, Middlesex, w 1822 roku i szybko został doceniony za swój talent., Ukończył studia licencjackie w Balliol College na Uniwersytecie Oksfordzkim, po czym uczył klasyki w Rugby School.

Arnold pracował następnie przez trzydzieści pięć lat jako państwowy Inspektor szkolny, w tym czasie zainteresował się edukacją, która wpłynęła na jego twórczość poetycką. Zyskał reputację poety i został profesorem poezji w Oksfordzie i napisał w tym czasie wiele dzieł krytycznych.

jego poezja znana jest z kontemplacji izolacji, malejącej wiary jego wieku i subtelnego stylu., Jego twórczość jest często porównywana do twórczości Sylvii Plath i W. B. Yeatsa. Matthew Arnold zmarł w 1888 roku w Liverpoolu.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *