często mówi się, że angielski jest jednym z najtrudniejszych języków do nauki.

powinieneś również przeczytać…

  • 14 najczęstszych błędów w gramatyce angielskiej

biorąc pod uwagę fakt, że wiele słów, których używamy w języku angielskim, pochodzi z łaciny i starożytnych greckich słów – wspólnych z wieloma innymi językami europejskimi – co jest w języku angielskim, które przyciągnęło tę reputację za bycie tak przerażająco trudnym?, I czy to naprawdę takie trudne, kiedy tak wiele innych krajów przyjmuje go jako swój drugi język i mówi nim dużo płynniej niż my, Brytyjczycy, mówimy w innych językach?

to po prostu nie ma sensu!

to nie ma sensu.

jednym z powodów, dla których angielski jest znany z tego, że jest trudny, jest to, że jest pełen sprzeczności. Istnieją niezliczone przykłady zagadek takich jak:

  • w hamburgerze nie ma szynki.,
  • w ananasie nie ma ani jabłka, ani sosny.
  • skoro nauczyciele nauczali, to dlaczego kaznodzieje nie modlili się?
  • jeśli Wegetarianin je warzywa, to co je humanitarysta?
  • „przeoczyć” i „nadzorować” mają przeciwne znaczenia, podczas gdy „patrzeć” i „widzieć” oznaczają to samo.

jako native speakerzy rzadko przestajemy myśleć, jak nielogiczne jest wiele rzeczy, które mówimy – po prostu jesteśmy do nich przyzwyczajeni. Jeśli nie jesteś wychowany w języku angielskim, jak możesz zacząć uczyć się tych wszystkich dziwactw?, Nic dziwnego, że ludzie, którzy próbują nauczyć się angielskiego, czują się zdezorientowani. Ale jest jeszcze gorzej.

wyjątki od zasad

jedną z najtrudniejszych rzeczy w języku angielskim jest to, że chociaż istnieją zasady, istnieje wiele wyjątków od tych zasad – więc kiedy myślisz, że musisz uporać się z regułą, coś przychodzi, aby zniszczyć to, co myślałeś, że wiesz, zaprzeczając temu. Dobrym przykładem jest zasada zapamiętywania, czy słowo jest pisane ” ie „lub” ei”: „I przed E z wyjątkiem C”. Stąd „wierzyć” i „odbierać”. Ale to jest angielski – to nie jest takie proste., A co z „nauką”? Albo”dziwne”? Albo „chwytać”? Istnieje również wiele czasowników nieregularnych, takich jak” walczyli”, które jest czasem przeszłym” walcz”, podczas gdy czas przeszły” light „to”lit”. Nauka Angielskiego to nie tylko nauka zasad – to nauka wielu wyjątków od zasad. Liczne wyjątki utrudniają stosowanie istniejącej wiedzy i stosowanie tej samej zasady z nowym słowem, więc trudniej jest zrobić szybki postęp.,

kolejność słów

ta z kolei jest dużą, ciekawą książką.

Native English-użytkownicy intuicyjnie wiedzą, w jakiej kolejności umieszczać słowa, ale trudno jest tego nauczyć osobom uczącym się języka. Różnica między porządkiem właściwym a złym jest tak subtelna, że trudno to wyjaśnić poza tym, że „po prostu brzmi dobrze”. Na przykład, często używamy więcej niż jednego przymiotnika do opisania rzeczownika, ale w jakiej kolejności powinny się one znaleźć?, Powiedzielibyśmy: „interesująca mała książka”, a nie „trochę interesująca książka”. Oba są technicznie poprawne gramatycznie, ale pierwsze „po prostu brzmi dobrze”. To trochę koszmar dla tych, którzy próbują się uczyć, i może okazać się o jeden niuans za dużo. (W rzeczywistości, jest jakaś metoda tego konkretnego angielskiego szaleństwa-ale jest to dość zaangażowane, i poza zakresem tego artykułu, aby to wyjaśnić.)

wymowa

jakby pisownia nie była wystarczająco trudna, wymowa angielska jest przyczyną wielu nieporozumień wśród osób próbujących nauczyć się angielskiego., Niektóre słowa są bardzo niskie na samogłoskach, takich jak słowo „mocne”, co jest trudne do powiedzenia, gdy nie jesteś przyzwyczajony do angielskiej wymowy. Co więcej, słowa, które kończą się tą samą kombinacją liter, niekoniecznie są wymawiane w ten sam sposób. Dlaczego „koryto” wymawia się „troff”,” rough „wymawia ” ruff”, „bough” wymawia ” bow „(rymować z krową) i” through „wymawia”throo”? Na początku słów też są ciche litery. Dlaczego jest tak wiele słów zaczynających się na ciche „K”, takich jak”nóż”? Czy nawet ciche „G”, takie jak „gnome”?, Jeśli nie jest wymawiane, jaki jest sens włączania tej litery w pierwszej kolejności, jeśli tylko zwiększa to zamieszanie zarówno native speakerów, jak i uczniów? I nie zaczynaj od liczby nieszczęsnych turystów, którzy nie wiedzą, od czego zacząć wymawiając nazwę miasta, taką jak „Worcester”. Niestety, wielu uczących się angielskiego musi nauczyć się trudnego sposobu, jeśli chodzi o naszą mylącą wymowę; jeśli wymawiasz coś nieprawidłowo, większość Brytyjczyków zademonstruje Ci poprawną drogę – ale nie bez odrobiny chichotu Twoim kosztem.,

podkreślenie

kolejna opcja: wysłałem mu list – to nie on wysłał list do mnie.

aby sprawy były jeszcze bardziej złożone, sposób podkreślania pewnych słów w zdaniu może subtelnie zmienić jego znaczenie. Rozważ na przykład różne sposoby podkreślenia poniższego zdania:
– wysłałem mu list-zwykłe stwierdzenie.
– wysłałem mu list-używany do sugerowania, że wysłałeś mu list-ktoś inny go nie wysłał (lub „ty go nie wysłałeś, ja wysłałem”).,
– wysłałem mu list – może to oznaczać „wysłałem mu list, ale nie jestem pewien, czy go otrzymał”.
– wysłałem mu list-używany do sugerowania, że wysłałeś mu List – nie wysłałeś go komuś innemu(być może nawet „nie miałeś go czytać”).
– wysłałem mu list-ty wysłałeś mu list, a nie coś innego.
kiedy nie jesteś przyzwyczajony do mówienia po angielsku, mogą one brzmieć dla ciebie tak samo. Dopiero poprzez ciągłe poznawanie języka angielskiego zaczynasz dostrzegać te subtelności.,

Homofony

prawdopodobnie nie chciałbyś opuścić tego deseru.

zdezorientowany jeszcze? Jeśli nie, będziesz po tym następnym punkcie. Angielski jest absolutnie pełen homofonów-słów, które brzmią tak samo, ale mają różne znaczenia lub pisownię., Poświęciliśmy już artykuł homofonom, ale jeśli nie masz czasu, aby to przeczytać, oto kilka przykładów…

  • bandaż jest nawinięty wokół rany („rana”, wymawiane „wowned” to czas przeszły „wiatr”, a także uraz, gdy wymawia się”woond”).
  • drzwi były zbyt blisko stołu, aby je zamknąć (pierwsze „close” wymawia się miękkim ” S „I oznacza „blisko”, podczas gdy drugie wymawia się twardym ” S „I oznacza „zamknięte”).,
  • zdecydowałem się opuścić mój deser na pustyni (pierwsze „desert” oznacza „porzucić” i ma nacisk na drugą sylabę; „deser” jest wymawiane tak samo, ale oznacza budyń; a drugie „desert” oznacza suche, piaszczyste środowisko z wielbłądami i jest wymawiane z naciskiem na pierwszą sylabę).

Homofony istnieją w języku angielskim, który ma nie mniej niż siedem różnych znaczeń – a mianowicie słowa, które brzmią jak „kurs” i „podnieść”., Większość ma tylko dwa lub trzy znaczenia – takie jak „tam”, ” ich ” i ” oni ” – ale to wciąż wystarczy, aby dodać dodatkowy poziom lub dwa złożoności dla tych, którzy próbują opanować język angielski.

Synonimy niekoniecznie są wymienne

inne synonimy elegant są pielęgnowane, wymagające i dekoracyjne – żaden z nich nie może być użyty do opisania szyi łabędzia.

przejrzyj tezaurus, a zobaczysz niezliczone grupy słów, które rzekomo oznaczają to samo., Można by pomyśleć, że oznaczałoby to, że są wymienne – ale się mylisz. Nawet słowa, których definicje pozornie znajdują się w tym samym miejscu, różnią się subtelnie – lub odnoszą się do czegoś zupełnie innego, ponieważ angielskie słowa mogą mieć wiele znaczeń. Nie zawsze można zamienić słowa o tym samym znaczeniu, a to oznacza, że łatwo jest skończyć używając słowa w zupełnie niewłaściwy sposób. Przykładowo „oglądasz” telewizję i możesz albo „oglądać film” albo „oglądać film” – jednak nie „oglądać telewizji”., Ale nie jesteś” obserwatorem”, kiedy to robisz – jesteś „widzem”, mimo że nie „oglądasz telewizji „lub”oglądasz film”. By wziąć inny przykład, mógłbym mówić o eleganckiej szyi łabędzia, ale nie mogłem zamienić słowa „elegancki” na słowo „klasyczny” lub ” szykowny „(obie sugestie znalazłem w Tezaurusie, gdy spojrzałem na „elegancki”), ponieważ są to słowa, które odnoszą się do mody, a nie ptaków! Jeśli uczysz się angielskiego, nie musisz o tym wiedzieć.,

Idiomy

angielski jest bardzo starym językiem, a na przestrzeni wielu stuleci do języka codziennego zostały włączone ciekawe powiedzenia, które nie mają sensu, jeśli nie dorastałeś z nimi. „Barking up the wrong tree”,” the straw that broke the Wielbłąd ' S back „I” raining cats and dogs ” to przykłady idiomów, które dodają koloru językowi angielskiemu. Jeśli zaczynasz używać idiomów, kiedy mówisz po angielsku, dobra robota: opanowałeś to!,

ślady archaicznego angielskiego

choć angielski nie porusza się z czasem, wciąż jest wiele archaicznych słów, które możesz napotkać (i mogą nie być w Twoim angielskim słowniku). „Niestety” (wyrażenie żalu lub litości) jest jednym z bardziej powszechnych, ale język tego rodzaju tradycyjnie używany w Biblii jest nadal powszechnie rozumiany, jak na przykład „nie zabijaj” w dziesięciu Przykazaniach. Oznacza to” nie zabijesz ” we współczesnym żargonie, ale Dziesięć Przykazań zwykle zachowuje ten stary język., Staromodne słowa takie jak” aptekarz „(ktoś, kto przygotowuje lekarstwa) i” Szyling ” (stara forma Angielskiej waluty) pojawią się w dramatach historycznych, które oglądasz w telewizji. Zobaczysz również stare literackie i poetyckie odniesienia pojawiające się w kulturze popularnej, takie jak „być albo nie być” Szekspira lub „Moja Miłość jest jak czerwona, Czerwona róża”Burnsa.

dialekty Regionalne

akcent Glasweski jest znany jako trudny do zrozumienia.,

wyobrażamy sobie, że wszystkie języki mają regionalne dialekty, ale gdy dodamy dziwaczną wymowę i unikalne dodatkowe słowniki wielu regionalnych dialektów w Wielkiej Brytanii, nie pomagają one biednym ludziom próbującym nauczyć się angielskiego. Jest wystarczająco źle dla nas, południowców, aby zrozumieć ludzi z Glasgow, a nawet dla ludzi z Edynburga, aby zrozumieć ludzi z Glasgow., Istnieje szeroki podział północ/południe w wymowie niektórych słów, dobrym przykładem jest „kąpiel”, która jest wymawiana z krótkim ” A „przez tych” na północy „i długim” a „(„barth”) przez tych”na południu”. Oczywiście, każdy anglojęzyczny kraj ma również swój własny sposób mówienia; USA, kanada, Australia, Nowa Zelandia i RPA mają swój własny charakterystyczny sposób wymawiania słów. To, czego używasz, gdy twoim językiem ojczystym nie jest angielski, prawdopodobnie zależy od miejsca, z którego pochodzi twój nauczyciel języka angielskiego lub miejsca, w którym się uczysz.,

czy to naprawdę najtrudniejszy język?

skomplikowany system pisania w języku japońskim jest jedną z rzeczy, które sprawiają, że tak trudno się go nauczyć.

jak widzieliśmy, angielski jest dość trudny. Ale to nie jedyny pretendent do najtrudniejszego języka Świata. Inne notorycznie trudne języki to fiński, rosyjski, japoński i mandaryński., System tonacji Mandaryna, na przykład, jest słynnie trudne (ale kiedy spojrzeć na sekcji „nacisk” powyżej, zobaczysz, że angielski może być tak samo źle!). Fiński jest uważany za trudny ze względu na liczne przypadki; Arabski, ponieważ między innymi jego pismo ma cztery różne odmiany dla każdej litery w zależności od tego, gdzie w słowie znajduje się. Pisany Japoński różni się od mówionego japońskiego i istnieją trzy różne systemy pisania – w tym od 2000 do 3000 znaków kanji, które należy nauczyć się na pamięć. To sprawia, że angielski brzmi łatwo w porównaniu!,
ostatecznie jednak to od jednostki zależy, czy dany język jest trudny do nauczenia. Niektórzy ludzie mają naturalne zdolności językowe i szybko je odbierają; dzieci, oczywiście, przyswajają nowe języki znacznie łatwiej niż dorośli. Trudność języka zależy również od jego podobieństwa do własnego języka. Prawdopodobnie łatwiej będzie Ci nauczyć się francuskiego, jeśli jesteś Włochem, ponieważ języki te używają wielu tych samych korzeni i tego samego alfabetu., Jeśli jesteś przyzwyczajony do alfabetu Rzymskiego, możesz mieć trudności z nauką języków orientalnych, które opierają się na symbolach, takich jak japoński. Angielski nie jest taki zły, gdy się do niego przyzwyczaisz, i prawdopodobnie tylko powszechnie mówi się o nim jako o trudnym, ponieważ tak wiele osób próbuje się go nauczyć. Jeśli chcesz przenieść swój angielski na wyższy poziom, dołącz do nas w Oxford Royale Summer Schools na lato turbodoładowania swoich umiejętności angielskich.

image credits: ananas; big book; postbox; deser; swan; Glasgow; Japanese.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *