by Liz Walter
wielu uczących się języka angielskiego ma problemy z artykułami (słowa a, an I the), zwłaszcza gdy nie istnieją w ich własnym języku. Na tym blogu omówiono niektóre z podstawowych zasad.

zasada numer jeden jest taka: jeśli słowo jest policzalne (np. jedna książka, dwie książki), musisz zawsze używać artykułu (lub mój, jego, itp.):

przeczytałem książkę. √

czytam książkę.,

To prawda, nawet jeśli przed rzeczownikiem są przymiotniki:

on jeździ starym samochodem. √

jeździ starym samochodem.

nigdy nie używaj a lub an w liczbie mnogiej (np. książki, drzewa) lub niepoliczalnej (np. woda, porady):

poprosiłem ją o radę. √

poprosiłem ją o radę.

zauważ, że używamy przed wyrazami zaczynającymi się od dźwięku spółgłoskowego (koń, marchewka) i przed wyrazami z dźwiękiem samogłoskowym (jabłko, słoń).

kolejną najważniejszą rzeczą do zrozumienia jest różnica między a/an a., Zasadniczo używamy a / an, gdy nie musimy mówić, o której rzeczy mówimy. Używamy, aby porozmawiać o konkretnej rzeczy:

złapałem pociąg do Londynu. (nie ważne jaki pociąg)

pociąg się spóźnił. (ten konkretny pociąg się spóźnił)

często używamy a, gdy wspominamy coś po raz pierwszy, a następnie zmieniamy na the, gdy jest jasne, o której rzeczy mówimy:

rozmawiał z mężczyzną. Facet się śmiał.

dała mu prezent. Prezent był bardzo drogi.,

używamy również, gdy jest oczywiste, o której rzeczy mówimy lub gdy jest tylko jedno z czegoś:

Czy mógłbyś zamknąć drzwi, proszę?

rano sprzątałam łazienkę.

podróżował po świecie.

Słońce dziś jest gorące.

jeśli przestrzegasz powyższych zasad, w prawie wszystkich przypadkach będziesz poprawny. Jest jednak kilka wyjątków, a oto najbardziej przydatne do nauki:

nie używamy a/an przed nazwami posiłków:

jedliśmy lunch w południe.,

nie używamy a/an przed słowami, takimi jak szkoła, więzienie lub college, gdy mówimy o nich w sposób ogólny:

mam nadzieję, że pójdę na studia.

spędził trzy lata w więzieniu.

Po słowie „hospital” Istnieje różnica między angielskim brytyjskim a amerykańskim:

mój brat jest w szpitalu (UK) / w szpitalu (USA).

używamy przed nazwami sklepów lub miejsc, do których idziemy po usługi, gdy są to te, do których zwykle idziemy:

muszę iść do supermarketu.

poszła do lekarza.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *