Ik hoor vaak dezelfde klacht:”zodra ik Frans begin te spreken, schakelen Fransen over naar Engels”. Waarom schakelen de Fransen over naar Engels en oplossingen om ze Frans te laten spreken.

1 – Waarom schakelen Fransen over naar Engels?

wanneer u met een buitenlander spreekt, schakelen Fransen vaak over naar de andere taal als ze dat kunnen. Waarom?

  1. is het om te laten zien dat ze een andere taal spreken? Misschien.denken ze dat ze beleefd zijn en je meer op je gemak stellen? Waarschijnlijk.
  2. willen ze oefenen?, Helemaal.

Een ding is echter zeker, het idee dat je misschien je Frans wilt oefenen komt niet echt bij hen op! Ze realiseren zich niet dat dit onbeleefd en zo frustrerend kan lijken voor iemand die maanden / jaren besteedt aan het leren en beheersen van Frans.

2-Waarom willen de Fransen Engels spreken?

het feit dat een Fransman Engels tegen u spreekt betekent niet dat hij/zij Uw Frans niet kan begrijpen. Zoals we hierboven zagen, heeft hij gewoon zijn eigen agenda.,

dus wees er niet te gevoelig over, en houd vol: blijf Frans spreken, het is je recht, en je hebt er hard voor gewerkt!

de Fransman zou het idee moeten krijgen en terug moeten gaan naar het Frans. Zo niet, dan spreekt hij Engels, dan spreek jij Frans, en dan kun je tenminste je Frans oefenen!

L3 + L4À Moi Paris Method – Intermediate

4.97 (176 beoordelingen)

100,42€80.,33 €

3-Kies de juiste voorwaarden

wanneer u naar een Franstalig land reist, hebt u het recht om uw Frans te oefenen. Maar je moet je ook bewust zijn van de context. Alle Fransen zijn niet uw privé-leraren Frans.

dus, als u enigszins vloeiend in de taal bent, zou dit geen probleem moeten zijn, en u moet niet aarzelen om uw voorkeur te geven om Frans te spreken.

maar je moet in staat zijn om op zijn minst te communiceren voor mensen om deel te nemen aan een uitwisseling in het Frans.,

stel dat u in een druk Parijse café bent, de ober heeft waarschijnlijk andere dingen te doen dan proberen uit te zoeken wat u zegt – als hij vloeiend Engels spreekt…

dus probeer gevoelig te zijn voor de context en de mensen die u in een Frans gesprek betrekt. Dan, wanneer de tijd en plaats goed zijn, wees dan vastberaden over het spreken van Frans.

4-sommige plaatsen zijn beter om uw Frans te oefenen

Ik heb het hier al over gehad in mijn artikel “vakantie in Frankrijk om uw Frans te oefenen”.

Parijs is een drukke stad, veel mensen spreken Engels en hebben geen tijd voor je.,

u zult meer geluk hebben in kleinere Franse steden of op het Franse platteland waar mensen geen Engels spreken en u zult blij zijn om een buitenlander te ontmoeten die Frans leert, en u graag helpen.

5 – Franse zinnen om de Fransen te vragen Frans met u te spreken

laat nu enkele zinnen zien die u kunt gebruiken om een Fransman te vragen Frans met u te spreken.,”J’ étudie le français et j ‘aimerais parler français avec vous” –
ik studeer Frans en ik zou graag Frans met je willen spreken

  • “je préfère parler en français s ‘il vous plaît” –
    Ik spreek liever Frans, alsjeblieft
  • “je ne comprends pas tout”
    ik begrijp niet alles
    Het is beter dan “je ne comprends pas” die dat betekent dat je niets begrijpt., parler plus lentement/fort s ‘il vous plaît” –
    zou je Kunnen spreken trager/ harder, houdt u
  • “Je ne parle pas très bien, mais je comprends si vous parlez devant” ik vind het niet goed praten, maar ik begrijp als je spreekt gewoon
  • “C’ est gentil de m’aider avec mon français”
    Hoe aardig van je om mij te helpen met mijn franse
  • “Je suis venu spécialement en France pour parler français”
    ik kwam speciaal naar Frankrijk om frans te spreken
  • ik post nieuwe artikelen elke week, dus zorg ervoor dat u zich abonneren op de franse Vandaag nieuwsbrief of volg mij op Facebook, Twitter en Pinterest.,

    reageer alstublieft! Laat een reactie achter, doe een suggestie, deel dit artikel … uw betrokkenheid moedigt me echt aan om meer Gratis Franse lessen te creëren!

    u kunt ook genieten van deze artikelen op de Blog van FrenchToday.,vakantie in Frankrijk om uw Frans te oefenen vermijd het zeggen van “répétez s’ il vous plaît”

  • denk twee keer na over het vragen van mensen om uw Frans te corrigeren
  • leer Frans in context, bekijk de Franse audioboeken van vandaag die gedownload kunnen worden: de tweetalige romans van vandaag worden met verschillende snelheden en uitspraak opgenomen, en concentreer je op de moderne zweefde uitspraak van vandaag.

    Geef een reactie

    Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *