sommige werkwoorden hebben superkrachten.

Er zijn super-rekbare die kunnen buigen en zich aanpassen aan veel verschillende situaties.

Er zijn supersterke die hele grammaticale tijden kunnen vasthouden.

er zijn zelfs werkwoorden die je rechtstreeks naar de heerlijke, authentieke gesprekken van Italië kunnen vervoeren.,

Het leren van deze super-werkwoorden is een van de slimste manieren om je Italiaanse woordenschat op te bouwen en conversatievaardigheden op native-niveau te ontwikkelen.

we laten je 15 basiswerkwoorden zien om zelfs grammatica nullen om te zetten in Italiaanse leerhelden.

eat)

derde persoon meervoud: loro mangiano (ze eten)

merk op hoe elk werkwoord eindigt voor elke persoon verandert., Gelukkig worden in gewone Italiaanse werkwoorden bijna altijd dezelfde uitgangen gebruikt om elke persoon aan te duiden, ongeacht het werkwoord (met andere woorden, het einde-o betekent de eerste persoon enkelvoud, het einde-i betekent de tweede persoon enkelvoud enzovoort).

Mangiano al ristorante. (Ze eten in een restaurant).

het voornaamwoord loro (zij) is vervallen omdat de-ano uitgang van het werkwoord de persoon aangeeft.

laten we nu eens kijken hoe hetzelfde werkwoord verandert als we overschakelen naar een andere tijd., Hieronder staan de verschillende vormen van mangiare in de impermetto (een tijd gebruikt voor continue/herhaalde acties in het verleden).,

1st person singular: mangiavo (I ate)

2nd person singular: mangiavi (you ate)

3rd person singular: mangiava (he/she/it ate)

1st person plural: mangiavamo (we ate)

2nd person plural: mangiavate (you ate)

3rd person plural: mangiavano (they ate)

Notice how there are new word endings for each person in this new tense.,

nu heb je de kern van hoe gewone Italiaanse werkwoorden veranderen afhankelijk van persoon en tijd. Voor een volledige gids voor tegenwoordige tijd Regelmatige vervoegingen, check out dit artikel. Deze grammatica gids van de Universiteit van North Carolina in Chapel Hill biedt vervoegingen voor vele andere tijden.

Vervoegende onregelmatige werkwoorden

onregelmatige Italiaanse werkwoorden hebben nog steeds veranderingen aan het einde van het werkwoord, maar de root kan ook veranderen., Laten we een kijkje nemen in de gemeenschappelijke onregelmatig werkwoord andare (gaan) in de tegenwoordige tijd:

1e persoon enkelvoud: ik ga (ik ga)

2e persoon enkelvoud: vai (met jou)

– 3e persoon enkelvoud: va (hij/zij/het gaat)

1e persoon meervoud: andiamo (gaan we)

2e persoon meervoud: andate (met jou)

– 3e persoon meervoud: vanno (zij gaan)

Doe de uitgangen veranderen?, Ja, en ze zijn zelfs enigszins herkenbaar, maar dat verandert niets aan het feit dat er een heleboel andere gekke dingen aan de hand zijn. Waar komen al die v ‘ s vandaan? Italiaanse irregulars gooien een moersleutel in de hele mix, waardoor ze een kijkje waard zijn.

dus hoe kun je er omheen? Is er een geheime Maas in de wet die ons laat ontsnappen aan de klauwen van het gevreesde Italiaanse werkwoord?

helaas is er geen. u moet uw werkwoorden onthouden, maar als u de sprong wilt wagen, kunt u net zo goed de werkwoorden leren die u het verst zullen brengen.,

dat is precies wat u zult vinden in onze lijst hieronder.

deze werkwoorden hebben de kracht om zelfs de zwakste woordenschat om te zetten in conversationeel Italiaans. Onder elk werkwoord vertellen we je of het regelmatig of onregelmatig is en geven we je de vervoeging in de tegenwoordige tijd. De Italiaanse subject voornaamwoorden zijn weggelaten, omdat je ze niet zou gebruiken in gesproken Italiaans.

als je niet genoeg grammatica hacks kunt krijgen, is FluentU een snelle, onderhoudende manier om deze werkwoorden in je woordenschat op te nemen.,

FluentU neemt real-world video ‘s—zoals muziekvideo’ s, filmtrailers, nieuws en inspirerende talks-en verandert ze in gepersonaliseerde taallessen, zoals u hier kunt zien:

FluentU helpt u vertrouwd te raken met het dagelijkse Italiaans door alle voordelen van volledige onderdompeling en native-level gesprekken te combineren met interactieve ondertitels.

Tik op een woord om direct een afbeelding te zien, in-context definitie, voorbeeldzinnen en andere video ‘ s waarin het woord wordt gebruikt.,

toegang tot een volledige interactieve transcript van elke video Onder het tabblad dialoog, en bekijk woorden en zinnen met handige audioclips onder Vocab.

zodra u een video hebt bekeken, kunt u de quizzen van FluentU gebruiken om alle woordenschat in die video actief te oefenen. Veeg naar links of rechts om meer voorbeelden te zien van het woord waar je op staat.

FluentU houdt zelfs alle Italiaanse woorden bij die je hebt geleerd om video ‘ s aan te bevelen en je vragen te stellen op basis van wat je al weet.,

Plus, het zal je precies vertellen wanneer het tijd is voor beoordeling. Nu dat is een 100% gepersonaliseerde ervaring!

het beste deel? U kunt FluentU gratis proberen!

start met het gebruik van FluentU op de website, of nog beter, download de app van iTunes of de Google Play store.

begin dan met het leren van deze werkwoorden!,

Essere (Zijn)

Onregelmatige

sono (I am)

sei (u)

è (hij/zij/het)

siamo (we zijn)

siete (u)

sono (ze)

Als je hebt gestudeerd, een italiaanse, bent u zeker om in contact zijn gekomen met dit werkwoord, maar indien niet, nu is de perfecte tijd om te beginnen.

Essere is het oorspronkelijke super-werkwoord en is een van de meest veelzijdige., Natuurlijk kun je het gebruiken om jezelf voor te stellen, maar het heeft veel meer potentieel.

voeg het toe aan elk vraagwoord en je kunt vrijwel alles vinden wat je wilt over een bepaald ding of persoon. Bekijk wie, wat, wanneer, waar en hoe:

Chi è? (Wie is het?)

Cosa è? (Wat is het?)

Quando è? (Wanneer is het?)

Dov ‘ è? (Waar is het?)

Com ‘ è? (Hoe is het?,)

merk op dat dove (waar) en come (hoe) hun uiteindelijke –e laten vallen wanneer ze naast è worden geplaatst.

met essere kunt u alle basisprincipes behandelen, van het ontmoeten van nieuwe vrienden tot het vinden van uw hotel tot het weten hoe laat het diner wordt geserveerd. En daar houdt het niet op. Essere wordt met alle bijvoeglijke naamwoorden gebruikt om mensen, plaatsen en dingen te beschrijven.

of je nu een aantal bijvoeglijke naamwoorden kent of alleen de basisbegrippen zoals grande (groot), buono (goed) en difficile (moeilijk), alles wat je nodig hebt is essere om ze in een zin te verwerken.,

net als in het Nederlands, begin je gewoon met je zelfstandig naamwoord, voeg je dan het werkwoord essere toe en tenslotte het bijvoeglijk naamwoord. Neem een kijkje:

La Torta è buona! (De taart is lekker!)

i corsi sono difficili. (De cursussen zijn moeilijk.,)

Stare (Blijven)

Onregelmatige

sto (ik verblijf)

stai (verblijf)

sta (hij/zij/het verblijf)

stiamo (we blijven)

staat (verblijf)

stanno (ze blijven)

We zagen de vele toepassingen van stare boven, zodat we niet teveel in detail gaan op dit werkwoord. Toch heeft het een aantal interessante attributen die het vermelden waard zijn.

net als essere kan dit werkwoord ook gebruikt worden om een staat van zijn te beschrijven., In het Engels daarentegen wordt het werkwoord “blijven” alleen gebruikt om uw locatie te beschrijven.

bijvoorbeeld, als iemand vraagt: “hoe gaat het met je?”in het Italiaans zeggen ze” come stai?”en niet” come sei?”De juiste reactie zou zijn “sto bene” (“ik ben in orde”), niet ” sono bene.”

Stare en essere zijn zo met elkaar verweven dat ze eigenlijk dezelfde voltooid deelwoorden delen. Dit betekent dat wanneer je in het verleden spreekt, je één vervoeging voor twee werkwoorden kunt gebruiken. Profiteer van deze buy-one-get-one deal om uw Italiaanse meer macht te geven met minder studeren.,”631dc1c36f”>è stato/a (hij/zij/het)

siamo t/e (we waren)

siete t/e (u) met

sono stati/e (zij waren)

Tarief (Doen/Maken)

Onregelmatige

faccio (doen)

fai (u)

fa (hij/zij/het doet)

facciamo (we)

lot (je)

fanno (dat doen ze)

Het zou moeilijk zijn om te vinden van een werkwoord veelzijdiger dan het tarief., Dit werkwoord, dat zowel “maken” als “doen” betekent, omvat bijna elke fysieke of creatieve activiteit die je je kunt voorstellen. Hier zijn een paar manieren waarop u fare kunt gebruiken om uw spreekpraktijk te verrijken:

zeggen wat u voor werk doet: Faccio professore d ‘ inglese. (Ik ben een leraar Engels.)

die de maaltijden beschrijft: Facciamo pranzo alle 13: 30. (We lunchen om 13.30 uur)

zeggen wat iets je doet voelen / doen (voeg het voornaamwoord mi voor het werkwoord toe): Quel film mi fa riere! (Die film maakt me aan het lachen!,)

over het weer gesproken: Fa caldo oggi! Fa bel tempo. (Het is heet vandaag! Het weer is geweldig.)

als je deze eenmaal hebt, ontdek dan meer manieren om je woordenschat te verbeteren zonder nieuwe werkwoorden te hoeven verzamelen.,

Avere (Hebben)

Onregelmatige

ho (die ik heb)

hai (u)

ha (hij/zij/het)

abbiamo (hebben we)

avete (u)

hanno (ze)

Avere is een noodzakelijke werkwoord voor enige vocabulaire, want je maakt je niet ver als je niet kunt beschrijven bezit. Maar avere staat op deze lijst om een andere reden: het is een hulpwerkwoord., Het kennen van de vervoeging van avere zal de deuren openen naar het vormen van de verleden tijd in het Italiaans voor de meeste werkwoorden.

laten we eens kijken naar de vervoeging in het verleden van het werkwoord fare als voorbeeld. Om het verleden te vormen, Gebruik je gewoon het heden van avere met het voltooid deelwoord van het hoofdwerkwoord (in dit geval, fare).

Ho fatto i compiti. Ik heb mijn huiswerk gedaan.)

Hanno fatto i loro letti stamattina. (Ze hebben hun bedden opgemaakt vanmorgen.)

merk op hoe de vorm van avere verandert, maar de vorm van tarief niet?, Dit komt omdat de hulphulp verandert en het hoofdwerkwoord hetzelfde blijft. In wezen betekent dit dat wanneer je avere leert vervoegen, je de verleden tijd van bijna alle werkwoorden in het Italiaans kent! Over een kortere weg gesproken.,

Potere (Kan/Kunnen Worden)

Onregelmatige

te (ik kan)

puoi (als je kan)

può (hij/zij/het kan)

possiamo (we kunnen)

potete (als je kan)

possono (ze)

Potere aandelen van dezelfde wortel als het woord “krachtig” betekent krachtig, en dit woord voegt echt veel power om uw spreekvaardigheid te verbeteren.

Potere is een hulpwerkwoord vergelijkbaar met zijn Engelse tegenhanger, “can.,”Dit betekent dat je de vervoegde vorm kunt gebruiken voor elk ander werkwoord in de infinitief (niet-vervoegd) vorm om te zeggen wat je wel of niet kunt doen. Dit kan echt helpen rekken een beperkte woordenschat.

Als u bijvoorbeeld wilt zeggen: “Ik zal de afwas doen”, maar u weet niet hoe u lavare moet vervoegen( wassen), kunt u zeggen: “Posso lavare i piatti” (“ik kan de afwas doen”). Als je de vervoeging van potere kent, kun je gemakkelijk rondkomen zonder te weten hoe je andere werkwoorden moet vervoegen., Zelfs als het toevoegen van” kan ” aan een zin Het klinkt een beetje vreemd, zult u nog steeds in staat zijn om uw punt over te brengen en effectief te communiceren.

Volere (Willen)

Onregelmatige

ik wil dat (ik wil)

vuoi (je wilt)

vuole (hij/zij/het wil)

vogliamo (willen we)

volete (je wilt)

vogliono (ze willen)

Volere is nog een andere bijzinnen en veel functies als potere., Je kunt de vervoegde vorm van volere gebruiken voor de infinitief vorm van een ander werkwoord om te zeggen wat je wel of niet wilt doen. U kunt hetzelfde voorbeeld hierboven gebruiken om posso te vervangen door voglio om te laten zien hoe het kennen van dit ene werkwoord zorgt voor het eenvoudig gebruik van vele anderen.

Hier zijn enkele andere nuttige trucs volere heeft zijn mouw:

zeggen wat iets nodig heeft: L ‘ Albero di Natale vuole una stella! (De kerstboom heeft een ster nodig!,)

zeggen hoe lang iets duurt (voeg het voornaamwoord ci voor het werkwoord): Ci vuole due minuti in microonde. Ci vuole tre ore per andare a Roma. (Het duurt twee minuten in de magnetron. Het duurt drie uur om naar Rome te gaan.,)

Dovere (Mogen/Moeten)

Onregelmatige

devo (ik moet)

devi (moet u)

deve (hij/zij/het moet)

dobbiamo (we moeten)

dovete (moet u)

devono (ze moet)

Dovere is nog een andere bijzinnen en het voordeel is vergelijkbaar met die van potere en volere.

een bijkomend voordeel van dovere is dat het ook kan worden gebruikt om “zou moeten” uit te drukken, zij het in zijn voorwaardelijke vorm., Laten we eens kijken naar de voorwaardelijke vorm van dovere.

dovrei (ik moet)

dovresti (moet je)

dovrebbe (hij/zij/het moet)

dovremmo (moeten we)

dovreste (moet je)

dovrebbero (zij moeten)

om Te uiten wat je moet doen of niet doen in het italiaans, gewoon gebruik maken van het bovenstaande formulier in, gevolgd door de infinitief van een ander werkwoord., Hier is een voorbeeld met fare als hoofdwerkwoord:

Dovrei fare i compiti di scuola, ma non ho voglia! (Ik zou mijn huiswerk moeten doen, maar Ik wil niet!)

het leren van de conditionele vorm van dovere zal niet alleen je spreekvaardigheid vergroten, maar het zal je ook introduceren in conditionele tijden, wat je leven gemakkelijker zal maken als je begint met het bestuderen van meer complexe grammatica.,

Parlare (Te Spreken)

Regelmatig

parlo (ik spreek)

parli (u spreekt)

parla (hij/zij/het spreekt)

parliamo (wij spreken)

parlate (u spreekt)

parlano (ze spreken)

tot slot, een regelmatig werkwoord! Parlare is een van de eerste werkwoorden die je leert, en het is een van de meest bruikbare., U zult dit werkwoord waarschijnlijk veel nodig hebben in het begin van uw Italiaanse reis om mensen te helpen uw niveau van het Italiaans te begrijpen, welke taal(talen) u spreekt en om anderen te vragen langzamer of duidelijker te spreken om u te helpen begrijpen.

Parlare is een geweldig werkwoord om te leren omdat je een aantal belangrijke, spraak-gerelateerde zinnen kunt uitdrukken zonder het meer gecompliceerde en onregelmatige werkwoord dire (zeggen/vertellen) te gebruiken. Hier zijn enkele nuttige zinnen om te onthouden:

Parli inglese? Spreekt u Engels?)

Non parlo bene in italiano., Ik spreek niet goed Italiaans.)

Parli lentamente, per favore. Praat langzaam, alsjeblieft.)

Parliamo in italiano. Laten we Italiaans spreken.)

wees niet bang om parlare te gebruiken om anderen te vertellen hun manier van spreken te veranderen. Ze willen dat je ze begrijpt. En als ze blijven overschakelen naar Engels, laat ze dan weten dat je ook Italiaans wilt spreken.,

Vedere (om Te Zien)

Onregelmatige

vedo (ik zie)

vedi (ziet u)

vede (hij/zij/het ziet)

vediamo (zien wij)

vedete (ziet u)

vedono (ze zien)

als je Eenmaal in staat bent om je uitdrukken wie je bent, je capaciteiten, wensen en behoeften, is het tijd om te beginnen met vertakking naar de wereld om je heen. Het zintuiglijke werkwoord vedere laat je beschrijven wat je ziet en fungeert als een opstap naar meer complexe zintuiglijke werkwoorden.,

bij het beschrijven van de wereld om je heen, gebruik je in plaats van alleen maar te wijzen en zelfstandige naamwoorden te zeggen vedo (zie ik) of vedi (zie je) plus een zelfstandig naamwoord om een volledige zin te maken.

Vedo il castello! Che bello! Ik zie het kasteel! Wat mooi!)

Vedi il gatto? Mi fa riere! Zie je die kat? Het is grappig!)

Dit is een eenvoudige manier om uw woordenschat om te zetten in echt Italiaans in seconden vlak.,

Sapere (Weten)

Onregelmatige

dus (ik weet het)

sai (je weet wel)

sa (hij/zij het weet)

sappiamo (we weten)

sapete (je weet wel)

sanno (ze weten)

Als u doorgaat met spreken en te bestuderen, je zult moeten weten hoe om te uiten wat je weet en wat je niet wil. Sapere helpt je dat doet en nog veel meer.,

de meest voorkomende zinnen, lo so (ik weet het) en non lo so (ik weet het niet), zullen je door veel Italiaanse lessen heen helpen, maar er zijn meer toepassingen van sapere die je in een mum van tijd kunnen helpen om als een native te spreken. Probeer deze voor size:

beschrijven hoe iets smaakt: La torta sa di miele. (De taart smaakt naar honing.)

zeggen wat je weet hoe te doen: So nuotare bene, ma non so parlare francese. (Ik kan goed zwemmen, maar ik kan geen Frans spreken.)

Sapere wordt vaak verward met het werkwoord conoscere (weten)., Ze lijken hetzelfde, maar voordat je ze allebei probeert te gebruiken, is het belangrijk om de verschillen naar beneden te krijgen.

Mangiare (Eten)

Regelmatig

mangio (ik eet)

mangi (je eet)

mangia (hij/zij/het eet)

mangiamo (we eten)

mangiate (je eet)

mangiano (ze eten)

Als u wilt een gesprek in het italiaans, maar je bent bang dat je niet de woorden om het te doen, gewoon beginnen te praten over eten., Italianen houden van praten over eten, en ze nauwelijks gaan een dag zonder enige gesprek over gamberi (garnalen), bistecche (steaks) of pasta al forno (lasagne).

deze nuttige zinnen zullen u zeker een uitnodiging voor een Italiaanse Eettafel bezorgen:

Si Mangia bene in quel ristorante? Eet je goed in dat restaurant?)

Quale piatti tipici si mangia qua? (Welke lokale gerechten eet je hier?)

Mangi fuori al fine settimana? (Ga je uit eten in het weekend?,)

Mangiamo insieme presto! (Laten we snel samen eten!)

als het gesprek ooit plat loopt in het Italiaans, is dit een surefire zin om de stemming weer op te wekken: Dai, mangiamo qualcosa! (Kom op, laten we iets te eten!).,

Mettere (Om)

Onregelmatige

metto (ik)

metti (u)

mette (hij/zij/het brengt)

mettiamo (we zetten)

mettete (u)

mettono (ze zetten)

Weten hoe express “put” is het van essentieel belang om het beheer van de ruimte om u heen. Mettere functies net als ” put ” in het Engels. Metti l ‘uovo nella pentola vertaalt vrij direct naar” zet het ei in de pot, ” waardoor dit een gemakkelijk werkwoord te gebruiken.,

Mettere heeft een aantal andere toepassingen die u nuttig zou kunnen vinden op uw Italiaanse reis:

kleren aantrekken (met voornaamwoord mi voor het werkwoord): Fa freddo fuori! Mi metto la giacca. Het is koud buiten! Ik trek een jas aan.)

iets tot stand brengen: È una medicina che mette stanchezza. (Dat medicijn veroorzaakt vermoeidheid.,)

Prendere (Te Nemen)

Onregelmatige

prendo (ik)

prendi (u)

prende (hij/zij/het duurt)

prendiamo (wij nemen)

prendete (u)

prendono (ze nemen)

Prendere vertaalt naar een veel werkwoorden in het engels, wat betekent dat u kunt gebruiken om te zeggen dat een heleboel dingen in het italiaans. Je kunt het gebruiken om “nemen” te betekenen, maar dat zou niet ten volle profiteren van zijn mogelijkheden., Hier zijn een aantal andere leuke manieren om prendere te gebruiken:

om op te halen: Prendi quella penna! Mi prendi da scuola alle 15: 00? Raap die pen op! Kun je me om drie uur van school ophalen?)

om de plaats van iets in te nemen: Marco prende il posto di Mario nello spettacolo. Marco neemt Mario ‘ s plaats in in de show.)

om een afspraak te maken: Prendiamo un appuntamento per andare dal medico. (Laten we een afspraak maken om de dokter te zien.)

to make decisions: È difficile prendere delle decisioni!, (Het is moeilijk om beslissingen te nemen!)

en het belangrijkste is dat je prendere nodig hebt om te genieten van een van de grootste tradities van Italië: koffie! In het Italiaans ” neem “je geen koffie, maar” neem ” een koffie.

Prendiamo un caffè? Zullen we koffie gaan drinken?,)

Sentire (Horen/Voelen)

Regelmatig

sento (ik hoor)

senti (u hoort)

sente (hij/zij/het hoort)

sentiamo (horen we)

sentite (u hoort)

sentono (ze horen)

Sentire is de koning van de zintuiglijke werkwoorden en betekent letterlijk “aan te voelen” (hoewel het meestal gebruikt als “horen”)., Je zult dit werkwoord eerst gebruiken om te praten over wat je met je oren kunt horen, maar als je daar eenmaal comfortabel mee bent, kun je beginnen met het verkennen van een aantal andere manieren om je zintuigen uit te drukken met dit veelzijdige werkwoord.

zeggen hoe je je fysiek voelt (met voornaamwoord mi voor het werkwoord): Non mi sento bene. (Ik voel me niet goed.)

zeggen hoe je je emotioneel voelt (met mi weer): Mi sento felice. (Ik voel me gelukkig.)

naar smaak: Senti la minestra. È buona! (Proef de soep. Het is goed!,)

om iets te ruiken: Sento l ‘ odore di aglio. Ik ruik knoflook.)

de volgende keer dat u afscheid neemt in het Italiaans, in plaats van arrivederci (vaarwel) te zeggen, probeer ci sentiamo te zeggen! ik spreek je snel!).,

Ascoltare (Luisteren)

Regelmatig

ascolto (ik luister)

ascolti (u luisteren)

luisteren (hij/zij/het luistert)

ascoltiamo (we luisteren)

ascoltate (u luisteren)

ascoltano (luisteren)

Ascoltare is de goede vriend van sentire, maar het is makkelijker om te beginnen met, want het is regelmatig en veel simpeler., Sentire is een geweldig werkwoord voor het uitdrukken van veel dingen met weinig inspanning, maar het kan ook moeilijk zijn om al zijn betekenissen recht te houden. Ascoltare wordt alleen gebruikt voor waar je naar luistert, en als zodanig is het een gemakkelijk zintuiglijk werkwoord om vast te spijkeren.

probeer enkele van deze zinnen om een aantal snelle gesprekken te starten of om iemands aandacht te trekken.

Che musica ascolti? (Naar welke muziek luister je?)

Ascoltami! (Luister naar me!)

Ascoltiamo! La professoresa sta parlando! (Luister! De leraar praat!,)

A Little Goes a Long Way

deze Italiaanse werkwoorden geven je de mogelijkheid om veel te doen met een beetje. Sommigen van hen doen het werk van vele andere werkwoorden en zitten boordevol trucs en geheimen. Anderen zijn mooi in hun eenvoud en zijn gemakkelijk op te halen en meteen te gebruiken.

maar wat kunnen we nog meer leren van deze werkwoorden? We leren dat als je iets goed doet en er tijd in steekt, je sneller kunt slagen dan je ooit voor mogelijk had gehouden. Het enige addertje onder het gras is dat je er tijd in moet steken, en je moet het goed doen!,

Gebruik de tijd die deze werkwoorden je besparen om een studieschema te maken en elke dag een nieuw werkwoord te leren. Voor je het Weet hoef je geen snelkoppelingen meer te volgen. Jij bent degene die ze maakt.

Download: deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die u overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)

als je dit bericht leuk vond, dan denk ik dat je van FluentU zult houden, de beste manier om Italiaans te leren met real-world video ‘ s.

ervaar Italiaanse onderdompeling online!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *