X

Privacy & Cookies

deze site maakt gebruik van cookies. Door verder te gaan, gaat u akkoord met het gebruik ervan. Meer informatie, waaronder het beheren van cookies.

heb het!

advertenties

zoals elke trouwe Britse subject Weet, is Amerikaans Engels slecht, fout en dom en een bedreiging voor onze manier van leven. Dan ben ik dus een verrader., Ik vind het moeilijk om me elk jaar zorgen te maken over een paar nieuwe geïmporteerde woorden en zinnen, vooral omdat we onze hele taal over de Atlantische Oceaan hebben geëxporteerd.

Ja, sommige van deze nieuwkomers roosteren-nieuwe woorden doen dat vaak – en veel van deze overleven niet lang. Maar anderen zijn zo goed ingeburgerd dat de meeste Britten niet eens beseffen dat ze in Amerika zijn gemaakt., Hier zijn een paar van de termen die we hebben opgedaan van de VS: bandwagon, bedrock, blizzard, boss, cereal, close-up, comeback, cocktail, crook (crimineel), ditch (get rid of), electrocute, fan (toegewijde), footwear, gobbledygook, graveyard, joyride, know-how, maverick, radio…

hoe gekregen werkt

Eén Opmerkelijk woord is gekregen: standaard in de VS maar niet in het VK.

in beide landen is de verleden tijd van get got. In het Brits Engels, het voltooid deelwoord is ook gekregen., Maar in Amerikaans Engels is het complexer. Ruwweg: wanneer het gaat om een statische situatie (bezitten of nodig hebben) wordt het voltooid deelwoord verkregen; wanneer het gaat om een dynamische situatie (verwerven of worden) wordt het voltooid deelwoord verkregen., Dus:

  • gisteren kreeg ik een nieuwe gitaar
  • Ik heb een geweldige gitaar
  • ik heb een nieuwe gitaar
  • je moet mijn nieuwe gitaar zien
  • ik ben vorig jaar begonnen met het spelen van de gitaar
  • Ik ben het afgelopen jaar begonnen met het spelen van de gitaar

elke Brit die Amerikaanse boeken leest of Amerikaanse TV en films kijkt, is overgekomen. En, in feite, meer mensen in Groot-Brittannië komen om het zelf te gebruiken-hoewel het nog steeds vaak wordt gezien als een Amerikanisme.

voor een momentopname van recent gebruik, heb ik gekeken naar het glowbe corpus van tekst uit 1.,8 miljoen webpagina ‘ s in 2012. Ik vergeleek het gebruik van verschillende landen van kreeg, kreeg en had gekregen met kreeg, kreeg en had gekregen. De resultaten houden geen rekening met verschillen tussen statische en dynamische situaties, maar ze geven ons een ruw relatief beeld.

op Amerikaanse websites heeft/heeft / had gekregen in de minderheid heeft/heeft / had gekregen door bijna twee tegen een. Dus zo ziet een volledig operationeel get-get onderscheid eruit. Op Canadese sites, gotten is slechts iets voor op got, wat suggereert dat het gebruik kan een beetje meer gemengd., In Australië en Ierland ligt got ongeveer drie tegen één voor; got komt vaak voor, maar wordt niet volledig geaccepteerd. En op Britse sites, heeft/heeft / had gekregen in de minderheid heeft/heeft / had gekregen door zeven tegen een.

(in een meer formele context-Hansard ‘ s verslag van de werkzaamheden in het Parlement sinds 2010-is de verhouding ongeveer 1.500 op 1.)

so, gotten is nog steeds verre van mainstream in het Verenigd Koninkrijk, maar het heeft een stevige aanwezigheid opgebouwd. En, of het nu standaard wordt of niet, het is een ander voorbeeld van Brits Engels dat een Amerikanisme gebruikt.

behalve dat het dat niet is.,

Dit is hoe Brits Engels werkte-of beter gezegd, hoe Engels Engels werkte voordat Groot-Brittannië zelfs bestond.

the English decline of gotten

de enorme lijst van voorbeeldzinnen in de OED suggereert dat gotten opperste regeerde tot de late jaren 1500, toen got steeds meer in zijn plaats verscheen. Shakespeare en Hobbes gebruikten beide. Got lijkt te hebben ingehaald gekregen rond 1700., pt 3, c1591): het Leger van De Queene heeft het veld

Walter Raleigh (brief, 1618): ik had gekregen van mijn libertye

Richard Whitlock (Zootomia, 1654): u mag ze hebben een geseling

John Evelyn (brief, 1690): wat ik nu heb gekregen mij een paar nieuwe paarden

George Berkeley (Alciphron, 1732): Sommige oude Ideeën kunnen verloren gaan, en een aantal nieuwe kreeg

John Stepple (getuigenis in de Old Bailey, 1742): ik zou gaan en halen een Agent, want hij had de Dief

Gebruik commentatoren uiteindelijk merkte de verandering, maar te laat om iets te doen., Robert Lowth ‘ s populaire Korte introductie tot de Engelse grammatica (1762) klaagde over “een zeer grote corruptie, waardoor de vorm van het verleden tijd is verward met die van het deelwoord” – inclusief het gebruik van got in plaats van got. Lowth zei: “deze verwarring heerst sterk in gemeenschappelijke discours, en is te veel geautoriseerd door het voorbeeld van een aantal van onze beste schrijvers.”

misschien dacht Lowth aan Samuel Johnson, wiens woordenboek, zeven jaar eerder, kritiekloos zowel got als got had vermeld als opties voor het voltooid deelwoord van get., Noch Johnson noch Lowth becommentarieerde het verschil tussen statische en dynamische situaties.

en in 1795 verklaarde Lindley Murray ’s blockbuster Engelse grammatica dat Gott “verouderd” was. Dat is een overdrijving, maar tegen die tijd was het ongewoon, tenminste in standaard gebruik. Het overleefde gedeeltelijk in sommige niet-standaard dialecten (zoals in Schotland en Ierland), evenals in de gefossiliseerde zin “ill-gotten gains”. En er Brits Engels bleef voor het beste deel van twee eeuwen.,

de Amerikaanse wedergeboorte van gotten

in de VS, werd ook gedomineerd, maar kreeg overleefd aan de rand.Noah Webster ’s dictionary uit 1828 zei dat gotten “bijna verouderd was in Gewone Taal”. Maar het zei ook hetzelfde van vergeten en gezwollen. Een generatie later, Richard Meade Bache ‘ s Vulgarisms and Other Errors of Speech (1869) zei dat gekregen was nog steeds slechts “bijna verouderd”.,maar Richard Grant White in Words and Their Uses (1870) zag de kwestie als een levend geschil, en hij koos een kant: “I am asked, for example, whether gotten… belongs to the list of ‘words that are not words.’Zeker niet.”Alfred Ayres in de Verbalist (1881) overeengekomen: “als we zeggen gegeten, geschreven, gestreden, vergeten, waarom niet zeggen gekregen, waar deze vorm van het deelwoord is meer eufonious – zoals het vaak is – dan gekregen?de Amerikaanse heropleving van Gott lijkt aan het einde van de 19e eeuw te zijn begonnen.,

gegevens uit Google Books tonen het einde van de daling van gotten in Brits en Amerikaans Engels (net als bij de glowbe data, Ik ben op zoek naar de verhouding van has/have / had gekregen tot has/have / had gekregen). En dan – in de VS – is er het begin van het herstel:

sommige Amerikanen bleven zich verzetten, zoals Dana Jensen (Modern Composition and Retoric, 1935), die met een vleugje wishful thinking zei dat “gotten… is verdrongen door got in formal usage”. De vermelding van formeel gebruik suggereert dat de achterhoede actie zijn focus had beperkt tot stijl, maar toch was het gedoemd.,in 1942 accepteerde Eric Partridge ‘ s gebruik en misbruik de terugkeer van Gott: het was “verouderd in Groot-Brittannië… maar in de Verenigde Staten heeft Gott (voltooid deelwoord) de voorkeur boven got”.in The Careful Writer (1965) waren Theodore Bernstein en Theodore Bernstein het met elkaar eens, waarbij ze de waarde van het “got–gotten” onderscheid opmerkten. Hij citeerde de taalkundige Albert Marckwardt: “in feite maken de meeste Amerikanen regelmatig een zeer nauwkeurig onderscheid tussen got en GOT. ‘We hebben tienduizend dollar voor laboratoriumapparatuur,’ betekent dat de fondsen in kwestie in ons bezit zijn – we hebben ze., ‘We hebben tienduizend dollar gekregen voor laboratoriumapparatuur,’ betekent dat we deze specifieke som geld hebben verkregen of verworven.”

in the late 20th century, gotten surged back into mainstream, standaard usage in the US. En het Britse gebruik is voorlopig begonnen te volgen.

de toekomst

Ik denk niet dat een Britse usage guide heeft nog niet onderschreven gekregen, en voor het moment dat lijkt eerlijk – hoewel de reden is veranderd., Een eeuw geleden zou het woord affectedly archaic lijken (Henry Fowler ‘ s oordeel in 1926); vandaag de dag is het risico dat het overkomt als affectedly Amerikaans. Hoe gemakkelijk vergeten we onze geschiedenis.Jeremy Butterfield ‘ s 2015 editie van Fowler notes that gotten is op de toename in het Verenigd Koninkrijk. En ik heb het meer en meer opgemerkt in het Britse gesprek in de afgelopen jaren – meestal van jongere mensen. Dus ik denk dat deze verschuiving generatiegebonden is in plaats van omdat individuen hun gebruik veranderen., Hoewel het gemakkelijk is om nieuwe woorden op elke leeftijd op te pikken, kan de grammatica van een veelvoorkomend werkwoord als get een fundamenteler ding zijn om opnieuw te leren. Ik zou verwachten gekregen om te blijven groeien-maar langzaam, en meestal in casual contexten.

en waarom zouden wij Britten het niet gebruiken? Zoals Marckwardt en Bernstein zeiden, en zoals miljoenen Amerikanen hebben ontdekt, is het nuttig. Het is een deel van ons erfgoed dat de VS ons helpt te herstellen. Maar ik ben misschien te vastberaden om het zelf te gaan gebruiken.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *