gebarentalen bestaan al veel langer dan de meeste mensen denken. Wist je dat ze in het oude Griekenland bestonden? En zelfs voor de geschreven geschiedenis? Om je wat perspectief te geven over hoe geweldig en productief gebarentaal echt is, laten we een diepe duik nemen in de lange en kleurrijke geschiedenis van hoe tekens—en ASL in het bijzonder—tot stand kwamen.,

de vroegste gebarentalen

niemand weet precies wanneer gebarentaal voor het eerst verscheen, maar veel bronnen zijn het erover eens dat het gebruik van handen om te communiceren net zo lang bestaat als gesproken taal. Deze vroege signeersystemen waren het directe resultaat van mensen die een nieuwe manier van interactie nodig hadden. Onderzoekers geloven dat jagers op de open vlakten tekens gebruikten om met elkaar te communiceren van grote afstanden. Vanwege het gebrek aan visuele obstructie in een vlakte omgeving, teken was de meest voor de hand liggende manier om te communiceren zonder de dieren die ze jaagden af te schrikken.,

De Oude Great Plains Native Americans ontwikkelden ook een complex signeersysteem. Het is onduidelijk waar het systeem precies voor was, maar er bestaan veel verschillende theorieën. Een populaire is dat teken maakte intertribal handel mogelijk. Om taalbarrières te overwinnen, ontwikkelden de inboorlingen een gestandaardiseerd systeem van handgebaren om te onderhandelen met stammen die hun taal niet spraken—inclusief Europese expeditiebedrijven. Meerdere verslagen van Columbus landing in de Amerika ‘ s beweren dat de inboorlingen communiceerden met zijn bemanning door middel van teken.,

de Griekse filosofen

Het is onmogelijk om precies te weten wanneer en waar de eerste dove persoon gebarentaal probeerde, maar we weten wel dat het eerste geschreven verslag van gebarentaal uit het oude Griekenland kwam. In de vijfde eeuw voor Christus, de filosoof Plato schreef de dialoog Cratylus. In het hij opgenomen Socrates zeggen: “als we noch stem noch tong, en toch wilde dingen te manifesteren aan elkaar, moeten we niet, zoals degenen die op dit moment stom, proberen om onze Betekenis aan te duiden door onze handen, hoofd, en andere delen van het lichaam?,”Blijkbaar hadden oude Grieken die niet konden spreken inderdaad een rudimentaire gebarentaal om over hun dagelijks leven te gaan.

De Griekse filosofen Plato, Socrates en Aristoteles waren de eerste mensen in de geschiedenis die schreven over gebarentaal en Dove leden van hun samenleving.

later werd Plato ‘ s student Aristoteles de eerste persoon die ooit een claim over dove mensen opnam—en helaas was het geen goede. Hij geloofde dat het horen van spraak de enige manier was waarop mensen konden leren., Volgens Aristoteles was het dus volstrekt onmogelijk om dove mensen op te voeden. Ook al was er geen greintje feitelijk bewijs om zijn bewering te ondersteunen, Aristoteles ‘ theorie greep en werd algemeen geloofd voor de komende 2000 jaar over de hele wereld.

en de resultaten waren niet mooi. Tijdens dit tijdperk van de geschiedenis, werden dove mensen gezien als mindere mensen die wettelijk geen eigendom konden houden. Ze konden niet trouwen omdat de maatschappij bang was dat doofheid een erfelijke eigenschap was die zou worden doorgegeven aan toekomstige generaties., Doven werden vaak het staatsburgerschap en zelfs religieuze rechten ontzegd. En hoewel doofheid werd beschouwd als een beschamende handicap, werd elke vorm van teken verbannen en ontmoedigd, waardoor het bijna onmogelijk was voor deze mensen om vrij te communiceren.

geleerden uit deze periode geloofden oprecht dat dove mensen niet konden leren, maar sommige leraren probeerden het nog steeds. In 685 A. D. leerde de aartsbisschop van York, John Beverly, een dove jongen spreken. Maar in plaats van deze prestatie te zien als bewijs dat Aristoteles ongelijk had, beschouwden denkers van die tijd deze daad als goddelijk., De aartsbisschop werd later heilig verklaard voor het uitvoeren van het wonder, maar mensen geloofden nog steeds dat de enige manier waarop doofheid kon worden “overwonnen” was om dezelfde taal te spreken als de algemene bevolking.leraren in Italië en Spanje in de zestiende eeuw begonnen filosofen en leraren uiteindelijk de bewering van Aristoteles in twijfel te trekken dat mensen die niet konden horen niet opgeleid konden worden. Een Italiaanse arts en wiskundige genaamd Girolamo Cardano (ook bekend als Gerolamo of Geronimo) was de eerste stem die Aristoteles ‘ lange aanname uitdaagde.,

de eerste fingerspelling-systemen in de geschiedenis ontstonden in Spanje en Italië in de zestiende eeuw.Cardano beweerde dat horen niet nodig was om ideeën te begrijpen en begon zelfs zijn eigen code van handgebaren te ontwikkelen. Hij geloofde dat men geschreven woorden kon gebruiken die overeenkomen met symbolen van wat ze vertegenwoordigden om te communiceren met dove studenten. Hoewel zijn code nooit op grote schaal werd aangenomen, gebruikte hij zijn methoden om zijn eigen dove zoon te onderwijzen., En Cardano ‘ s theorieën hadden grote invloed op andere leiders en denkers van die tijd.rond dezelfde tijd als Cardano (rond 1570) begon een Spaanse monnik genaamd Pedro Ponce De Leon zijn eigen dove studenten op te leiden—de zonen van Spaanse edelen. Omdat ze doof waren, konden ze geen eigendom erven. Leon leerde hen lezen, schrijven en spreken, zodat ze het familiefortuin konden claimen dat hen toebehoorde. En zijn inspanningen waren succesvol.,zowel Cardano als Leon inspireerden een andere Spaanse monnik genaamd Juan Pablo de Bonet om de grootste stap in de vroege gebarentaal geschiedenis te zetten. Na het ontwikkelen van zijn eigen methoden voor het opleiden van dove leerlingen, Bonet publiceerde het eerste boek over gebarentaal in 1620. In het opgenomen hij zijn eigen handleiding alfabet van handshapes vertegenwoordigen geluiden. Dit was het eerste gepubliceerde systeem van fingerspelling in de geschiedenis.,hoewel deze vroege systemen ontworpen waren om dove mensen te leren andere talen te spreken, was Bonet ‘ s boek nog steeds een revolutionaire mijlpaal in de ontwikkeling van gebarentaal als een officieel erkende vorm van communicatie. Zijn boek zorgde voor belangstelling in heel Europa voor het opleiden van dove studenten, maar pas in het midden van de jaren 1700 vond de volgende baanbrekende prestatie in gebarentaal ontwikkeling plaats.Abbe Charles Michel de l ‘ Eppe was een Franse katholieke priester die theologie en rechten studeerde., Na zijn priesterwijding wijdde l ‘ Eppe zijn leven aan de zorg voor de arme Fransen, en tijdens deze dienst in de sloppenwijken van Parijs ontmoette hij twee tweelingzusters—beide doof. Een andere geestelijke had de meisjes bijles gegeven, maar stierf heel plotseling. L’Eppe trad in als hun nieuwe leraar, een beslissing die zijn levenslange missie van het dienen en opleiden van de doven bevolking van Frankrijk begon.

rond 1700 bestond er al een gestandaardiseerde gebarentaal—Oud—Franse gebarentaal-in Parijs. L ‘ Eppe voegde dit systeem toe op zijn school.,

De Franse dovengemeenschap gebruikte al een gemeenschappelijke gebarentaal in Parijs, een taal die zich door de eeuwen heen organisch had ontwikkeld. L ‘ Eppe voegde dit oude Franse Gebarentaal systeem toe door een reeks handsignalen te creëren om de geluiden van het alfabet te vervangen. Terwijl hij de tweeling onderwees, ontdekte l ‘ Eppe een doorbraak in het dovenonderwijs: dat dove mensen visueel dezelfde dingen leren als andere mensen door te horen., Dove en stomme mensen hadden al een taal die net zo krachtig en expressief was als Frans gesproken, en de sleutel om hen op te leiden was hen te trainen om met hun handen te communiceren in plaats van met hun stemmen.in 1760 stichtte l ‘ Eppe de eerste vrije openbare gebarentaalschool ter wereld, gefinancierd door zijn eigen erfenis. De school heette Institution Nationale des Sourds-Muets à Paris (Het Koninklijk Instituut voor doofstommen). Terwijl het Franse signeersysteem en l ‘Eppe’ s onderwijsmethoden zich verder ontwikkelden, stroomden dove mensen uit heel Frankrijk naar zijn school., Zelfs ambtenaren uit andere landen begonnen het op te merken. De keizer van Oostenrijk en de keizerin van Rusland stuurden beiden leraren om l ‘Eppe’ s leerstijl te leren, en zijn invloed leidde uiteindelijk tot de oprichting van eenentwintig scholen in totaal in Frankrijk en vele andere landen.

natuurlijk was l ‘ Eppe niet de enige invloedrijke Gebarentaal leraar van deze periode. In Engeland richtte Thomas Braidwood de Braidwood ’s Academy for the Dove and Dumb op rond precies dezelfde tijd dat de school van L’ Eppe in Frankrijk werd geopend., Braidwood leerde zijn leerlingen een unieke tweehandige methode van gebarentaal, en hij was cruciaal in het ontwikkelen van dezelfde Britse gebarentaal die tegenwoordig in het Verenigd Koninkrijk wordt gebruikt.

maar niet alle leraren van die tijd accepteerden het teken. Samuel Heinicke begon de eerste Duitse school voor doven in 1778, maar in tegenstelling tot l ‘ Eppe was Heinicke een fervent oralist. Hij geloofde ten onrechte dat de primaire functie van onderwijs voor dove kinderen moet zijn om hun gesproken taalvaardigheden te ontwikkelen, zodat ze volledig kunnen integreren in de horende samenleving., Dit is het enige gebied waar l ‘Eppe’ s invloed opviel bij de andere Europese leraren.L ‘ Eppe was werkelijk de eerste “manualist” leraar, de eerste leider van het dovenonderwijs die besefte dat gebarentaal de manier was waarop doven moesten communiceren, en niet alleen als een middel om hen te helpen mondelinge talen te spreken. L ‘Eppe’ s unieke achtergrond in theologie en recht maakte hem niet alleen belangrijk voor het teken, maar ook een waardevolle bondgenoot voor de rechten van doven, zowel in de religie als in de rechtszaal., Hij was een van de eerste mensen in de geschiedenis die publiekelijk beweerde dat dove mensen het verdienden om behandeld te worden als volledig functionerende mensen met iets betekenisvol om bij te dragen aan de samenleving, zelfs als ze een andere taal spraken. Het is geen wonder dat l ‘Eppe vandaag bekend staat als de” vader van de doven.”

Sign Blossoming in The New World

In 1620, precies hetzelfde jaar dat Bonet het eerste boek over gebarentaal publiceerde, landde de Mayflower op Cape Cod, Massachusetts. Dit was de eerste van vele golven van kolonisten zeilen naar de nieuwe wereld op zoek naar een beter leven., Onder de vele immigranten die op schepen naar Amerika sprongen was een groep kolonisten uit Kent county England. Ze arriveerden in Massachusetts in de jaren 1690, met unieke genetica die erfelijke doofheid veroorzaken. Het resultaat was Martha ‘ s Vineyard Gebarentaal.

Martha ‘ s Vineyard is een eiland voor de zuidoostelijke kust van Massachusetts, en het is een historisch belangrijke locatie voor de ontwikkeling van sign. Dankzij de unieke genetische samenstelling van de voorouders van het eiland, was Martha ‘ s Vineyard de thuisbasis van de grootste dove bevolking op het continent., Deze dove eilandbewoners creëerden een van de meest ontwikkelde signeersystemen in de geschiedenis, misschien gebaseerd op een taal die in Kent wordt gebruikt. Iedereen op Martha ‘ s Vineyard kende de tekens en gebruikte ze regelmatig om te communiceren met vrienden, familie en buren. Omdat zelfs horende leden van deze gemeenschap gebarentaal gebruikten, was Martha ‘ s Vineyard een van de weinige samenlevingen in de wereld waar doven en horende individuen volledig werden geïntegreerd in alle sociale, burgerlijke en religieuze activiteiten in het midden van de jaren 1700.,behalve het beroemde Martha ‘ s Vineyard sign, kwamen er ook andere versies van gebarentaal opduiken in Amerika, waar dove populaties bestonden. Tegen de negentiende eeuw, kerk census gegevens gemeld dat ongeveer 800 dove kinderen leefden in de Verenigde Staten. Maar de gebarentaal was nog lang niet gestandaardiseerd en nog lang niet erkend als officiële taal. Pas decennia later zou het Amerikaanse dovenonderwijs een grote en beslissende stap voorwaarts zetten.,Thomas Hopkins Gallaudet was afgestudeerd aan Yale en predikant in Hartford, Connecticut. Hij droomde ervan om een professionele minister te worden, maar zijn pad nam een andere wending in 1814 toen hij de negenjarige Alice Cogswell ontmoette.

Thomas H. Gallaudet, de oprichter van de American School for the deaf en de naamgenoot van Gallaudet University.ze was de dove dochter van Gallaudets buurvrouw Dr.Mason Fitch Cogswell., Gallaudet raakte bevriend met Alice toen hij zag dat de andere kinderen niet met haar speelden, en hij begon haar de namen van objecten te leren door afbeeldingen en woorden in het vuil te tekenen. Vanaf het begin van hun vriendschap was Gallaudet verbaasd over Alice ‘ s intelligentie, persoonlijkheid en enthousiasme om te leren. Hij besefte het toen niet, maar deze relatie met dit kleine meisje zou Gallaudet ‘ s leven voorgoed veranderen-en ook het leven van miljoenen toekomstige dove Amerikanen.

Dr., Cogswell was blij om de vooruitgang van zijn dochter te zien en overtuigde Gallaudet dat hij meer moest leren over het opleiden van dove kinderen. Misschien zelfs een school beginnen. Als prominent lid van de Connecticut society gebruikte Dr.Cogswell zijn connecties om genoeg geld in te zamelen om Gallaudet naar Europa te sturen om gevestigde methoden van dovenonderwijs te bestuderen. De fondsen werden verzameld in slechts één middag, en al snel Gallaudet was op een schip op weg naar Engeland.hij hoopte te worden opgeleid aan een van de Braidwood schools for the deaf in Engeland en Schotland, maar de Braidwoods bleken verre van Gastvrij., Ze hadden geen haast om hun familieteken en liplezen op te geven zonder compensatie. En Gallaudet was er niet van overtuigd dat hun onderwijsmethoden de beste optie waren om dove kinderen op te voeden.een ontmoedigde Gallaudet scheidde zijn wegen met de Braidwoods, maar kort daarna ontmoette hij Abbe Roch-Ambroise Curcurron Sicard, l ‘Eppe’ s opvolger op de Parijse school voor doven. Sicard was toevallig op bezoek in Engeland tijdens Gallaudet ‘ s reis en gaf lezingen over dovenonderwijs samen met twee van zijn dove assistenten, Jean Massieu en Laurent Clerc., Toen Gallaudet zich voorstelde en zijn visie uitlegde om een school voor doven in Amerika op te richten, nodigde Sicard hem graag uit om terug te gaan naar Parijs om de Franse methode van dovenonderwijs te leren.

Gallaudet vond het leuk wat hij in Parijs zag. Hij studeerde met veel enthousiasme Franse tekens, maar zijn geld raakte snel op en moest naar huis. Gallaudet overtuigde Laurent Clerc om met hem terug te keren naar Hartford, zodat ze samen de school konden beginnen., Tijdens de lange zeereis over de Atlantische Oceaan leerde Gallaudet Clerc Engels en Clerc leerde Gallaudet tekenen. (Verwant artikel: het vieren van 200 jaar Amerikaanse Gebarentaal)

het verspreiden van teken over Noord-Amerika

met de hulp van Dr.Cogswell openden Gallaudet en Clerc de eerste Amerikaanse openbare school voor doven op 15 April 1817 in Hartford ’s Bennett’ s City Hotel. Gallaudet en Clerc eerste klas had slechts negen studenten in het-Alice Cogswell onder hen-maar al snel hun aantal groeide.,

In 1817 opende de American School for the Deaf in Hartford ’s old Bennett’ s City Hotel. Gallaudet en Clerc ‘ s eerste klas hadden negen studenten.toen de reputatie van de school zich verspreidde, reisden jonge dove leerlingen uit het hele land naar Hartford om Clerc en Gallaudet ‘ s unieke mix van tekens te leren. Uiteindelijk ontwikkelde hun gebarentaal zich tot de Amerikaanse Gebarentaal (ASL) die de dovengemeenschap tegenwoordig gebruikt. Tegen 1863 waren er 22 dove scholen in gebruik in de VS.,, meest opgericht en gerund door studenten Clerc en Gallaudet ‘ s.Gallaudet ‘ s jongste zoon, Edward Miner Gallaudet, zette zijn vaders nalatenschap in dovenonderwijs voort. Na een aantal jaren les te hebben gegeven aan de Hartford school, was Edward Gallaudet instrumenteel in de oprichting van het eerste college for the deaf in 1864, het Columbia Institution for the deaf in Washington D. C. (later omgedoopt tot Gallaudet College in 1893).,

de opkomst van de Oralisten

ondanks het momentum teken in Amerika, waren er nog steeds velen die deze brede acceptatie van gebarentaal onderwijs niet als een positieve ontwikkeling beschouwden. Net als de oralisten in Europa dachten veel Amerikaanse leiders en leraren ten onrechte dat dat teken dove studenten tegenhield. Ze geloofden dat het alleen maar hun ontwikkeling belemmerde en moedigde dove mensen aan om geïsoleerd te worden van de rest van de horende samenleving. Voor de oralisten was de enige manier om dove leerlingen echt te onderwijzen, door ze Engels te laten spreken en het teken helemaal te laten varen.,

Alexander Graham Bell was het gezicht van de oralistische beweging.in 1867 begonnen grote scholen in Amerika orale onderwijsmethoden te gebruiken zonder gebarentaal. Misleide voorstanders als Alexander Graham Bell – dezelfde bel die de telefoon uitvond-waren ervan overtuigd dat mondonderwijs de beste en enige manier was voor dove kinderen om te leren. Steeds meer scholen begonnen dove studenten mondeling les te geven of combinatiemethoden uit te proberen die nog steeds gebarentaal gebruikten, maar vooral gericht waren op liplezen en spraak leren.,dit voortdurende conflict tussen mondeling en handmatig onderwijs culmineerde in de beruchte Conferentie van Milaan van 1880. Dove onderwijzers uit zeven verschillende landen kwamen allemaal samen in Milaan, Italië, om beslissingen te nemen over de toekomst van dovenonderwijs. De meerderheid van de afgevaardigden was ervan overtuigd dat mondelinge methoden superieur waren aan gebarentaal. Edward Miner Gallaudet behoorde tot de minderheid die zonder twijfel wist dat gebarentaal de belangrijkste communicatiemiddel was voor dove mensen en het belangrijkste middel zou moeten zijn om hen te onderwijzen., Helaas wonnen de mondelinge afgevaardigden de stemming en de Conferentie van Milaan besloot dat gebarentaal verboden zou worden op alle scholen.

Dit besluit heeft de dovenwereld op zijn kop gezet. In de volgende tien jaar daalde de gebarentaal drastisch en in 1920 gebruikte bijna 80% van alle dove programma ‘ s orale methoden. In sommige klaslokalen werd het ondertekeningsverbod afgedwongen door wrede methoden zoals het vastbinden van de handen van dove studenten op hun rug om hen te dwingen te spreken., Misschien wel het meest betreurenswaardige gevolg van de Conferentie van Milaan was de daling van het aantal dove instructeurs in Dove klaslokalen, dat daalde van 40% naar slechts 15%.

maar ondanks het verbod bleef gebarentaal bestaan. Dove mensen ondertekenden nog steeds buiten school of onder tafels, en de taal bleef groeien, ontwikkelen en relaties opbouwen. Op een meer officieel niveau werd Amerika ‘ s Nationale Vereniging van doven opgericht als reactie op de Conferentie van Milaan., De vereniging stond als een bewaker van de Amerikaanse Gebarentaal om ervoor te zorgen teken en doven cultuur zou worden beschermd en bewaard voor toekomstige generaties. Ze vochten meedogenloos om gebarentaal in de klas te herstellen, maar het was bijna een eeuw later voordat sign een comeback maakte.

de waarheid in het onderzoek

het herstel van gebarentaal gebeurde dankzij William Stokoe, een geleerde en hoorprofessor aan de Gallaudet University. Stokoe arriveerde op Gallaudet om de studenten Engels te leren, maar toen hij ASL van dichtbij observeerde, realiseerde hij zich een schokkend besef.,

William Stokoe ‘ s linguïstisch onderzoek leidde direct tot de acceptatie van ASL als een officieel erkende taal.

in dit tijdperk werd gebarentaal gezien als een goedkope nabootsing van gesproken talen, een primitief en onvoldoende communicatiemiddel voor degenen die niet konden horen. Maar Stokoe ‘ s taalkundige achtergrond onthulde hem zoveel meer. Zoals hij zag ASL merkte hij dat het niet nabootsen helemaal. In feite droeg het alle markeringen van een unieke taal met zijn eigen syntaxis en grammatica., Dat betekende dat gebarentaal een volledig gevormde taal was, net als elke gesproken taal.Stokoe publiceerde zijn bevindingen in 1960 en ontwikkelde het allereerste Gebarentaal woordenboek. Zijn werk werd met grote opwinding ontvangen in de taalgemeenschap en kwam uiteindelijk ook terecht in de dovenonderwijsgemeenschap. Stokoe ‘ s onderzoek werd een springplank voor wijdverbreide positieve verandering in Dove klaslokalen als opvoeders eindelijk geaccepteerd gebarentaal met open armen en erkende ASL als de officiële taal voor dove Amerikanen.,uiteindelijk bracht het Congres in 1965 het Babbidge Report uit, waarin de tekortkomingen van het oralisme-alleen dovenonderwijs werden erkend en uiteindelijk de beslissingen van de Conferentie van Milaan werden beschreven. Nu met een officieel stempel van goedkeuring, heeft Amerikaanse Gebarentaal zich vrij verspreid over het hele land en uitgegroeid tot een integraal onderdeel van het opleiden van dove kinderen.

Gebarentaal vandaag de dag wordt

Gebarentaal nu erkend als de inheemse communicatie-en onderwijsmethode voor doven., Niemand weet precies hoeveel gebarentalen er vandaag de dag over de hele wereld bestaan, maar er zijn unieke ondertekeningsmethoden in zowat elk land op de wereld.

gebarentaal wordt nu erkend als de inheemse communicatie-en onderwijsmethode voor doven.

veel, veel landen hebben nog steeds geen sterke steun voor dovenonderwijs, en veel landen hebben nog steeds niet erkend teken als officiële taal., Maar er is geen twijfel dat sign zich heeft ontwikkeld tot een volwaardige en mooie taal van zijn eigen recht die dove mensen over de hele wereld heeft verbonden en invloed heeft gehad op het leven van individuen overal.

wilt u meer geweldige inhoud zoals deze lezen? Abonneer u op onze ASL nieuwsbrief, The Shroom.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *