je staat op het punt om 33 verschillende manieren te leren om “ja” te zeggen in het Engels. Bekijk ook hoe te antwoorden ” Hoe gaat het met jou?”+9 interessante manieren om het te vragen.

” Yes “is een mooi woord, maar er zijn zoveel verschillende manieren om” yes ” te zeggen.”

dus waarom jezelf beperken?

Waarom altijd “ja” zeggen als je iets kunt zeggen als “graag”, “zeker” of zelfs “wees mijn gast”?,

We gaan zes situaties bekijken waarin u “yes”moet zeggen:

  1. zeg “yes” op een verzoek
  2. stem in met een advies
  3. zeg “yes” op een aanbod
  4. bevestig een feit
  5. geef toestemming
  6. zeg “yes” op een suggestie

manieren om ja te zeggen in het Engels #1

say “yes” to a request

een van de meest voorkomende situaties waarin we het woord “yes” gebruiken is wanneer iemand wil dat we iets voor hen doen.,

misschien is het op het werk:

of thuis:

of het kan een verzoek van een vriend zijn:

wat het ook is, er zijn tal van verschillende manieren waarop je “ja” kunt zeggen op verzoeken.

geen probleem

Dit is de klassieker!

Dit is een veelgebruikte manier om “ja” te zeggen op een verzoek. Het doet goed werk om alles onder controle te krijgen.

zeker

Deze is vrij informeel.

Sure thing

Dit is als “sure,” maar iets minder formeel., Het voelt ook iets enthousiaster aan en geeft een “can-do” positieve energie af. Als gevolg daarvan is het vrij populair bij Amerikanen.

geen zorgen

Dit is eigenlijk een Australische Engelse uitdrukking.we weten allemaal dat Australiërs bekend staan om hun vrij ontspannen houding ten opzichte van het leven.

en deze uitdrukking geeft dat onbeklemde, relaxte gevoel volledig weer.

beschouw het als gedaan

deze uitdrukking zegt: “Ik ben een betrouwbaar persoon! Je kunt op me rekenen!”

wanneer je dit zegt, kom je over als een efficiënt persoon met je leven onder controle.,

I ‘m on it

Deze is vrij vergelijkbaar met” consider it done.”

als je het gebruikt, zeg je: “Ik ben hier helemaal toe in staat. Je hoeft je geen zorgen te maken.”

ik zou blij zijn

OK. Deze is vrij sterk in termen van emotionele expressie.

het zou een antwoord moeten zijn op een groot verzoek — meestal een met emotionele connecties.

dus het zou kunnen werken als iemand je vraagt om de peettante voor hun kind te zijn, bijvoorbeeld.

maar het zou een beetje raar klinken als je gevraagd wordt om de vuilnis buiten te zetten.

ik zou graag

Dit is net als “ik zou blij zijn.,”

dus vergeet niet om het te gebruiken voor situaties die u waarschijnlijk zullen bevallen, zoals het verzorgen van uw bazen seaside mansion voor een week.

zijn auto niet schoonmaken.

tenzij je graag Auto ‘ s schoonmaakt, denk ik.

OK

“Ok” is een mooie, neutrale uitdrukking.

maar wees voorzichtig want het kan een beetje te ongeïnteresseerd klinken.

dus als iemand je vraagt om iets groots te doen, zoals twee maanden voor hun python te zorgen terwijl ze op een duikvakantie gaan in het zuiden van Uruguay, dan lijkt het misschien alsof je er niet echt veel om geeft.,

maar het is prima als ze je vragen om het venster voor hen te openen.

fijn

nogmaals, deze is zeer neutraal, maar kan in sommige situaties een gebrek aan enthousiasme vertonen.

dus, zoals met “OK”, gebruik het alleen voor saaie, alledaagse taken, anders lijkt het misschien onoprecht.

graag

Dit is een beetje ouderwets en luchtig.

Het heeft echter een mooi, kalm en positief gevoel.

met alle middelen

wanneer je deze uitdrukking gebruikt, zeg je, “Ik ben echt blij om je te helpen, en ik ben blij dat je het vroeg. Ik help je graag.,”

natuurlijk

een andere klassieke manier om “ja” te zeggen.”

maar deze ken je al, toch?

zeker/zeker

“zeker” en “zeker” betekenen beide min of meer hetzelfde.

en als je deze gebruikt in antwoord op een verzoek, hebben ze een vergelijkbare betekenis Als “zeker” of “zeker ding”.”

iets minder informeel.

absoluut

lijkt erg op “zeker” of “Zeker”, maar deze is iets enthousiaster. Het laat zien dat je echt wilt helpen.

Yep

informeel, vertrouwd en casual.,

het kan leuk zijn om te gebruiken als je met vrienden en familie bent. Het toont vertrouwdheid en dat je op je gemak bent met de andere mensen.

In minder toevallige situaties raad ik aan het te vermijden. Voor het geval dat.

Yeah

Dit is in principe hetzelfde als ” yep.”

OK

een andere klassieker!interessant is dat niemand echt weet waar dit woord vandaan komt, hoewel sommige theorieën vrij populair zijn.

Een theorie is dat het uit de VS kwam in de jaren 1830, toen het in de mode was om grappen te maken, verkeerd gespelde zinnen.,

een van deze was “Orl Korrect” (wat “alles correct”betekent).

om de een of andere reden vonden mensen dit soort dingen hilarisch.

hoe dan ook, als de theorie waar is, is deze zin nog steeds bij ons met “OK.”

manieren om ja te zeggen in het Engels #2

eens met een advies

soms zeggen we” ja ” niet om informatie aan iemand te geven.

soms willen we gewoon zeggen, “Ik ben het met je eens — laten we dit moment delen.,”

Het is minder een uitwisseling van informatie en meer een bindingservaring — een proces dat mensen dichter bij elkaar brengt.

misschien wilt u praten over een persoon:

of misschien wilt u klagen over hoe verschrikkelijk de wereld is:

so true

Het betekent wat het zegt!

als je het echt eens bent met wat iemand zegt (of je wilt doen alsof), gebruik dan dit!

Indeed

Deze toont ook sterke overeenkomst met iemand.,

het is-het is echt / hij doet — hij doet echt

Dit hangt volledig af van waar je het over eens bent.

dus als iemand iets zegt als, “hij doet een beetje raar na te veel koffie,” dan kun je het eens zijn met, ” hij doet … hij doet het echt!”

waarom? Omdat ” hij gaat … “in het huidige eenvoudig is, moet je het juiste hulpwerkwoord gebruiken in je antwoord (“doet”).

Wat is een hulpwerkwoord?Klik voor details.

hulpwerkwoorden

U kunt deze ook kennen als “hulpwerkwoorden.,”

in elke zin met een werkwoord in het, de auxiliary is tussen het onderwerp en het werkwoord.

meestal kun je het zien:

hij eet weer girafsoep.

of

Ik kan hem zien!

soms kun je het niet zien, maar het is er:

Ik woon hier. – Ik woon hier.

of

ze ontmoette hem in een olifantenfabriek. – Ze ontmoette hem in een olifantenfabriek.

De eenvoudige manier om de auxiliary te vinden? Gebruik gewoon het vraagformulier – het zal het eerste woord van de vraag zijn:

eet hij weer girafsoep?

kunt u hem zien?

woont u hier?,

hebben ze het rapport wel eens bekeken?heeft ze hem ontmoet in een olifantenfabriek?

als iemand iets zegt als: “We komen er nooit op tijd!”je kunt het eens met” We zullen niet! Dat doen we echt niet!”

zie je hoe het werkt?

Uh huh

Dit is een goede kleine zin die u kunt gebruiken om Overeenkomst te tonen zonder de andere persoon te onderbreken.

technisch gesproken worden deze kleine zinnen “achterkanalen” genoemd en we gebruiken ze de hele tijd. Andere voorbeelden van achterkanalen zijn ” mmm ” en ” mm-hmm “en” ahhh.,”

De volgende keer dat je luistert naar mensen die Engels spreken, probeer dan te luisteren naar de soorten achterkanalen die ze gebruiken — het is leuk. Iedereen gebruikt iets andere.

totaal

deze is sterk, maar als de persoon waar je het mee eens bent iets zegt waar je het echt mee eens bent, dan is het tijd om de grote kanonnen naar buiten te brengen en deze te gebruiken.

absoluut

“absoluut “is min of meer hetzelfde als” totaal.”

Yep

Deze is bijzonder informeel en niet erg sterk.

dus gebruik om het eens te zijn met die kleine, alledaagse observaties zoals, ” Oh!, Het regent!”of” Titanic was een beetje onzin, was het niet?”

Yeah

” Yeah “is net als” yep, ” maar voelt iets vriendelijker.

Er wordt vaak gezegd dat klinkers de emotie van een zin of zin dragen, terwijl medeklinkers de Betekenis dragen.

dus hoewel “yep “een korte klinkergeluid heeft en vrij afstandelijk aanvoelt, heeft” yeah ” een lange klinkergeluid en kan het vriendelijker en menselijker aanvoelen.

mijn gedachten precies

Het is een mooie zin, is het niet?

het betekent in principe ” Ik ben het volledig met je eens. Je hebt gelijk! Ik denk precies hetzelfde als jij!”

wat leuk is.,

manieren om ja te zeggen in het Engels #3

zeg “ja” op een aanbieding

soms willen we ook “ja” zeggen om een aanbieding te accepteren.

Het kan iemand zijn die je wat lekker eten aanbiedt:

Het kan iemand zijn die je iets leuks aanbiedt:

of het kan iets belachelijk genereus zijn:

zeker!

Het is positief! Het is enthousiast! Het is vriendelijk!

wat valt er niet leuk te vinden?,

absoluut

Dit is ook vrij vriendelijk en enthousiast.

Yep

zoals we eerder bespraken,” yep ” is prima, maar het kan een beetje afstandelijk en onvriendelijk zijn. Maar als je je op je gemak voelt met de persoon waarmee je praat, dan is het oké.

Yeah

zoals ik al eerder zei,” yeah “is vergelijkbaar met” yep, ” maar is vriendelijker.

en vanwege die lange klinker geluid, kunt u het gebruiken om meer emoties uit te drukken.

OK

eenvoudig en ter zake.,

I ‘d love some / I’ d love one

Dit is erg enthousiast en laat zien dat je echt waardeert wat het ook is dat je aangeboden bent.

maar onthoud: er zijn verschillende manieren om het te gebruiken.

als iemand iets aanbiedt dat je kunt doen, zoals ” Wil je volgend weekend naar de mijne komen? We kunnen giraf tennis spelen,” dan wil je waarschijnlijk zeggen, “Ik zou graag!”

maar als ze je iets fysieks aanbieden (meestal iets wat je kunt hebben), dan zou je zeggen: “Ik zou er van houden!”( voor ontelbare dingen, zoals worteltaart) of ” I ‘ d love one!,”(voor telbare dingen, zoals een kopje groene thee).

als het iets heel specifieks is, zoals de enige schets van een hond van Picasso in de wereld, dan moet je zeggen: “Ik zou het geweldig vinden!”

waarom niet?

Ik hou van de manier waarop deze voelt.

Het is alsof je zegt, ” dat is een goed idee! Ik had er niet aan gedacht! Laten we het doen!”

manieren om ja te zeggen in het Engels #4

bevestig een feit

We moeten ook” ja ” zeggen om mensen te laten weten dat ze iets goed hebben.,

misschien is het een interessant feit over uzelf:

of ze willen er zeker van zijn dat ze iets goed hebben gedaan:

of ze zijn niet helemaal zeker wanneer u dat massale feest op het strand plant:

dat klopt

simple and to the point!

Correct

Eenvoudig, to the point en vereist zeer weinig inspanning. Het kan in sommige situaties een beetje kort klinken.

Yep

we hebben dit hierboven besproken., Hoewel het vrij informeel is, is dit niet de vriendelijkste zin. Maar het is efficiënt.

Yeah

nogmaals, deze is als “yep,” maar door de lange klinker geluid, kunt u injecteren meer gevoel in het.

probeer het! Er zijn waarschijnlijk verschillende manieren waarop je ” ja ” kunt zeggen en het kan elke keer een iets andere betekenis hebben, afhankelijk van hoe je de klinker geluid uitspreekt (langer, korter, Hoger, Lager, omhoog gaan in toonhoogte, omlaag gaan in toonhoogte, enz.).,

manieren om ja te zeggen in het Engels # 5

geef toestemming

en hoe zit het als iemand je iets vraagt?

je moet dan “ja” zeggen (tenzij je ze niet wilt geven waar ze om vragen).,

een klassiek voorbeeld is de seat-on-a-train situatie:

of ze willen misschien iets wat je hebt:

of het kan een “big ask”zijn:

met alle middelen

deze is bijzonder beleefd, maar ik denk dat in deze situaties beleefd zijn een goed idee is.

we gebruiken taal om voorbij die lastige kleine situaties te komen die voortkomen uit het willen van iets van iemand anders.,

ga je gang

deze is vrij casual — het is het soort zin die ik zou gebruiken als iemand naast me in de trein zou willen zitten.

Het werkt alleen met verzoeken als “is it OK if I …” – als iemand toestemming vraagt om iets te doen, niet als ze om iets van jou vragen.

Be my guest

mooi, nietwaar?

wanneer iemand dit tegen mij zegt, voel ik me helemaal op mijn gemak.

nogmaals — gebruik dit alleen als iemand vraagt of het goed is dat iemand iets doet of iets van je neemt.

absoluut

dit woord blijft maar opkomen, nietwaar?,

nou, het is duidelijk een zeer nuttige.

Yep

zoals hierboven vermeld, wees voorzichtig met deze.

Het kan een beetje onbeleefd lijken in de verkeerde situatie.

Ja

nogmaals, hoewel dit vrij vriendelijk kan zijn, zorg ervoor dat je niet in een situatie bent waar je heel, heel beleefd moet zijn.

Fine

ten slotte lijkt deze ook een beetje op” yep “en” yeah ” — het is vrij informeel en casual.

als je toestemming geeft voor iets kleins, zoals het openen van het venster, dan is het … nou … het is prima.,

maar als iemand je mee uit wil nemen naar het beste restaurant in de stad, dan wil je misschien wat enthousiaster klinken.

tenzij je echt niet van restaurants houdt. In dat geval kun je altijd ‘ nee ‘ zeggen.

manieren om ja te zeggen in het Engels #6

zeg “ja” op een suggestie

soms willen we “ja” zeggen om een suggestie te accepteren.,

misschien gaat het over wat we gaan eten

of het kan gaan over wat te doen:

Sure

Het is een ander eenvoudig en efficiënt woord — niet te formeel, niet te informeel.

OK

deze is niet enorm enthousiast, maar heeft een prettig, aangenaam gevoel.

Definitely

Dit betekent “dat is een goed idee!”

Het is vrij enthousiast en laat zien dat je vrij sterk geïnteresseerd bent in de suggestie.,

absoluut

Dit is min of meer hetzelfde als “definitief.”

Totally

deze is ook vergelijkbaar met “absolutely.”

voel de energie!

zeker!

nogmaals-het is als “totally, “”absolutely” en ” definitely.”

opwinding! Energie!

Ja!

Yep

Hier zijn we weer! Met ” yep ” en ” yeah.”

zoals altijd,” yep ” is een beetje kort … een beetje onbeleefd. Maar efficiënt.

Yeah

… en “yeah” is ook vrij informeel, maar kan vriendelijker zijn afhankelijk van hoe je het zegt.,

OK

Dit is als” ok ” — het is aangenaam, maar niet erg enthousiast.

Fine

Dit is vergelijkbaar met ” OK.”Bewaar het voor de minder spannende dingen in het leven.

Ik zou het gebruiken voor kleine suggesties, zoals ” Shall we leave in five minutes?”en niet voor grote, zoals” waarom investeren we de vierduizend niet in de aandelenmarkt?”

ik zou graag

Het is vriendelijk en toont oprecht, positief enthousiasme.

dus zorg ervoor dat je het niet gebruikt voor kleine dingen die je niet echt enthousiast maken, zoals ” Laten we nu de belastingaangiften doen, zullen we?,”

tenzij je het soort persoon bent met een gevoel voor ironie in hun humor. In dat geval kan dit best een grappige uitdrukking zijn om te gebruiken.

waarom niet?

Deze vind ik leuk.

Er staat eigenlijk: “Wow! Daar had ik nog niet aan gedacht, maar nu je het zegt, Ik denk dat het een geweldig idee is!”

OK — nu heb je een aantal nieuwe en interessante manieren om” ja ” te zeggen in het Engels.

kunt u nog meer bedenken?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *