jeg hører ofte den samme klagen: «Så snart jeg begynner å snakke fransk, fransk folk bytte til engelsk». Hvorfor gjøre det franske bytte til engelsk og løsninger for å gjøre dem snakke fransk til deg.
1 – Hvorfor franske Folk Bytte til engelsk?
Når du snakker til en utlending, franske folk ofte bytter til det andre språket hvis de kan. Hvorfor?
- Er det for å vise at de kan snakke et annet språk? Muligens.
- de tror de er å være høflig og gjør deg mer avslappet? Sannsynligvis.
- Gjør de ønsker å øve?, Absolutt.
En ting er sikkert skjønt, at ideen om at DU kanskje ønsker å praktisere fransk egentlig ikke krysse deres sinn! De skjønner ikke at dette kan virke uhøflig og så frustrerende til noen som tilbringer måneder/år prøver å lære og mestre fransk.
2 – Hvorfor gjøre det franske Ønsker å Snakke engelsk?
Det faktum at en fransk person snakker engelsk til deg, betyr ikke at hun/han ikke kan forstå fransk. Som vi så ovenfor, s/han bare har sin egen agenda.,
Så du trenger ikke å være for følsomme om det, og bare holde ut: sørg for å snakke fransk, det er din rett, og du har jobbet hardt for det!
Den franske person bør få ideen og gå tilbake til fransk. Hvis ikke, så hun/han vil snakke engelsk, vil du snakker fransk, og minst vil du få til å øve på fransk!
100.42€80.,33€
3 – Velge De Rette Forholdene
Når du reiser til et fransktalende land, har du rett til å praktisere fransk. Men du må også være klar over sammenhengen. Alle franske folk er ikke din private fransk for lærere.
Så, hvis du er litt flytende i språket, dette burde ikke være et problem, og du bør ikke nøle med å oppgi din preferanse for å snakke fransk.
Men du må være i stand til i det minste å kommunisere for folk å engasjere seg i en utveksling i fransk.,
Si du er på en travel Parisisk kafé, servitør sannsynligvis har andre ting å gjøre enn å prøve å finne ut hva du sier – når han snakker flytende engelsk…
Så prøv å være sensitive i forhold til konteksten og de folk som du er involvert i en fransk samtale. Deretter, når tid og sted er rett, fast om å snakke fransk.
4 – Noen Steder er Bedre å Praktisere fransk
jeg har allerede snakket om dette i min artikkel «Ferie i Frankrike for å praktisere fransk».
Paris er en travel by, en masse folk ikke snakker engelsk, og ikke har tid for deg.,
vil Du har mer flaks i mindre franske byer eller den franske landsbygda hvor folk ikke snakker engelsk, og vil bli glad for å møte en utlending som er å lære fransk, og glad for å hjelpe deg ut.
5 – franske Setninger for å be fransk til å Snakke fransk til deg
la oss Nå se på noen uttrykk som du kan bruke til å be om en fransk person til å snakke fransk med deg.,
- «J’étudie le français et j’aimerais parler français avec vous» –
jeg studerer fransk og jeg ønsker å snakke fransk med deg - «Je préfère parler no français s som vous plaît» –
jeg vil heller snakke fransk, vennligst - «Je ne comprends pas tout»
jeg forstår ikke alt
Det er bedre enn «je ne comprends pas», som betyr at du ikke forstår Noe., parler pluss lentement/s fort som vous plaît» –
Kan du si lavere/ høyere, vennligst - «Je ne parle pas très bien, mais je comprends si vous parlez simplement» jeg snakker ikke veldig godt, men jeg forstår hvis du snakker rett og slett
- «C’ est gentil de m’aider avec mon français»
Hvordan form av dere til å hjelpe meg med min franske - «Je suis venu spécialement no Frankrike hell parler français»
jeg kom spesielt til Frankrike for å snakke fransk
jeg legger ut nye artikler hver uke, så sørg for at du abonnere på den franske Dag nyhetsbrev – eller følg meg på Facebook, Twitter og Pinterest.,
Vennligst reagere! Legg igjen en kommentar, lage et forslag, dele denne artikkelen… Ditt engasjement oppmuntrer meg til å lage mer gratis franske leksjoner!
Du kan også nyte disse artiklene på FrenchToday blogg.,
- Ferie i Frankrike for å praktisere fransk
- Unngå å si «répétez s som vous plaît»
- Tenk deg om før du ber folk om å korrigere franske
Lær fransk i sammenheng, sjekk ut French Dagens nedlastbare fransk lydbøker: fransk i Dag er tospråklige romaner er tatt ved forskjellige hastigheter og enunciation, og fokusere på dagens moderne gled uttale.