Dette er et vanlig spørsmål mellom den spanske studenter og en stor kilde til forvirring, så i denne artikkelen vil du lære å skille mellom to par av ord og bruke dem riktig.
Det enkle svaret er at man er et adjektiv, og den andre er et adverb, men det hjelper ikke mye hvis du ikke har en klar forståelse av funksjonen adjektiv og adverb seg selv.
ADJEKTIV vs., ADVERB: DEN GRAMMATISKE SVAR
Så, la oss ta en rask forklaring på disse to begrepene.
- Et adjektiv alltid står til et substantiv, noe som betyr at et adjektiv snakker om eller er henvist til et substantiv, og derfor alltid vil være i samsvar med substantivet i sjanger og antall. Se på eksempelet:
– El perro mojado korrekte.
– våt hund går.
Her «mojado» er et adjektiv som snakker om substantiv, «perro».,
- Mens adverb alltid endrer et verb, adjektiv eller et annet adverb eller en frase, noe som betyr at et adverb som snakker om eller er henvist til et verb eller andre adverb / adjektiv, men ikke et substantiv.
– El perro mojado tilsvarer rápidamente.
– våt hund går raskt.
I dette eksempelet «rápidamente» er et adverb som snakker om verbet «korrekte», og svar på spørsmålet: «hvordan handlingen (verb) er gjort?».,
Det er lett å se forskjellen mellom adjektiv og verb med disse ord: «mojado» er en partisipp og de fungerer som adjektiv, mens ord som slutter på «-mente», tilsvarende «-ly» på engelsk, er adverb og alltid snakke om hvordan handlingen er utført.
Vel, problemet kommer med 2 par ord jeg presentert deg på begynnelsen av innlegget.,
TØM TVIL: DEN KLART SVAR
Det forrige svaret er nyttig, men hvis du fortsatt er i tvil om når du skal bruke bien eller bueno, muy eller mucho, holde lesing denne artikkelen og du vil ikke ha noen tvil venstre igjen når du er ferdig med å lese denne artikkelen.
- BIEN eller BUENO (BUEN)
Bien er et adverb, så vil det bli henvist til verbet, handling, av setningen. Så, som et adverb, ordet «bien» vises ikke i nærheten til et substantiv, men nær til et verb, og det vil besvare spørsmålet «Hvordan…?». Se på eksempler:
– Nei han dormido bien.,
– jeg sov ikke godt. (¿Hvordan fikk du sove?)
– Desde que hago ejercicio jeg er på min muy bien.
– Siden jeg gjør øvelsen jeg er veldig bra. (Hvor er du?)
Bueno, på den annen side, er og adjektiv, slik det vil være i samsvar med substantivet det går med.
– La película buena.
– god film.
– El libro bueno.
– Den gode boken.
Når «bueno» er brukt før substantivet det blir «buen», men bare i det maskuline.
– El libro bueno > El buen libro.,
Så i utgangspunktet bien er oversatt av godt og bueno med god.
så langt Så bra, men… når du skal bruke «bien» eller «bueno» med «ser» og «estar»?
jeg tror det er den mest kompliserte delen å forstå, men her er mitt forsøk på å gjøre deg til slutt forstår dette. «Ser» uttrykker en kvalitet og «estar» en midlertidig ting eller resultatet av noe. Ha dette i tankene, og se på disse eksemplene:
– Yo jeg er på min bien.
– jeg har det bra, fint, ok.
– Yo soy bueno.
– jeg er en god person.,
Men:
– Yo jeg er på min bueno.
– jeg god jakt. Er så nøye med dette, hvis du ikke ønsker å høres cocky 😀
Oh, og husk, vi bruker aldri «bien» med «ser» . Så, «Esto es bien» er feil, kan du enten si «Esto está bien», som betyr at «dette er riktig, riktig eller bra», eller «Esto es bueno», som betyr «Dette er gode, nyttige» avhengig av hva du faktisk ønsker å uttrykke.
- MUY vs. MUCHO
Dette er de siste par ord som forårsaker noen hodepine til mine elever.,
Første: «muy» er et adverb, og er henvist til andre adjektiver og adverb, mens «mucho» et adjektiv referert til et substantiv.
– Ese chico es muy alto.
– Denne fyren er svært høy.
– Høy muchos libros encima de la mesa.
– Det er mange bøker på bordet.
Men, noen ganger «mucho» fungerer som et adverb, og deretter kan du finne det referert til verbet / handling.
– jeg er på min muy cansado porque han trabajado mucho.
– jeg er veldig lei fordi jeg jobbet mye.,
Som du ser her, «mucho» er ikke snakk om noen substantiv, men verbet «trabajar».
Så her er regelen:
– Muy + adjektiv
– Mi novio es muy listo.
– Min kjæreste er veldig smart.
– Muy + adverb
– Hemos terminado el proyecto muy rápidamente.
– Vi er ferdig med prosjektet svært raskt.
– Mucho + substantiv
– Tenemos mucho trabajo.
– Vi har mye arbeid.
- Verb + mucho
– Llueve mucho.
– Det regner mye.