i Dag er jeg glad for å har en gjest innlegg av Lesley Vos om grunnleggende ukrainske setninger.

Hvis du har ukrainsk venner eller planlegger en tur til landet, så er det 100+ setninger du lærer her er at for å komme i hendig!

Etter den tid du er ferdig med dette innlegget, vil du være klar til å ha din første samtaler og håndtere vanlige situasjoner i Ukraina med selvtillit. Nyt!,

Over til Lesley…

La oss innse det…

Selv om du planlegger en tur til Ukraina, du er sannsynligvis ikke tenker på å lære ukrainske med mindre du forventer å bli værende lenge.

Det er en ting hvis du er på besøk for et antall måneder, men det er vanskelig å motivere deg selv til å sette inn så mye innsats å lære ukrainske hvis du bare er på besøk for et par dager.

Men om du planlegger et kort eller en lang tur til Ukraina, og lære litt av språket er en nyttig ting å gjøre!,

Ja, de fleste unge mennesker i Ukraina snakker engelsk, og de er responsive, gjestfrie, og klar til å hjelpe.

Men hvis du snakker med noen grunnleggende ukrainsk, er sjansene dine til å nyte turen og forståelse av den lokale kulturen er betydelig høyere!

Pluss, den anerkjennende smil som du mottar fra lokalbefolkningen vil mer enn rettferdiggjøre din innsats for å lære det grunnleggende!

I dette innlegget, vil du lære 100+ vanlige ord og grunnleggende ukrainske setninger slik at du kan ha din første vekselsvirkningene i språket.,delene som utgjør byggesteinene i samtalen:

  1. for å Si Hei I ukrainsk
  2. Grunnleggende ukrainske Setninger For Å Bli Kjent med Folk
  3. ukrainske Spørsmål Ord
  4. for å Komme seg Rundt I Ukraina
  5. For å Spørre Retninger
  6. Ha En Matbit
  7. Be Om Hjelp
  8. for å Håndtere Problemer
  9. Være Høflig
  10. Komme Følelsesmessig I ukrainsk
  11. Viktig Everday ukrainske Ord
  12. Si Farvel
  13. ukrainske Idiomer

Ved slutten av dette innlegget, jeg vedder på at du har falt i kjærlighet med dette vakkert språk!,

(Merk: Alle eksemplene i dette innlegget er skrevet i det Kyrilliske alfabetet, som ukrainsk bruker. Men, vi har også inkludert transliterations i tilfelle du ikke lese Kyrillisk ennå!)

og Sa Hei I Ukrainsk

ukrainske er et rikt språk med dusinvis av ord for å møte og hilse på folk.

selvfølgelig, du trenger ikke å kjenne dem alle når du ønsker å si hei, men å bli kjent med de mest vanlige vil hjelpe deg å gjøre et positivt inntrykk.

1. Привіт! (lirke-vIt) — Hei!]

2. Вітаю! (vi-tA-ju) — Hilsener

3. Доброго ранку!, (gjør-bro-ho sprang-ku) — God morgen!

3. Доброго дня! (gjør-bro-ho dnja) — God ettermiddag!

4. Доброго вечора! (gjør-bro-ho vE-cho-ra) — God kveld!

5. Як ся маєш? (jak sjA mA-jesh) — Hvordan er det du gjør?

6. Як справи? (jak sprA-vy) — Hvordan har du det?

7. Добре, дякую! (gjør-bre, djA-ku-ju) — jeg har det bra, takk!

8. А в тебе? (v tE-bli) — Og du?

9. Не дуже (ne dU-zhe)— så-Så.

Gå til Toppen

Grunnleggende ukrainske Setninger For Å Bli Kjent med Folk på

Ukrainere er åpen tenkende mennesker, glad for å få nye venner.,

Prøv disse uttrykkene til å introdusere deg selv og bli kjent med lokalbefolkningen.

10. Дозвольте представитися (gjøre zvOlʹ-te pred-stA-vy-ty-sja) — La meg presentere meg selv.

11. Мене звати… (me-nE zvA-ty) — Mitt navn er…

12. Як тебе звати? (jak te-være zvA-ty) — Hva er ditt navn?

13. Радий познайомитися! (rA-dyj po-zna-jO-min-ty-sja) — Hyggelig å møte deg!

14. Я з… (ja z…) — jeg er fra…

15. Звідки ти? (zvI-dky tY) — Hvor er du fra?

16. Скільки тобі років? (skILʹ-ky til-bI rO-kiv) — Hvor gammel er du?

17. Мені 25 років (meg-nI 25. – rO-kiv) — jeg er 25.

18., Де ти живеш? (dE tY zhy-vEsh) — Hvor bor du?

19. Дуже приємно! (dU-zhe lirke-jEm-no) — Hyggelig å møte deg!

20. Я іноземець (ja jeg-ingen-zE-metsʹ) — jeg er en utlending.

Gå til Toppen

ukrainske Spørsmål Ord

Naturlig, hvis du kommer til å holde en samtale gående du kan ikke bare snakke om deg selv! Du må være i stand til å stille noen spørsmål også! Her er den ukrainske spørsmål ord du trenger å lære?

21. Хто…? (khto) — Hvem?

22. Що…? (påsken) — Hva?

23. Коли…? (ko-LY) — Når?

24. Який…? (ja-kYj)/ Яка…? (fem.) (ja-kA) — Som?,

25. Де…? (de) — Hvor?

26. Як…? (jak) — Hvordan?

27. Чому…? (cho-mU) — Hvorfor?

28. Скільки…? (skIL’-ky) — Hvor mye?

Gå til Toppen

å Komme seg Rundt I Ukraina

en Gang i Ukraina, vil du ikke vil gå glipp av sjansen til å gå og se skjønnheten i byene og på landsbygda.

Disse ordene vil hjelpe deg til å forstå hva bygningene du ser foran deg eller spør folk hvordan å komme dit.

29. Вулиця (vU-ly-tsja) — Gaten

30. Вокзал (vokzal) — Railway station

31. Пошта (pO-shta) — postkontor

32. Кафе (ka-fE) — Cafe

33., Ресторан (re-sto-løp) — Restaurant

34. Ринок (rY-nok) – Markedet

35. Супермаркет (su-per-markedet) — Supermarked

36. Музей (mu-zEj) — Museet

37. Лікарня (li-kAr-nja) — Sykehus

38. Метро (t) — T –

– >

39. Автобус (av-til-buss) — Buss

40. Трамвай (trikk-vAj) — Trikken

41. Таксі (ta-ksI) — Taxi

Gå til Toppen

Ber Om Retningene I ukrainsk

Ok, så vet du vite navnene på de stedene du ønsker å gå, men hva hvis du får tapt?

Dette er et ukrainsk setninger for å hjelpe deg med å spørre om veien:

42. Де це?, (dE tse) — Hvor er det?

43. Це далеко? (tse da-LE-ko) — Er det langt fra her?

44. Туди чи сюди? (tu-dY chy sju-dY) — Er det denne eller den måten?

45. В яку сторону… (v jakU stO-ro-nu) — Som siden…

46. Як пройти до… (jak proj-tY gjøre) — Hvordan du skal gå for å…

Gå til Toppen

å Ha En Matbit I ukrainsk

vet du noe om ukrainsk mat?

Hvis ikke, du er i for en godbit!,

Når du er i Ukraina, sørg for å besøke det lokale kafeer og be for noen av de følgende deilig mat og drikke:

(Merk: Hvis du ikke vet hva de er, du kan godt navn av matvarer for å se hvordan de ser ut!)

47. Борщ — Borsch

48. Пампушки — Pampushky

49. Сало — Salo

50. Сметана — Smetana

51. Вареники — Varenyky

52. Галушки — Halushky

53. Ковбаса — Kovbasa

54. Голубці — Holubtsi

55. Сирники — Syrnyky

56., Медовуха — Medovukha

Noen andre mat-og spise-relaterte ord og uttrykk som kan komme godt med er:

57. Я голодний (ja ho-LOd-nyj) — jeg er sulten

58. Я хочу пити (ja khO-chu pY-ty) — jeg er tørst

59. Принесіть, будь ласка… (lirke-ne-sItʹ, budʹ LAs-ka)— Bring me, please…

60. Я візьму… (ja vizʹ-mU) — jeg skal ta…

61. Меню (meg-njU) — Menyen

62. Сніданок (sni-dA-nok) — Frokost

63. Обід (o-bId) — Lunsj

64. Вечеря (ve-chE-rja) — Middag

65. Десерт (ørken)— Dessert

66. Вино (vy-nO) — Vin

67., Вода (vo-dA) — Vann

68. Сік (sik)— Juice

69. Сир (syr) — Ost

70. Фрукти (frUk-ty) — Frukt

71. Риба (rY-ba) — Fisk

72. М’ясо (mjA-så) — Kjøtt

73. Хліб (khlib) — Brød

74. Сіль (silʹ) — Salt

75. Смачного! (sma-chnO-ho) — Nyt maten!

legg Merke til at ukrainske bokstaver Г og Х kan ha samme translitterasjon som er /h/ (selv om vi bruker /kh/ for Х her).

Likevel, dette er to forskjellige lyder: Г lyder et sted mellom /g/ og /t/, mens Х er mer bokstavelig talt a /h/.,

Gå til Toppen

Be Om Hjelp I ukrainsk

76. Вам допомогти? (vam gjøre-po-moh-tY) — trenger du hjelp?

77. Допоможіть мені, будь ласка gjøre-po-mo-zhItʹ meg-nI budʹ LAs-ka) — Hjelp meg, vær så snill.

78. Котра година? (kot-rA ho-dY-na) — Hva er det?

79. Дозвольте… (doz-vOLʹ-te) — La meg… (Tillat meg…)

80. Чи можу я…? (chy mO-zhu ja) — Kan jeg…

Gå til Toppen

Håndtere Problemer I ukrainsk

selvfølgelig, ikke hver samtale vil gå greit.

Hva skal du gjøre når du ikke forstår noe?,

Eller hvis du trenger å spørre noen om hjelp?

Det er viktig å vite noen grunnleggende uttrykk som du kan bruke for å håndtere problemer når de oppstår.

Hvis du trenger noen å snakke saktere, eller å gjenta noe, den beste tingen å gjøre er bare spør dem!

Trenger ikke bekymre deg om din aksent: ingen vil le av deg hvis du snakker langsomt eller gjøre feil!

81. Я вас не розумію (ja vas ne ro-zu-mI-ju) — jeg kan ikke forstå deg.

82. Ви розумієте мене? (vy ro-zu-mI-je-te meg-nE) — forstår du meg?

83. Я не знаю (ja ne znA-ju) — jeg vet ikke

84., Gjenta, vær så snill! (pov-til-rItʹ budʹ LAs-ka) — Kan du gjenta, er du snill?

85. Jeg mistet (ja za-blu-kAv) – jeg mistet

86. Jeg snakker ikke ukrainsk (ja ne ro-zmov-ljA-norge ju-ra-jinsʹ-ko-ju) — jeg snakker ikke russisk

87. Hva er det? (scho tse) — Hva er det?

88. Hva betyr dette? (scho tse o-zna-chA-je) — Hva betyr det?

89. Snakke saktere, kan du (ho-vo-ritʹ po-vilʹ-nI-hun budʹ LAs-ka) – Kan du snakke saktere?

90. Snakker du engelsk? (vy ho-vO-ry-te anh-LIjsʹ-ko-ju) — snakker du engelsk?

91. Hvordan får jeg det?, (jak tu-dY pro-jtY) — Hvordan kan jeg gå dit?

92. Що з вами? (scho z vA-mitt?) — Er du ok?

93. Що ви хочете? (scho vy khO-che-te) — Hva vil du?

94. Скільки це коштує? (skILʹ-ky tse kOsh-tu-je) — Hvor mye koster det?

Gå til Toppen

å Være Høflig I ukrainsk

uansett hvilket språk du snakker, høflighet går en lang vei mot å gjøre et positivt inntrykk.

Enten du trenger for å lage en unnskyldning eller bare ønsker å takke noen, du kommer til å bruke disse uttrykkene mye!:

95. Дякую! (djA-ku-ju) — Takk!

96. Дуже дякую!, (du-zhe djA-ku-ju) — tusen Takk!

97. Будь ласка! (budʹ LAs-ka) — Du er velkommen!

98. Нема за що! (ne-mA-za scho) — Min glede!

99. Перепрошую… pe-re-prO-shu-ju) — Unnskyld meg…

100. Вибачте! (vy-bach-te) — jeg beklager! (for en feil)

101. Мені шкода meg-nI shko-dA) — jeg beklager (for noe dårlig skjedde

102. Нічого (ni-chO-ho) — Nevermind

103. Не переживай (ne pe-re-zhy-vAj) — ikke bekymre deg

104. Я розумію (ja. – ro-zu-mI-ju) — jeg forstår

105. Все гаразд (vse ha-rAzd) — Det er greit

106. Молодець! (mo-lo-dEtsʹ) — Godt gjort!,

107. Вітаю! (vi-tA-ju) — Gratulerer!

Gå til Toppen

Bli Følelsesmessig I ukrainsk

Når du har mestret de grunnleggende uttrykk, ønsker du kanskje å få mer uttrykksfulle og snakke om dine følelser i ukrainsk. Her er hvordan du gjør det:

108. Я кохаю тебе! (ja ko-khA-ju te-bli) — jeg elsker deg

109. Овва! (Ov-a) — Wow!

110. На жаль… (na zhAlʹ) — Dessverre…

111. Шкода (shko-dA) — Det er synd

112. Агов! (a-hOv) — Hei!

113. Хай йому грець… (khAj jo-mU hretsʹ) — Jævla det…

114. Якого дідька? (ja-kO-ho dIdʹ-ka) — Hva i helvete?,

115. Тьху на тебе! (tʹkhU na tE-bli) — Darn deg!

Gå til Toppen

Essensiell Hverdagen ukrainske Ord

Det er noen ord som ikke passer pent inn i noen kategori.

Men, de er vanlige, og du vil sannsynligvis ikke være i stand til å kommunisere mye uten dem.

Kort og lett å huske, disse må være noen av de første ordene du lærer i ukrainsk:

116. Так (tak) — Ja

117. Ні (ni) — Nei

118. Можливо (mozh-LY-vo) — Kanskje

119. Завжди (zav-zhdY) — Alltid

120. Ніколи (ni-kO-ly) — noen Ganger

121. Звичайно!, (zvy-chAj-no) — klart du kan!

122. Інколи (I-ko-ly) — noen Ganger

123. Сьогодні (s ‘ o-hOd-ni) — i Dag

124. Завтра (zAv-tra) — i Morgen

125. Вчора (vchO-ra) — i Går

Gå til Toppen

Sa Farvel I ukrainsk

Enten du liker det eller ikke, vil tiden kommet for å si farvel til den nye ukrainske venner!

Deres språk har mange ulike alternativer for hvordan du skal uttrykke deg selv i denne situasjonen. Her er noen av de mest nyttige seg:

126. Бувай! (bu-vAj) — Bye!

127. Па-па! (pa-pA) — Se deg!

128., До завтра! (gjør zAv-tra) — Se deg i morgen!

129. До зустрічі! (gjør zU-stri-chi) — Se deg snart!

130. До побачення! (gjør po-bA-chen-nja) — Farvel!

131. Всього найкращого! (vsʹo-hO na-jkrA-scho-ho) — Alle de beste!

132. Будьте здорові! (bUdʹ-te zdo-rO-vi) — Ta vare på deg selv!

133. Гарного вечора! (hAr-ingen-ho vE-cho-ra) — Ha en fin kveld!

Gå til Toppen

Bonus Setninger: ukrainske Idiomer

Blant de mest fascinerende aspekter av noen språk er dens uttrykk.,

Det er et uttrykk med bestemt betydninger som er forskjellige fra betydningen av hvert ord på sine egne, og de kan ofte høres morsomt og ulogisk.

Men er det ikke det som gjør dem interessante for å lære dem?

engelsk er rik på idiomer, men så er ukrainske!

Her er noen vanlige med sine bokstavelig så vel som ekte oversettelser:

134. Як кіт наплакав (jak kit na-pLA-kav)

  • Bokstavelig talt: Som en katt ropte
  • Forklaring: En dråpe i havet

135., Кіт в мішку (kit v mish-kU)

  • Bokstavelig talt: En katt i en pose
  • Forklaring: En gris i en dytt

136. Собаку з’їсти (så-baku zjIs-ty)

  • Bokstavelig talt: Å spise en hund på noe
  • Betyr: Å være en dab hånd på noe

137. Вбити двох зайців одним пострілом (vbY-ty dvokh zAj-tsiv od-nYm pO-stri-lom)

  • Bokstavelig talt: å Drepe to harer med ett skudd
  • Betyr: å Drepe to fugler med en stein

138., Перший хлопець на селі (per-shyj khlo-petsʹ na se-LI)

  • Bokstavelig talt: Den første fyr i en landsby
  • Forklaring: En stor frosk (fisk) i en liten dam

139. Глухий кут (hlu-khYj kut) – En dead end

140. Сісти в калюжу (sIs-ty v-ka-ljU-zhu -)

  • Bokstavelig talt: Å sitte i en dam
  • Betyr: Å sitte igjen med egg på ens ansikt

141. Як корова на льоду (jak ko-rO-va na lʹo-dU)

  • Bokstavelig talt: Som en ku på isen
  • Forklaring: Som en okse i en kina butikk

142., Спокійний як удав (spo-kIj-nyj jak u-dAv)

  • Bokstavelig oversettelse: Så rolig som en boa
  • Forklaring: så kul Som en agurk

Som du kanskje har lagt merke til, noen av disse idiomene har ord med bokstaven Ї i dem (for eksempel з’їсти eller сивої).

Dette er en unik brev av den ukrainske alfabetet, som ikke vises i andre språk med Kyrillisk skrift.

Det er en av de tingene som gjør det ukrainske så melodisk.

ta hensyn til sin uttale: det /ji/, ikke /i/ og /y/, så du må kanskje øve litt for å høres ut som en ukrainsk.,

Gå til Toppen

Nå er Du Klar For Din ukrainsk Eventyr

Så der har du det! – 100+ ord og grunnleggende ukrainske setninger for deg å starte en uforglemmelig tur til Ukraina.

Med disse setningene, vil du være i stand til å ha enkle samtaler i denne vakre språk, så vel som å forstå de lokale, og bli inspirert til å lære eller forbedre ukrainsk.

Lesley Vos, en web-forfatter og blogger bak PlagiarismCheck.org. En selverklært bokorm og kaffe-narkoman, har hun reiser mye gjennom hennes hjerte ligger i den ukrainske byen Lviv., Se mer av hennes arbeid, og si hei på Twitter.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *