Q Von Kirk Mattoon: Was ist die Ableitung von jalopy? Mein alter Webster ‚ s New International ungekürzt(neu ca. 1939) listet es nicht einmal auf, und mein Partridge von 1961 listet es auf (Dinkel Jaloppy, eine Variante, die ich in Amerika noch nie gesehen habe) und definiert es, bietet aber keine Quelle. Er sagt, es ist ein billiges oder altes Auto, ca. 1950. Ich bin mir ziemlich sicher, dass es zumindest in die 1930er Jahre zurückgeht. Es ist ein seltsames Wort und klingt, als ob es aus Französisch oder Spanisch abgeleitet werden müsste, aber ich kann so etwas in den relevanten Wörterbüchern nicht finden.,

Ein Eric Partridge tatsächlich zu sagen, ich denke, dass der Begriff zuerst verwendet wurde, in Großbritannien etwa 1950, das mag wahr sein. Aber Sie haben Recht zu argumentieren, dass es viel älter ist. Die erste aufgezeichnete Verwendung ist etwa 1925-26 in den USA, wo sie ihren Ursprung hat.

Die Wahrheit ist, Wörterbuchmacher haben nicht die geringste Ahnung, woher Jalopy kommt. Es wurde auf alle möglichen Arten geschrieben, als es zum ersten Mal erschien, ein sicheres Zeichen dafür, dass die mündliche Übertragung an erster Stelle stand. Also, anstelle von Fakten, hier sind einige der Geschichten, die andere in würdigen Versuchen erzählt haben, einen Sinn für die Sache zu machen.,

Jiddisch ist ein Kandidat mit Shlappe, ein Begriff für ein altes Pferd, das eigentlich aus dem Polnischen stammt. Ein französischer Ursprung wurde auch behauptet, von Chaloupe, eine Art Skiff, obwohl nicht erklärt wird, warum der Name beim Sprachwechsel an Land gekommen sein sollte. Eine schöne Theorie besagt, dass das Wort von einer italienisch-amerikanischen Aussprache von Geleeapfel stammt. Die Geschichte besagt, dass a Jell ‚oppy einer der altersschwachen alten Karren war, aus denen italienische Einwanderer diese Delikatesse zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts verkauften., Andere argumentieren, dass es eine Verbindung mit der mexikanischen Stadt Jalapa hat, wo alte Fahrzeuge zur Ruhe und Erholung geschickt wurden. Eigentlich scheint ein spanischer Ursprung wahrscheinlich, aber Galapago, eine Schildkröte, könnte ein plausiblerer Vorschlag sein, als Beschreibung der Langsamkeit verprügelter alter Knaller.

Ich gebe keine Garantien dafür. Wir müssen es als eines der Geheimnisse des Lebens belassen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.