indietro
Situata nel nord-est della penisola di Avalon, St. John’s è la capitale della provincia di Terranova e Labrador. Fu così chiamato perché si dice che l’esploratore veneziano Giovanni Caboto (John Cabot per gli inglesi e Jean Cabot per i francesi) vi mise piede nel giorno di Saint‑Jean-Baptiste nel 1497!, Questo aneddoto è un promemoria che la zona è stata uno dei primi siti europei arrivati nelle Americhe. Oggi, St. John’s ha la più grande concentrazione di francofoni in tutta Terranova e Labrador. Mentre la situazione di questa piccola comunità minoritaria (meno dello 0,4% della popolazione della provincia) è ancora motivo di preoccupazione, i suoi membri dimostrano una straordinaria vitalità, con organizzazioni comunitarie in lingua francese, media ed eventi. È particolarmente attivo a St. John’s.,
per Saperne di più…
Scopri di Terranova di capitale
Il colorato centro di San Giovanni deve essere esplorato a piedi. Risale al 1892, dopo che un incendio devastò la città e distrusse 2.000 edifici. Come è stato ricostruito, nuovi stili architettonici sono stati introdotti, tra cui neo-gotico, Queen Anne e Secondo Impero. L’edificio coloniale, la Basilica cattolica romana e la Cattedrale anglicana sono notevoli., Boutique di artigianato locale e bar in una varietà di colori vivaci illuminano le strade, spesso animate dai suoni della musica irlandese.
Per più di 40 anni, il Terranova & Labrador Folk Festival ha segnato la fine dell’estate. Tenuto a Bannerman Park, presenta una serie di artisti francofoni, francofili e anglofoni in felice armonia musicale.
Il Festival du Vent è un’altra grande vetrina per la cultura francofona locale. Ogni autunno, l’intero St., John’s region è invitato al Centre scolaire et communautaire des Grands-Vents per assistere a spettacoli musicali, circensi e teatrali in lingua francese e per ammirare le opere di artisti visivi locali.
Un passato turbolento
L’isola di Terranova, è stato uno dei primi luoghi visitati e poi si stabilì per gli Europei., I suoi primi giorni furono segnati dalla rivalità tra le due nazioni che vivevano lì: gli inglesi, nel nord, che avevano scelto St. John’s come capitale di Terranova, e i francesi, nel sud, che avevano fatto di Placentia la loro roccaforte a Terranova.
Nonostante i conflitti occasionali (inclusa la distruzione quasi totale di St. John’s da parte di Pierre Le Moyne d’Iberville nel 1696), continuarono a vivere fianco a fianco fino al Trattato di Utrecht del 1713., L “isola poi divenne completamente britannico, con l” eccezione di un lungo tratto di costa denominata costa francese, dove i francesi mantenuto i diritti di pesca durante l ” estate. Alcune sacche di francofoni rimasero anche in aree remote, in particolare sulla costa sud-occidentale dell’isola. Quei francofoni si vedevano come “sopravvissuti” data la grande maggioranza anglofona che li circondava, e questa è ancora una parte dell’identità franco-Newfoundlander.
Circa 700 francofoni provenienti da varie provenienze vivono a St., John’s today: Franco-terranova, quebec, Acadiani, Saint-Pierrais, francesi e africani. Sono principalmente professionisti, funzionari pubblici e accademici. Ci sono anche alcune centinaia di anglofoni francofili che contribuiscono attivamente a preservare la memoria e la vitalità della presenza francese a Terranova partecipando ad attività artistiche e culturali tenute a St. John’s.
Conservazione e nutrimento del patrimonio francofono
Varie organizzazioni assicurano la continua esistenza dei francesi nella capitale., Fondata nel 1973, l’Association communautaire francophone de Saint‑Jean organizza gruppi di lettura, corsi di francese, storytime per bambini in età prescolare e proiezioni cinematografiche in lingua francese. Per un certo numero di anni, ha anche organizzato Franco Fest, un festival che celebra la musica francofona, teatro, arti visive e cucina tradizionale della penisola di Avalon.
Fondato nel 1984, il giornale bimestrale Le Gaboteur, unico mezzo di stampa francofono della provincia, copre notizie locali, nazionali e internazionali., Dal 2000 Le Teatro offre programmi teatrali in lingua francese per un pubblico giovane. I francofoni di Terranova-e-Labrador portale web fornisce una vasta gamma di informazioni, tra cui un elenco di risorse sanitarie, un inventario, di artisti di lingua francese e l’accesso a Rafale, una risorsa radio online francofona.
Dal 2004, il Centre scolaire etcommunautaire des Grands-Vents è stato uno spazio vitale, un raggruppamento di associazioni e un’istituzione educativa francofona frequentata da studenti dalla scuola materna al grado 12., Anche in ambito educativo, Memorial University offre programmazione in lingua francese per gli insegnanti che vogliono migliorare la loro conoscenza della lingua francese, letteratura e cultura. Il campus ha anche un Centre d’études franco-terre-neuviennes, la cui collezione di archivi conserva i risultati della ricerca etnografica e la memoria orale francofona della provincia.