Di Steve Morrell
Una volta ho scritto di un’esperienza che ho avuto sul corso d’acqua Intracoastal. Di recente qualcuno l’ha menzionato in una conversazione, e hanno chiamato questo corso d’acqua, il corso d’acqua “Intercoastale”. Qual e’? Risolviamo questa cosa una volta per tutte, e forse possiamo aumentare la conoscenza dei marinai delle nostre acque di un paio di tacche.,
Negli ultimi anni, ho avuto molte persone mi mandano decine di articoli che citano il “ICW” (fino a quando questa discussione è finita, lo chiameremo così) con il suo nome più lungo. Direi che circa la metà lo chiama “Intercoastal” e l’altra metà lo etichetta “Intracoastal.”La maggior parte delle persone che mi mandano articoli e lettere sono piuttosto intelligenti, ma l’intelligenza non ha nulla a che fare con il fatto che la chiamino l’una o l’altra. L’ignoranza certamente lo fa., Posso dirvi in questo momento: L’ICW come lo conosciamo, che corre lungo la costa orientale degli Stati Uniti, intorno alla Florida e lungo la costa del Golfo fino al Texas, è ufficialmente l’Intracoastal Waterway (possiamo ottenere più tecnici sull’ICW del Golfo e l’ICW Atlantico, ma un altro giorno). Questo è etichettato come tale se è erroneamente chiamato e scritto male o no. Il suo nome ufficiale include la parola “Intracoastal.” Periodo. Fine della discussione.
Tranne—Ho fatto una ricerca su Google, perché volevo sapere come è stato chiamato in quel modo., Questo è tutto perché, nel lontano delle mie lezioni di educazione civica, ricordo di aver appreso della Costituzione degli Stati Uniti e che il governo federale ha potere sul commercio interstatale, che significa commercio tra gli stati, e gli stati avevano potere sul commercio intrastato, che significa commercio all’interno di uno stato (questo è anche coerente con le autostrade interstatali contro intrastate). Nella mia ricerca su Google, ho trovato qualche discussione sulle due ortografie e su cosa significano, ma nessuno ha menzionato la situazione di Costituzione/commercio o la situazione dell’autostrada., La ricerca non è venuta fuori molto, e credo di avere l’interpretazione corretta.
Ho quindi messo a punto questa teoria e ragionamento: la via navigabile intracoastale, con tutti i diritti e le definizioni, dovrebbe tecnicamente—per essere corretta dall’uso dei prefissi inter e intra—dovrebbe essere chiamata la via navigabile “Intercoastale”, in quanto è proprio come un’autostrada interstatale, utilizzata per viaggiare tra e tra gli stati. Sarebbe corretto chiamare un corso d’acqua, come il canale Okeechobee che attraversa lo stato della Florida—e fornisce viaggi all’interno dello stato—un corso d’acqua intracoastale.,
Ma il nome dell’ICW è il corso d’acqua Intracoastale per una semplice ragione: PERCHÉ QUESTO È IL SUO NOME UFFICIALE. Forse all’inizio, qualcuno lo etichettò come “Intracoastal” perché forniva viaggi all’interno di uno stato, e si è appena evoluto nel suo nome attuale, ma oggi è ufficialmente chiamato il Waterway Intracoastal.
Così scrittori, marinai, diportisti, filosofi e altri che hanno etichettato male nel corso degli anni: si impara qualcosa di nuovo ogni giorno.