Come si pronuncia francese di vocali e di consonanti
Acquista Lingua francese Tutorial come un e-book! Il tutorial di lingua francese include più di 200 pagine di argomenti grammaticali e di vocabolario, frasi di esempio, modi informali di parlare, informazioni culturali sulla Francia e una panoramica della pronuncia francese., Questo e-book viene fornito con 200 + mp3s (più di CINQUE ore) registrati da tre madrelingua e aggiornamenti gratuiti a vita. Scarica le prime 10 pagine del tutorial in lingua francese (incluso il sommario). NUOVO! Il compagno e-book, informale e parlato francese, è ora disponibile anche! Acquista i due e-book francesi insieme ad un prezzo scontato!
Acquista French Language Tutorial
Per saperne di più francese attraverso video autentici, vi consiglio Yabla francese e FluentU. Per audiolibri e lezioni di francese moderno, prova il francese oggi., Ho consigliato alcuni libri francesi su Amazon, e i libri interlineari sono ottimi per imparare il francese leggendo traduzioni letterali in inglese. Hai bisogno di ancora più francese? Prova i corsi di francese a Udemy
Pronuncia francese / La prononciation
Per uno sguardo più approfondito alla pronuncia francese, prova il tutorial fonetica francese.
sta scomparendo nel francese moderno, sostituito da . Le vocali che non esistono in inglese sono contrassegnate in blu.
viene sostituito con in francese moderno
Nelle parole che iniziano con in-, un nasale viene utilizzato solo se la lettera successiva è una consonante., Altrimenti, il prefisso in – è pronuncia een prima di una vocale.
Ci sono molte lettere silenziose in francese, e di solito non si pronuncia la consonante finale, a meno che quella consonante finale sia C, R, F o L (eccetto i verbi che terminano in-r).
Liaison: il francese lega la maggior parte delle parole insieme in una frase, quindi se una parola termina con una consonante che non è pronunciata e la parola successiva inizia con una vocale o una h silenziosa, lega le due insieme come se fosse una parola. S e x sono pronunciate come z; d come t; e f come v in queste relazioni., Il collegamento è sempre fatto nei seguenti casi:
- dopo un determinativo: un ami, des amis
- prima o dopo un pronome: vous avez, je les ai
- dopo un precedente aggettivo: bon ami, petits enfants
- dopo una sillaba preposizioni: en avion, dans un livre
- dopo una sillaba avverbi (très, plus, bien)
- dopo aver est
è opzionale dopo pas trop fort, e le forme di être, ma non si fa mai dopo et.
E silenzioso: A volte la e viene lasciata cadere in parole e frasi, accorciando le sillabe e confondendo più parole.,
Stress e intonazione: lo stress sulle sillabe non è così pronunciato come in inglese e generalmente cade sull’ultima sillaba della parola. L’intonazione di solito sale solo per domande sì / no, e tutte le altre volte, scende alla fine della frase.