L’eliminazione urinaria è una funzione umana di base che può essere compromessa da malattie, interventi chirurgici e altre condizioni. Il cateterismo urinario può essere usato per sostenere l’eliminazione urinaria in pazienti che non sono in grado di annullare naturalmente.,
- In caso di ritenzione urinaria acuta
- in caso di aspirazione e di uscita sono controllati
- Per la gestione preoperatoria
- Per migliorare la guarigione in incontinenti con open sacrale e perineale ferite
- Per i pazienti prolungato riposo a letto
- Per i pazienti che necessitano di end-of-life care
Catetere Associata di Infezioni del Tratto Urinario
Catetere-associate infezioni del tratto urinario (CAUTI) sono una complicanza comune di utilizzo di cateteri urinari e sono stati associati con un aumento della morbilità, la mortalità ospedaliera, il costo e la durata del soggiorno (Gould et al.,, 2009). I sistemi di drenaggio urinario sono spesso serbatoi per organismi multiresistenti (MDROs) e una fonte di trasmissione di microrganismi ad altri pazienti (Gould et al., 2009). Il fattore di rischio più importante per lo sviluppo di un CAUTI, un’infezione associata all’assistenza sanitaria (HAI), è l’uso prolungato di un catetere urinario (Centers for Disease Control and Prevention , 2015). Le infezioni del tratto urinario (UTI) sono le HAI più comunemente segnalate negli ospedali per cure acute e rappresentano oltre il 30% di tutte le infezioni segnalate (Gould et al., 2009)., I cateteri in posizione per più di alcuni giorni mettono il paziente a rischio per un CAUTI. Un fornitore di assistenza sanitaria deve valutare i pazienti per segni e sintomi di CAUTIs e riferire immediatamente al fornitore di assistenza sanitaria di base., Segni e sintomi di una CAUTI includono:
- Febbre, brividi
- Letargia
- il dolore addominale più Basso
- Schiena o dolore al fianco
- Urgenza, frequenza della minzione
- minzione Dolorosa
- Ematuria
- il Cambiamento dello stato mentale (confusione, delirio, agitazione), più comunemente visto in adulti più anziani
di seguito sono le pratiche per la prevenzione CAUTIs (Perry et al., 2014):
- Inserire cateteri urinari con tecnica sterile.
- Inserire cateteri interni solo quando necessario e rimuovere il prima possibile.,
- Utilizzare la dimensione del tubo più stretta (calibro) possibile.
- Fornire la pulizia quotidiana del meato uretrale con acqua e sapone o detergente perineale, seguendo la politica dell’agenzia.
- Garantire un sistema di drenaggio chiuso.
- Assicurarsi che non si verifichino pieghe o blocchi nel tubo.
- Fissare il tubo del catetere per prevenire danni uretrali.
- Evitare l’uso di soluzioni antisettiche sul meato uretrale e / o nella sacca urinaria.,
Cateterizzazione urinaria
La cateterizzazione urinaria si riferisce all’inserimento di un tubo catetere attraverso l’uretra e nella vescica per drenare l’urina. Sebbene non sia un’abilità particolarmente complessa, il cateterismo uretrale può essere difficile da padroneggiare. Le cateterizzazioni maschili e femminili presentano sfide uniche.
Avere un’illuminazione e una visualizzazione adeguate è utile, ma non garantisce l’ingresso del catetere nell’uretra femminile. Non è raro che il catetere entri nella vagina., Lasciare il catetere nella vagina può aiutare nel corretto inserimento di un nuovo catetere nell’uretra, ma è necessario ricordarsi di rimuovere quello nella vagina.
Per alcune donne, la posizione di litotomia supina può essere molto scomoda o addirittura pericolosa. Ad esempio, i pazienti nell’ultimo trimestre di gravidanza possono svenire con una diminuzione dell’afflusso di sangue al feto in questa posizione. I pazienti con artrite delle ginocchia e dei fianchi possono anche trovare questa posizione estremamente scomoda. Il cateterismo può anche essere realizzato con il paziente nella posizione laterale a Sims (tre quarti inclini).,
Lo sfintere urinario maschile può anche essere difficile da superare, in particolare per gli uomini anziani con ipertrofia prostatica.
Esistono due tipi di cateterizzazione uretrale: intermittente e indwelling.,omoting eliminazione urinaria
La procedura per l’inserimento di un intermittente o un catetere sono gli stessi, tranne che il catetere a permanenza richiede un drenaggio chiuso e sistema di gonfiaggio di un palloncino per mantenere il catetere in posizione., I cateteri interni possono avere due o tre lumen (lumen doppi o tripli). I cateteri a doppio lume comprendono un lume per drenare l’urina e un secondo lume per gonfiare un palloncino che mantiene il catetere in posizione. I cateteri a triplo lume sono utilizzati per l’irrigazione continua della vescica e per l’instillazione di farmaci nella vescica; il lume aggiuntivo fornisce il fluido di irrigazione nella vescica.
I cateteri urinari indwelling sono fatti di lattice o silicone., I cateteri intermittenti possono essere fatti di gomma o di cloruro di polivinile (PVC), rendendoli più morbidi e flessibili dei cateteri a dimora (Perry et al., 2014). La dimensione di un catetere urinario si basa sulla scala francese (Fr), che riflette il diametro interno del tubo. La dimensione raccomandata del catetere è 12-16 Fr per le femmine e 14-16 Fr per i maschi. Le taglie più piccole sono utilizzate per neonati e bambini. La dimensione del palloncino varia anche con i cateteri: più piccolo per i bambini (3 ml) e più grande per l’irrigazione continua della vescica (30 ml)., La dimensione del catetere viene solitamente stampata sul lato della porta del catetere.
Un catetere permanente è collegato a una sacca di drenaggio per consentire un flusso illimitato di urina. Assicurarsi che la sacca urinaria si blocchi al di sotto del livello della vescica del paziente in modo che l’urina fuoriesca dalla vescica. La borsa non deve toccare il pavimento e il paziente deve portare la borsa sotto il livello della vescica durante l’ambolazione. Per esaminare come inserire un catetere permanente, vedere Lista di controllo 80.,
Lista di controllo 80: Inserimento di un catetere urinario intermittente o permanenteDisclaimer: rivedere sempre e segui la tua politica ospedaliera riguardo a questa specifica abilità. |
||||
Considerazioni di sicurezza:
|
||||
Passi |
Ulteriori Informazioni |
|||
1., Verificare l’ordine del medico per l’inserimento del catetere. Valutare la pienezza e il dolore della vescica mediante palpazione o utilizzando uno scanner della vescica. | La palpazione di una vescica piena causerà un bisogno di vuoto e / o dolore. | |||
2. Posizionare il paziente incline a semi-verticale con le ginocchia sollevate; applicare i guanti; e ispezionare la regione perineale per eritema, drenaggio e odore. Valutare anche l’anatomia perineale., | Assessment of perineal area allows for determination of perineal condition and position of anatomical landmarks to assist with insertion. | |||
3. Remove gloves and perform hand hygiene. | This prevents transmission of microorganisms., | |||
4., Raccogliere le forniture:
|
Preparazione prima del tempo aumenta il comfort del paziente e la sicurezza. | |||
5., Controllare la dimensione e il tipo di catetere e utilizzare la dimensione più piccola del catetere possibile. | Le dimensioni più grandi del catetere aumentano il rischio di trauma uretrale. | |||
6. Posizionare il pad impermeabile sotto il paziente. | Questo passaggio impedisce lo sporco della biancheria da letto., | |||
7. Il posizionamento del paziente dipende dal sesso.
Paziente di sesso femminile: Sulla schiena con le ginocchia flesse e le cosce rilassate in modo che i fianchi ruotino per esporre l’area perineale. In alternativa, se il paziente non può abdurre la gamba all’anca, il paziente può essere disteso lateralmente con la parte superiore della gamba flessa al ginocchio e all’anca, sostenuta da cuscini. Paziente di sesso maschile: Supino con le gambe distese e leggermente divaricate., |
Il paziente deve essere confortevole, con perineo o pene esposti, per facilità e sicurezza nel completamento della procedura. | |||
8. Posizionare una coperta o un foglio per coprire il paziente ed esporre solo le aree anatomiche richieste. | Questo passaggio aiuta a proteggere la dignità del paziente. | |||
9. Applicare guanti puliti e lavare la zona perineale con acqua calda e sapone o detergente perineale secondo la politica dell’agenzia., | Cleaning removes any secretions, urine, and feces, and reduces risk of CAUTI. | |||
10. Ensure adequate lighting. | Adequate lighting helps with accuracy and speed of catheter insertion. | |||
11. Perform hand hygiene. | This reduces the transmission of microorganisms., | |||
12. Add supplies and cleaning solution to catheterization kit, and according to agency policy. | This step ensures preparation and organization for procedure. | |||
13., Se si utilizza il catetere permanente e il sistema di drenaggio chiuso, collegare la sacca urinaria al letto e assicurarsi che il morsetto sia chiuso. | La sacca urinaria deve essere chiusa per evitare che il drenaggio delle urine lasci la sacca. | |||
14. Applicare guanti sterili con tecnica sterile. | Questo riduce la trasmissione di microrganismi., | |||
15. Drappo paziente con drappo trovato nel kit di cateterizzazione, sia con guanti sterili o con le mani non guanti e solo toccando i bordi esterni del drappo. Assicurarsi che qualsiasi materiale sterile tocchi solo la parte centrale del telo sterile (non i bordi) e che i guanti sterili non tocchino superfici non sterili. Drappo paziente per esporre perineo o pene. | esterno 2.,5 cm is considered non-sterile on a sterile drape. | |||
16. Lubricate tip of catheter using sterile lubricant included in tray, or add lubricant using sterile technique. | Lubrication minimizes urethral trauma and discomfort during procedure., | |||
17. Check balloon inflation using a sterile syringe. | This maintains sterility of catheter. | |||
18., Posizionare il vassoio sterile con il catetere tra le gambe del paziente. | Il vassoio sterile raccoglierà l’urina una volta che la punta del catetere viene inserita nella vescica. | |||
19. Pulire l’area perineale come segue.
Paziente di sesso femminile: labbra separate con le dita della mano non dominante (ora contaminate e non più sterili). Usando la tecnica sterile e la mano dominante, pulire le labbra e il meato uretrale dal clitoride all’ano e dalle labbra esterne alle pieghe labiali interne e al meato uretrale., Utilizzare una pinza sterile e un nuovo tampone di cotone ad ogni colpo di pulizia. Paziente maschio: afferrare delicatamente il pene all’albero e tenerlo ad angolo retto rispetto al corpo per tutta la procedura con la mano non dominante (ora contaminata e non più sterile). Usando la tecnica sterile e la mano dominante, pulire il meato uretrale con un movimento circolare che lavora verso l’esterno dal meato. Utilizzare una pinza sterile e un nuovo tampone di cotone ad ogni colpo di pulizia. |
Questo riduce la trasmissione di microrganismi., | |||
20. Raccogliere il catetere con la mano dominante sterile da 7,5 a 10 cm sotto la punta del catetere. | Tenere il catetere più vicino alla punta aiuterà a controllare e manipolare il catetere durante l’inserimento. | |||
21. Inserire il catetere come segue.,
Paziente femminile:
Paziente maschio:
|
Questo processo aiuta a visualizzare il meato uretrale e rilassare lo sfintere urinario esterno. | |||
Nota: Se l’urina non viene visualizzato in una paziente di sesso femminile, il catetere può essere nella vagina della paziente. Si può lasciare catetere in vagina come punto di riferimento, e inserire un altro catetere sterile., | ||||
Nota: se il catetere non avanza in un paziente di sesso maschile, non usare la forza. Chiedi al paziente di fare respiri profondi e riprovare. Se il catetere ancora non avanza, interrompa la procedura e informi il medico. Il paziente può avere una prostata ingrossata o un’ostruzione uretrale. | ||||
22. Posizionare il catetere in un vassoio sterile e raccogliere il campione di urina se necessario. | Campione di urina può essere richiesto per l’analisi. Raccogliere secondo la politica dell’agenzia., | |||
23. Gonfiare lentamente il palloncino per i cateteri interni in base alle dimensioni del catetere, utilizzando la siringa preriempita. | La dimensione del palloncino è contrassegnata sulla porta del catetere. | |||
Nota: Se il paziente avverte dolore di gonfiaggio del palloncino, sgonfiare il palloncino, permettono di urina di defluire, anticipo catetere leggermente, e riaprite palloncino., | ||||
24. Dopo aver gonfiato il palloncino, tirare delicatamente il catetere fino a quando non si avverte resistenza e quindi far avanzare nuovamente il catetere. | Lo spostamento del catetere nella vescica eviterà di esercitare pressione sul collo della vescica. | |||
25. Collegare la sacca urinaria al catetere utilizzando la tecnica sterile. | Mantenere la sacca urinaria al di sotto del livello della vescica del paziente., | |||
26. Fissare il catetere alla gamba del paziente utilizzando il dispositivo di fissaggio sul tubo appena sopra la biforcazione del catetere.
Paziente di sesso femminile: fissare il catetere all’interno della coscia, consentendo un gioco sufficiente per prevenire la tensione. Paziente di sesso maschile: fissare il catetere alla parte superiore della coscia (con il pene diretto verso il basso) o all’addome (con il pene diretto verso il torace), consentendo un sufficiente allentamento per prevenire la tensione., Assicurarsi che il prepuzio non sia retratto. |
La protezione del catetere riduce il rischio di CAUTI, erosione uretrale e rimozione accidentale del catetere.
Per i pazienti di sesso maschile, lasciare il prepuzio retratto può causare dolore ed edema. |
|||
27. Smaltire le forniture seguendo la politica dell’agenzia. | Questo riduce la trasmissione di microrganismi., | |||
28. Remove gloves and perform hand hygiene. | This reduces the transmission of microorganisms. | |||
29. Document procedure according to agency policy, including patient tolerance of procedure, any unexpected outcomes, and urine output., | La documentazione tempestiva e accurata promuove la sicurezza del paziente. | |||
Fonte dati: BCIT, 2015c; Perry et al., 2014 |
Video 10.1
Video 10.2
Rimozione di un catetere urinario
I pazienti richiedono l’ordine di rimuovere un catetere permanente. Sebbene sia richiesto un ordine, rimane responsabilità del fornitore di assistenza sanitaria valutare se il catetere a permanenza è necessario per il recupero del paziente.
Un catetere urinario deve essere rimosso il prima possibile quando non è più necessario. Per i pazienti postoperatori che richiedono un catetere permanente, il catetere deve essere rimosso preferibilmente entro 24 ore. Di seguito sono riportati gli usi appropriati di un catetere permanente (Gould et al.,, 2009):
- Miglioramento del comfort per la cura di fine vita
- Assistere nel processo di guarigione di un’ulcera da pressione sacrale o perineale aperta
- Pazienti che richiedono immobilizzazione prolungata (fratture toraciche o lombari instabili, lesioni traumatiche multiple)
- Selezionare procedure chirurgiche (procedure prolungate,interventi urologici, ecc.,)
- Monitoraggio intra-operatorio della produzione urinaria
- Pazienti che ricevono infusioni di grandi volumi o diuretici intra-operativamente
Quando viene rimosso un catetere urinario, il medico deve valutare se la normale funzione della vescica è tornata. Il fornitore di assistenza sanitaria deve segnalare qualsiasi ematuria, incapacità o difficoltà di svuotamento, o qualsiasi nuova incontinenza dopo la rimozione del catetere. Prima di rimuovere un catetere urinario, il paziente richiede una formazione sul processo di rimozione e sui risultati attesi e inaspettati (ad es.,, una lieve sensazione di bruciore con il primo vuoto) (VCH Professional Practice, 2014).,r mantenere l’assunzione di liquidi (a meno che controindicato)
Esaminare i passaggi in lista 81 su come rimuovere un catetere a permanenza.,
Lista di controllo 81: Rimozione di un catetere a permanenzaDisclaimer: rivedere e seguire sempre il proprio ospedale politica per quanto riguarda questa abilità specifica. |
|||
Considerazioni di sicurezza:
|
|||
Passi |
Ulteriori Informazioni |
||
1., Verificare gli ordini del medico, eseguire l’igiene delle mani, e raccogliere le forniture. | Le forniture includono guanti non sterili, siringa sterile (verificare le dimensioni del palloncino sul catetere Foley), pad impermeabile, sacco della spazzatura e prodotti per la pulizia per la cura perineale. | ||
2. Identificare il paziente utilizzando due identificatori. Creare privacy e spiegare la procedura per la rimozione del catetere. | Questo assicura di avere il paziente corretto e segue la politica dell’agenzia sulla corretta identificazione del paziente., | ||
3. Educate patient on catheter removal and post-urinary catheter care. | Patient must be informed of what to expect after catheter is removed and how to measure urine output, etc. | ||
4. Perform hand hygiene and set up supplies. |
Raise bed to working height., Organizzare le forniture. Posizionare il paziente supino per un facile accesso. |
||
5. Applicare guanti non sterili. | Questo riduce il trasferimento di microrganismi. | ||
6. Misurare, svuotare e registrare il contenuto della sacca catetere. Rimuovere i guanti, eseguire l’igiene delle mani e applicare nuovi guanti non sterili.,
Remove catheter securement/anchor device. |
Record drainage amount, colour, and consistency according to agency policy.
Always change gloves after handling a urinary catheter bag. Removing catheter securement device provides easy access to catheter for cleaning and removing. |
||
7., Eseguire la cura del catetere con acqua calda e sapone o secondo il protocollo dell’agenzia. | Questo riduce il trasferimento di microrganismi nell’uretra. | ||
8. Inserire la siringa nella porta del palloncino e scaricare il fluido dal palloncino. Verificare la dimensione del palloncino sul catetere per assicurarsi che tutto il fluido venga rimosso dal palloncino. | Un palloncino parzialmente sgonfiato causerà traumi alla parete dell’uretra e dolore., | ||
9. Estrarre il catetere lentamente e senza intoppi. Il catetere dovrebbe scivolare lentamente e senza intoppi. | Se si avverte resistenza, interrompere la rimozione e ritentare per rimuovere il fluido dal palloncino. Tentare di nuovo la rimozione. Se non è possibile rimuovere il catetere, interrompere e informare il medico., | ||
10. Avvolgere il catetere usato in pad o guanti impermeabili. Sganciare il tubo del catetere dalla sacca urinaria. Scartare le attrezzature e le forniture secondo la politica dell’agenzia. | Ciò impedisce la fuoriuscita accidentale di urina dal catetere., | ||
11. Provide perineal care as required and reposition patient to a comfortable position. | This promotes patient comfort. | ||
12. Review post-catheter care, fluid intake, and expected and unexpected outcomes with patient., | Assicurarsi che il paziente abbia accesso a servizi igienici, comò, padella o orinatoio. Posto chiamata campana a portata di mano. Assicurarsi che il primo vuoto (produzione di urina) sia misurato secondo la politica dell’agenzia. Incoraggiare il paziente a mantenere o aumentare l’assunzione di liquidi per mantenere la normale produzione di urina (a meno che non sia controindicato). |
||
13. Abbassare il letto in posizione sicura, rimuovere i guanti ed eseguire l’igiene delle mani. | Abbassare il letto aiuta a prevenire le cadute., L’igiene delle mani impedisce la trasmissione di microrganismi dal paziente al fornitore di assistenza sanitaria. | ||
14. Procedura documentale secondo la politica dell’agenzia. | Documenta il tempo di rimozione del catetere, le condizioni dell’uretra e qualsiasi insegnamento relativo alla cura post-catetere e all’assunzione di liquidi.
Documentare il tempo, la quantità e le caratteristiche del primo vuoto dopo la rimozione del catetere., |
||
Origine dati: ATI, 2015d; BCIT, 2015b; Perry et al., 2014; VCH Pratica Professionale, 2014 |
Se un paziente è in grado di annullare, dopo sei-otto ore di rimozione di un catetere urinario, o ha la sensazione di non svuotare la vescica, o sta vivendo piccola quantità minzionale con maggiore frequenza, una vescica di scansione può essere eseguita. Una scansione della vescica può valutare se l’urina eccessiva viene trattenuta., Informare il medico se il paziente non è in grado di annullare entro sei-otto ore dalla rimozione di un catetere urinario. Se si scopre che un paziente ha trattenuto l’urina nella vescica e non è in grado di annullare, deve essere eseguita una cateterizzazione intermittente/diritta (Perry et al., 2014).
Video 10.3
- Descrivere le diverse tecniche per la pulizia di una donna e di un paziente maschio prima del cateterismo.
- Il paziente di sesso maschile lamenta dolore durante l’inserimento di un catetere urinario. Descrivi i tuoi prossimi passi.