La vigilia di Natale è il momento in cui vengono scambiati i regali. I doni sono talvolta portati da Babbo Natale (chiamato ‘Julenissen’ in Norvegia). I regali sono portati anche dai piccoli gnomi chiamati ‘Nisse’. Ci sono anche decorazioni hobgoblin (Nisse). I bambini raccolgono i regali da sotto l’albero di Natale e leggono le carte sui regali ad alta voce.
Durante l’Avvento / dicembre in Norvegia, a volte vengono dati piccoli regali ogni giorno di dicembre che precede il Natale., Questi sono conosciuti come Adventsgave o Kalendergave. C’è una tradizione simile in Danimarca. I regali sono talvolta utilizzati insieme a un calendario dell’Avvento al cioccolato!
Come in Finlandia, un covone di grano è spesso lasciato fuori per gli uccelli da mangiare durante il Natale. Anche un tipo di porridge di riso è a volte lasciato per il ‘Nisse’ che si crede di custodire gli animali della fattoria.
In alcune parti della Norvegia, ai bambini piace cantare carol. Spesso i bambini si vestono come personaggi della storia di Natale, come i pastori e i Saggi, e vanno a cantare di casa in casa nel loro quartiere locale., A volte portano con stelle di carta su di loro.
Un’altra tradizione in alcune parti della Norvegia è che le famiglie accendono una candela ogni sera dalla vigilia di Natale al giorno di Capodanno.
Il Natale non fu celebrato in Norvegia fino al 1000 o 1100 circa, quando il cristianesimo arrivò per la prima volta nella zona. Prima che questo popolo celebrasse jul o jòl in pieno inverno. Era una celebrazione del raccolto andato e un modo di guardare avanti alla primavera. Molta birra (juleol) veniva prodotta e bevuta in onore degli antichi dei pagani scandinavi.,
Forse l’usanza più famosa sul Natale in Norvegia è il grande albero di Natale che la Norvegia regala al Regno Unito ogni anno. L’albero è dato come regalo per dire ‘grazie’ per l’aiuto che la gente del Regno Unito ha dato alla Norvegia durante la seconda guerra mondiale. L’albero si trova a Trafalgar Square nel centro di Londra e spesso migliaia di persone vengono a guardare quando le luci sono accese.
Una decorazione tradizionale albero di Natale norvegese sono piccoli cestini di carta chiamati ‘Julekurver’ che ha fatto a forma di cuore., Si dice che lo scrittore Hans Christian Andersen potrebbe averli inventati nel 1860! Istruzioni su come fare Julekurver sono su questo sito: http://www.stavanger-web.com/baskets.php
Molti diversi tipi di torte e biscotti vengono mangiati durante il periodo natalizio in Norvegia. Uno dei più popolari è un pane speciale chiamato ‘Julekake’ che contiene uvetta, scorza candita e cardamomo. Ecco una ricetta per la torta buco norvegese., Il porridge di riso viene mangiato alla vigilia di Natale sia come pasto all’ora di pranzo (servito con burro, zucchero e cannella) o come dessert per l’e-mail serale principale (con panna montata mescolata!). Se trovi una mandorla nella tua porzione, tradizionalmente ti viene dato un maiale di marzapane rosa o bianco.
Il pasto principale è normalmente costolette di maiale o montone servito con ‘surkal’ (cavolo bianco o rosso, tritato finemente e cotto con semi di cumino e aceto) e patate.
Musevisa – La canzone del mouse
Una canzone molto popolare nel periodo natalizio in Norvegia è la Musevisa (La canzone del mouse)., Le parole furono scritte nel 1946 da Alf Prøysen. La melodia è una melodia popolare norvegese tradizionale. Racconta la storia di alcuni topi che si preparano per Natale e dei topi madre e padre che avvertono i loro figli di stare lontano dalle trappole per topi! È diventato popolare molto rapidamente ed è ora più popolare che mai in Norvegia.
Nel 2008 si pensava che fosse stato scoperto un verso extra (che coinvolgeva un gatto!). Tuttavia questa era una bufala di un fotografo norvegese chiamato Ivar Kalleberg. La maggior parte delle persone pensava che questo fosse abbastanza divertente e che Alf Prøysen avrebbe gradito lo scherzo!,
Ecco le parole del Musevisa in una traduzione inglese, di Ivar Kalleberg e Kenneth Tillson e usate con il gentile permesso di Elin Prøysen, la figlia di Alf Prøysen. C’è anche un video di alcune persone che lo cantano (in norvegese) ad un evento natalizio, quindi puoi provare a cantare insieme!
Musevisa (The Mouse Song) Traduzione inglese
Quando le notti si allungano e i laghi si congelano nel ghiaccio;
Padre Mouse avverte fortemente di un dispositivo fallo:
“Se evitiamo la trappola per topi, non avremo nulla da temere.
Saremo tutti in festa, a Natale di quest’anno.,”
Periodo di massimo splendore e howdy e toodeladdeloo.
Un buon Natale fa bene a me e a te. (x2)
Madre Mouse è la pulizia, ogni soffitto e ogni parete.
Lei vuole una casa che è accogliente, quando Yuletide fiocchi di neve cadranno.
Una casa sporca a Natale, sarebbe una grande vergogna.
Così i giovani ballano una Polka, le loro code spazzano via il posto.
Periodo di massimo splendore e howdy e toodeladdeloo.
Un buon Natale fa bene a me e a te. (x2)
E infine la sera, i giovani tutti aspettano.
Sanno che avranno il permesso di rimanere alzati molto tardi.,
Un toe-less boot è ripulito con le unghie che hanno trovato.
E poi alcune ragnatele fragili che possono drappeggiare intorno.
Periodo di massimo splendore e howdy e toodeladdeloo.
Un buon Natale fa bene a me e a te. (x2)
Padre Mouse ora dice loro che dovrebbero formare un anello.
“Balliamo intorno a questo vecchio stivale e sentiamo la nostra nonna cantare.
Ogni mouse dovrebbe usare la sua zampa destra, per prendere la coda del suo vicino.
Poi ascoltare come vecchia nonna canta una bella fiaba.”
Periodo di massimo splendore e howdy e toodeladdeloo.
Un buon Natale fa bene a me e a te., (x2)
Hanno per la cena di Natale, halibut artico alla griglia
E poi una vecchia tradizione, condividono una nocciola.
C’è carta caramelle appiccicosa. Un prosciutto piccante di Yuletide.
Tutti possono assaporare il suo bouquet e gustare un po ‘ di marmellata di mele.
Periodo di massimo splendore e howdy e toodeladdeloo.
Un buon Natale fa bene a me e a te. (x2)
Il regalo di Natale della vecchia nonna è una nuova sedia a dondolo.
Una patata scavata che i suoi parenti hanno rosicchiato con flair.
Ora nonna inizia il suo canto, i giovani cantano insieme.
Amano sempre unirsi a lei nella loro canzone preferita di Natale.,
Periodo di massimo splendore e howdy e toodeladdeloo.
Un buon Natale fa bene a me e a te. (x2)
La vecchia nonna si stanca, presto arriva l’alba.
Come mattina si avvicina lei non può fare a meno di sbadigliare:
“Natale è un sacco di divertimento per ogni mouse.
Fai attenzione alle trappole per topi in questa trappola infestata casa!”
Periodo di massimo splendore e howdy e toodeladdeloo.
Un buon Natale fa bene a me e a te. (x2)
Il Topo Padre dice, gravemente, “E’ il momento di fare un pisolino.
Basta sognare la Yuletide e non quella trappola terribile.,”
Mentre Padre Mouse è di guardia, i bambini cercano di dormire.
Canticchiano qualche canto di Natale invece di contare le pecore.
Periodo di massimo splendore e howdy e toodeladdeloo.
Un buon Natale fa bene a me e a te. (x2)
Ecco due “versi extra” scritti da Ivar Kalleberg. Il primo è il suo “verso bufala” e il secondo è uno in più nello spirito del Natale!
Quando tutti dormivano, poi arrivò un gatto affamato.
Ha mangiato tutti i piccoli topi e un paffuto ratto di passaggio!
Ma nessuno deve preoccuparsi, nessuno ha bisogno di piangere
Tutti sono saliti in cielo al palazzo nel cielo!,
Periodo di massimo splendore e howdy e toodeladdeloo.
Un buon Natale fa bene a me e a te. (x2)
Prima che i topi dormissero profondamente, arrivò il temuto gatto.
“Non sono venuto qui per farti del male, facciamo una chiacchierata amichevole.
In questo dolce Natale, non vorrei toccare un mouse.
Che l’amore e la Pace prevalgano. Abbiamo Natale in casa nostra!”
Periodo di massimo splendore e howdy e toodeladdeloo.
Un buon Natale fa bene a me e a te. (x2)