La teoria della cura culturale mira a fornire assistenza infermieristica culturalmente congruente attraverso “atti o decisioni cognitivamente basati su assistivi, di supporto, facilitativi o abilitanti che sono per lo più fatti su misura per adattarsi ai valori culturali, alle credenze e ai modi di vita dell’individuo, del gruppo o dell’istituzione” (Leininger, M. M. (1995). Infermieristica transculturale: Concetti, teorie ,ricerche& pratiche. Per maggiori informazioni: 5, pag., 75) Questa cura ha lo scopo di adattarsi o avere un significato benefico e risultati di salute per persone di background culturali diversi o simili.,onships

  • aspetto
  • sposa
  • uso dello spazio
  • alimenti
  • la preparazione dei pasti e dei relativi modi di vita
  • Leininger propone che ci sono tre modalità di guida di assistenza infermieristica sentenze, decisioni, azioni o a fornire adeguata, utile e significativo cura di:
    (a) conservazione e/o manutenzione
    (b) sistemazione e/o di negoziazione
    (c) re-patterning e/o la ristrutturazione

    “Queste modalità sono sostanzialmente influenzato la capacità degli infermieri di fornire culturalmente congruente assistenza infermieristica e hanno favorito lo sviluppo di culturalmente competente infermieri.,”

    Ipotesi teoriche e definizioni orientativemodifica

    1. La cura è l’essenza della cura e un focus distinto, dominante e unificante.

    2. La cura (cura) è essenziale per il benessere, la salute, la guarigione, la sopravvivenza della crescita e per affrontare handicap o morte.

    3. Culture care è il mezzo olistico più ampio per conoscere, spiegare, interpretare e prevedere i fenomeni di assistenza infermieristica per guidare le pratiche di assistenza infermieristica.

    4. Infermieristica è una transculturale, umanistica, e la disciplina di cura scientifica e professione con lo scopo centrale di servire gli esseri umani in tutto il mondo.

    5., La cura (cura) è essenziale per curare e guarire, perché non ci può essere cura senza cura.

    6. Culture care concetti, significati, espressioni, modelli, processi e forme strutturali di cura sono diversi (diversità) e simili (verso punti in comune o universalità) tra tutte le culture del mondo.

    7. Ogni cultura umana ha laici (generico, popolare, o indigena) conoscenza e pratiche di cura e di solito alcune conoscenze e pratiche di cura professionale che variano transculturalmente.

    8., I valori, le credenze e le pratiche di cura culturale sono influenzati e tendono ad essere incorporati nella visione del mondo, nella lingua, nel contesto religioso (o spirituale), nella parentela (sociale), politico (o legale), educativo, economico, tecnologico, etnostorico e ambientale di una particolare cultura.

    9. L’assistenza infermieristica benefica, sana e soddisfacente a base culturale contribuisce al benessere di individui, famiglie, gruppi e comunità nel loro contesto ambientale.

    10., L’assistenza infermieristica culturalmente congruente o benefica può verificarsi solo quando l’individuo, il gruppo, la comunità o i valori, le espressioni o i modelli di cura della cultura sono noti e utilizzati in modo appropriato e significativo dall’infermiera con le persone.

    11. Cultura cura differenze e somiglianze tra caregiver professionale(s) e client (generico) cura-ricevitore(s) esistono in qualsiasi cultura umana in tutto il mondo.

    12., I clienti che sperimentano assistenza infermieristica che non riesce ad essere ragionevolmente congruente con le loro convinzioni, valori, e lifeways cura mostrerà segni di conflitti culturali, non conformità, stress e preoccupazioni etiche o morali.

    13. Il paradigma qualitativo fornisce nuovi modi di conoscere e diversi modi per scoprire le dimensioni epistemiche e ontologiche della cura umana transculturalmente. (Leininger, M. M. (1991). La teoria della diversità cura cultura e universalità. New York: Lega Nazionale per l’allattamento., pp., 44-45)

    Leininger si concentrò su due tipi di conoscenza che erano presenti in ogni cultura.

    – Emic Conoscenza era popolare, laico o generica conoscenza che era presente in una cultura

    – Etic Conoscenze professionali o conoscenze mediche presenti all’interno della cultura e dall’outsider prospettiva

    Questi due tipi di conoscenza si intrecciano per determinare come la cultura è stata vista all’interno della indigeni della società e di come al di fuori di fornitori di reagire., Era imperativo per Leininger che gli infermieri comprendessero specificamente la conoscenza Emic per avere una migliore comprensione di ciò che potrebbe essere fatto per adattare l’assistenza infermieristica per essere più culturalmente appropriata.

    “Leininger definiva l’infermieristica come una professione e disciplina scientifica e umanistica dotta incentrata sui fenomeni di cura umana e sulle attività di cura al fine di assistere, sostenere, facilitare o consentire a individui o gruppi di mantenere o riguadagnare la loro salute o benessere modi inculturalmente significativi e benefici, o per aiutare gli individui ad affrontare handicap o morte.”(Leininger, M. M.,,& McFarland, MR (2002). Infermieristica transculturale: Concetti, teorie ,ricerca& pratica. New York: McGraw Hill., p. 46)

    Leininger fornisce un aiuto visivo alla sua teoria con il modello Sunrise.

    Lascia un commento

    Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *