Quasi ogni scolaretto in America per generazioni ha imparato la seguente canzoncina: “Lizzie Borden ha preso un’ascia e ha dato a sua madre quaranta colpi. Quando vide quello che aveva fatto, diede a suo padre 41.”

La famosa filastrocca commemora il più infame duplice omicidio del 19 ° secolo ed è successo a Fall River, MA, l ‘ ago. 4, 1892. Nel 2014, un film TV sugli omicidi ha attirato enormi valutazioni., E ‘ stato il processo bambino OJ e Charles Lindbergh del suo tempo e una cameriera irlandese era una figura centrale. Il ricco uomo d’affari Andrew Borden e sua moglie Abby furono uccisi da qualcuno sconosciuto, anche se il sospetto cadde rapidamente su sua figlia Lizzie, che non andò d’accordo con la seconda moglie di suo padre.

Tuttavia, nel processo del secolo, è stata scagionata. Un testimone chiave era cameriera irlandese Bridget Sullivan, parte della cui testimonianza è riprodotta qui. Dà anche una visione inestimabile nella vita dei domestici irlandesi al momento.,

I fatti come sono noti sono che il ricco uomo d’affari di Falls River Andrew Borden ha fatto colazione con sua moglie e ha fatto i suoi soliti giri della banca e dell’ufficio postale, tornando a casa verso le 10:45 del mattino. La cameriera dei Bordens, Bridget Sullivan, testimoniò che era nella sua stanza al terzo piano, riposando dalle finestre di pulizia quando poco prima delle 11:10 del mattino. sentì Lizzie chiamarla dal piano di sotto, ” Maggie, vieni presto! Papà è morto. Qualcuno e ‘ entrato e l’ha ucciso.”(Sullivan era talvolta chiamato “Maggie”, il nome di una cameriera precedente.,)

Andrew è stato accasciato su un divano nel salotto al piano di sotto, colpito 10 o 11 volte con un’arma simile a un’ascia. Uno dei suoi bulbi oculari era stato diviso in due, suggerendo che era stato addormentato quando attaccato. Poco dopo, mentre i vicini e i medici curavano Lizzie, Sullivan scoprì Abby Borden nella camera degli ospiti al piano di sopra, il suo cranio schiacciato da 19 colpi.

La polizia ha trovato un ascia nel seminterrato che, anche se privo di sangue, mancava la maggior parte del suo manico. Lizzie è stato arrestato agosto 11, un gran giurì ha iniziato a sentire le prove novembre 7 e la sua incriminato dicembre 2.,

È stata giudicata non colpevole e gli omicidi non sono mai stati risolti.

Bridget alla fine si trasferì nel Montana e morì lì all’età di 66 anni, senza mai più discutere del famigerato caso. Ecco la testimonianza di apertura di Bridget:

(Ci sono riferimenti nella testimonianza a persone, inclusa se stessa, che si sentono male. Alcuni hanno ipotizzato che Lizzie ha cercato di avvelenare i suoi genitori prima attraverso il veleno nel latte, ma che non ha funzionato.)

“In famiglia, a volte sono stata chiamata Maggie, da Miss Emma e Miss Lizzie. Ho ventisei anni, non sposata; sono stato in questo paese sette anni lo scorso maggio., È nato in Irlanda; è venuto prima a Newport, Rhode Island. Dopo un anno ci andò a South Bethlehem, Pennsylvania. Sono venuto a Fall River quattro anni fa; sono andato a lavorare per la signora Reed. Aveva lavorato per il signor Borden due anni e nove mesi al momento della sua morte. Non c’era nessun altro domestico, ma un uomo della fattoria veniva a fare le faccende; il suo nome era Alfred; non conosco il suo altro nome.

Iscriviti alla newsletter di IrishCentral per rimanere aggiornato con tutto irlandese!,

Iscriviti a IrishCentral

Tenevano un cavallo nel fienile fino a circa un anno prima che il signor Borden morisse. Dopo che il cavallo è andato, non hanno usato il fienile per niente.

Il mio lavoro era lavare, stirare e cucinare e spazzare. Non avevo la cura di nessuna delle camere da letto tranne la mia. La mia stanza era al terzo piano, proprio sopra il signor Borden, e la sua era sopra la cucina.

Q. Chi ha lavorato nella camera del signor Borden e della signora Borden?

A. Non lo so. Lo hanno fatto loro stessi. Non so quale di loro.

Q., Chi si è occupato delle stanze appartenenti alle figlie?

A. Si sono presi cura di loro, per quanto ne so.

Ricordo che il signor Morse (fratello della prima moglie di Borden) veniva a casa qualche volta e rimaneva per la notte. L’ho visto dopo cena il mercoledì prima della morte. La signora Borden ha cenato per lui; ho lavato i piatti. Non sono uscito quel pomeriggio; Credo che stavo stirando. Lunedi era il giorno di lavaggio regolare. Ho asciugato i vestiti il martedì, quella settimana. Ha fatto il lavaggio giù cantina nel bagno. Ho chiuso la porta della cantina dopo aver appeso i vestiti.,

Non c’è stato alcun cambiamento in quella porta, fino al momento degli omicidi; per quanto ne so è rimasto imbullonato. C’era più o meno traffico sulla Seconda strada-gente, carrozze e squadre. Sono andato nella mia stanza mercoledì pomeriggio, diciamo circa un quarto alle cinque. Ho lasciato la porta dello schermo agganciato. Il signor e la signora Borden erano malati mercoledì mattina. Stavo bene fino a giovedì quando mi sono alzato con un mal di testa. Quando sono andato alla porta d ” ingresso il Mercoledì per lasciare Dr. Bowen in, la porta era a molla; quando sono andato fuori al mio amico sulla Terza St. quella sera, ho lasciato la porta sul retro chiusa a chiave., Mi sono introdotto con una chiave. La porta sul retro aveva due serrature a molla e un bullone; li ho bloccati tutti quando sono entrato e ho agganciato anche la porta dello schermo. Sono andato alla ghiacciaia, ho preso un bicchiere di latte e sono andato a letto.

Il latte veniva lasciato alla porta ogni mattina alle cinque o mezza. Lavavo una lattina ogni giorno e la lasciavo sulla soglia di casa di notte; il lattaio prendeva quella lattina e ne lasciava una piena, quindi c’era uno scambio di lattine ogni giorno.

La mattina dopo ho sentito un mal di testa sordo mentre mi alzavo. Sono sceso alle 6:15, sono sceso in cantina per la legna, ho acceso il fuoco e sono sceso di nuovo per il carbone., Poi ho aperto la porta sul retro, preso il latte, e messo fuori una padella per l’uomo venuto dal ghiaccio, e una brocca con un po ‘ d’acqua in esso. Quando sono entrato di nuovo, ho agganciato la porta dello schermo. Ho lavorato in cucina e sala da pranzo, ottenere la prima colazione, e non è andato in tutte le altre stanze.

La signora Borden è stata la prima che ho visto quella mattina; mi ha dato ordini per la colazione; erano circa le sei e mezza.

Il signor Borden scese in circa cinque minuti; entrò nel salotto e mise la chiave della sua camera da letto sullo scaffale. L’ha tenuta li’., Poi uscì in cucina, messo su un cappotto spogliatoio e andò all’aperto con un secchio slop che aveva portato al piano di sotto. La porta dello schermo era chiusa a chiave finché non è uscito.

Ero in cucina; le finestre della cucina si affacciano sul cortile. Il signor Borden ha svuotato il secchio slop; poi ha aperto la porta del fienile ed è andato nel fienile. Poi andò al pero, prese un cesto di pere e le portò in casa. Si lavò in cucina e andò a fare colazione. Quando ho messo la colazione sul tavolo ho visto il signor Morse., Per la prima colazione, c’era un po ‘di montone, un po’ di brodo, e johnnycakes, caffè e biscotti. Il brodo era brodo di montone.

Dopo aver fatto colazione, ho mangiato il mio e ho iniziato a chiarire le cose. Poi vedo il signor Borden e il signor Morse uscire dalla porta sul retro. Il signor Borden lo ha fatto uscire, è venuto al lavandino e si è pulito i denti al lavandino, e ha preso una grande ciotola d’acqua e l’ha portata nella sua stanza. In primo luogo, ha preso la chiave dallo scaffale in salotto.

Cinque minuti dopo la signorina Lizzie è venuto attraverso la cucina. Stavo lavando i piatti e le ho chiesto cosa voleva per colazione., Ha detto che non sapeva come voleva la colazione, ma ha indovinato che avrebbe avuto qualcosa, ha indovinato che avrebbe avuto un po ‘ di caffè e biscotti. Ha preso un po ‘ di caffè, e si stava preparando a sedersi al tavolo della cucina. Sono uscito nel cortile. Ho avuto un mal di testa malato ed ero malato allo stomaco. Sono uscito a vomitare e sono rimasto dieci o quindici minuti.

Quando sono tornato, ho agganciato di nuovo la porta dello schermo. Non ho visto il signor Borden dopo che e ‘ salito nella sua stanza. Ho finito i miei piatti e li ho portati nella sala da pranzo. La signora., Borden era lì; stava spolverando la porta tra il salotto e la sala da pranzo. Non aveva copertura sui capelli. Ha detto che voleva le finestre lavate, dentro e fuori entrambi; ha detto che sono orribilmente sporchi.

Dopo di che, non ho più visto la signora Borden finché non l’ho trovata morta al piano di sopra.

Non ho visto la signorina Lizzie da nessuna parte. Non posso dire esattamente, ma credo che questo fosse verso le nove. Poi ho pulito fuori la mia stufa, è andato in sala da pranzo e salotto, chiudere le finestre che stavo per lavare, e scese cantina e ottenuto un secchio per prendere un po ‘ d’acqua., Non ho visto nessuno nelle stanze. Ho preso un pennello nell’armadio della cucina, ho riempito il mio secchio e l’ho portato all’aperto.

Mentre ero fuori, Lizzie Borden apparve nella voce posteriore e disse: “Maggie, hai intenzione di lavare le finestre?”Io dico,” Sì.”Io dico,” Non è necessario chiudere a chiave la porta; io sarò qui intorno; ma si può chiudere a chiave se si vuole; Posso ottenere l’acqua nel fienile.”Sono andato al fienile per ottenere la maniglia per il pennello.

Per prima cosa ho lavato le finestre del salotto-sul lato sud della casa-il lato Kelly. Questo era lontano dalla porta dello schermo. Prima che iniziassi a lavarmi, signora., La ragazza di Kelly è apparso e stavo parlando con lei al recinto.

Poi ho lavato le finestre del salone: le due finestre anteriori. Tra le volte sono andato al fienile e ho preso un po ‘ d’acqua. Ho lavato le finestre della sala da pranzo e una finestra del salone sul lato. Sono andato al fienile per l’acqua due volte mentre ero sul lato sud della casa-è andato in giro per la parte posteriore-e sono andato tre o quattro volte di più mentre stavo lavorando davanti o dall’altra parte della casa. Poi sono andato oltre la porta dello schermo al fienile.

Durante tutto quel tempo non ho visto nessuno venire a casa.,

Poi ho preso un carro dalla cucina e l’acqua pulita dal fienile, e ho iniziato a lavare di nuovo le finestre del salotto gettando acqua su di loro. Quando ho lavato queste finestre, non ho visto nessuno nel salotto, e non ho visto nessuno nella sala da pranzo quando ho lavato quelle finestre. Ho fatto il giro della casa sciacquando le finestre con mestoli d’acqua.

Poi ho messo il manico del pennello nel fienile e ho preso il lavabo e sono andato nel salotto per lavare quelle finestre all’interno. Ho agganciato la porta dello schermo quando sono entrato.,

Ho iniziato a lavare la finestra accanto alla porta d’ingresso. Non avevo visto nessuno da quando ho visto Lizzie alla porta dello schermo. Poi ho sentito come una persona alla porta stava cercando di sbloccare la porta, ma non poteva; così sono andato alla porta d’ingresso e sbloccato. La serratura a molla era bloccata. Aprii la porta ed era chiusa a chiave; c’erano tre serrature. Ho detto “pshaw” e Miss Lizzie ha riso, di sopra. Suo padre era là fuori sulla soglia di casa. Era di sopra.

Deve essere stata nella voce o in cima alle scale, non posso dire quale. Il sig., Borden ed io non abbiamo detto una parola mentre entrava. Tornai al mio lavavetri; entrò nel salotto ed entrò nella sala da pranzo. Aveva un piccolo pacco in mano, come un foglio o un libro. Si sedette su una sedia a capo del salone.

Per saperne di più: Le donne irlandesi che hanno vissuto come uomini nella guerra civile degli Stati Uniti, Esercito britannico

Miss Lizzie è venuto al piano di sotto ed è venuto attraverso l’ingresso anteriore nella sala da pranzo, Suppongo a suo padre. L’ho sentita chiedere a suo padre se aveva della posta, e hanno parlato tra loro che non capivo, ma l’ho sentita dire a suo padre che la signora., Borden aveva un biglietto ed era uscito. La prossima cosa che ricordo, il signor Borden prese una chiave dal caminetto e salì le scale sul retro. Quando è venuto di nuovo al piano di sotto, ero finito in salotto, e ho preso il mio bacino di mano e scala a pioli nella sala da pranzo. Cominciai a lavare le finestre della sala da pranzo. Poi Miss Lizzie ha portato un asse da stiro dalla cucina, lo ha messo sul tavolo della sala da pranzo e ha iniziato a stirare. Ha detto: “Maggie, esci questo pomeriggio?,”Ho detto,” Non lo so; potrei e potrei non; Non mi sento molto bene “dice,” Se esci, assicurati di chiudere la porta, perché la signora Borden è uscita per una chiamata malata, e potrei uscire anch’io.”Io dico:” Signorina Lizzie, chi è malata?””Non lo so; aveva un biglietto questa mattina; deve essere in città.”

Ho finito le mie due finestre; ha continuato a stirare. Poi sono andato in cucina, ho lavato i miei vestiti e li ho appesi dietro la stufa. La signorina Lizzie uscì e disse: “C’è una vendita a buon mercato di vestiti da sergente questo pomeriggio, a otto centesimi a metro.,”Non lo so che ha detto “questo pomeriggio”, ma “oggi”.

E ho detto: “Ne avrò uno.”Poi sono andato di sopra nella mia stanza. Non ricordo di aver sentito un rumore di nessuno sulla casa, tranne quelli che ho nominato.

Poi mi sono sdraiato nel letto. Ho sentito suonare il campanello del Municipio e ho guardato il mio orologio ed erano le undici. Non stavo dormendo o dormendo. A mio giudizio, penso di essere stato lì tre o quattro minuti. Non credo di essere andato a dormire. Non ho sentito alcun suono; non ho sentito l’apertura o la chiusura della porta dello schermo., Posso sentirlo dalla mia stanza se qualcuno è incurante e sbatte la porta. La cosa successiva fu che la signorina Lizzie gridò: “Maggie, scendi!”Ho detto,” Qual è il problema?”Lei dice,” Vieni giù veloce; Padre è morto; qualcuno è entrato e l’ha ucciso.”Questo potrebbe essere dieci o quindici minuti dopo l’orologio ha colpito undici, per quanto posso giudicare.

Corro al piano di sotto; non mi ero tolto le scarpe o nessuno dei miei vestiti.

D. Qual era il solito vestito che Miss Lizzie Borden indossava al mattino? Lo descriveresti?

SIGNOR ROBINSON. Aspetta un momento; ci opponiamo a questo.

SIGNOR MOODY., Non come avere alcuna tendenza a mostrare ciò che aveva quella mattina.

SIGNOR ROBINSON. Obiezione.

SIGNOR MOODY. Non mi interessa premere contro l’obiezione.

Il TESTIMONE. Beh, indossava un –

MR. ROBINSON e MR. MOODY. Aspetta un momento.

Q. Chiamerò la tua attenzione, non chiedendoti quando è stata indossata o quale parte del tempo è stata indossata, a un abito di cotone o calico con basi blu chiaro e una piccola figura. Ti viene in mente il vestito a cui mi riferisco?

A. No signore; non era un vestito calico che aveva l’abitudine di indossare.

Q., Non ti ho chiesto dell’abitudine, ma—

MR. ROBINSON. Questo dovrebbe essere eliminato.

SIGNOR MOODY. Certamente.

Il CAPO DELLA GIUSTIZIA. Lascia che sia eliminato.

Q. Ti ricordi un vestito di un tale colore con una figura in esso?

A. Sissignore.

D. Descriverai quel vestito a cui ho fatto riferimento come puoi?

A. Era un vestito blu con un rametto sopra.

Q. Qual era il colore del blu; qual era la tonalità del blu?

A. Azzurro.

Q. E qual è stato il colore di quello che hai chiamato il rametto su di esso?

A., Era un blu più scuro, credo, di quello che la parte inferiore era.

Q. Ha avuto punti luce o figure di luce in esso?

SIGNOR ROBINSON. Questo è molto importante ora

A. Non ricordo.

SIGNOR ROBINSON. Vorrei che la testimone descrivesse il vestito; è competente a farlo. È stata data risposta all’ultima domanda?

SIGNOR ROBINSON. Mi muovo che che essere colpito fuori.SIGNOR KNOWLTON. Obiezione. Io sostengo che la questione non è leader.

SIGNOR ROBINSON. Capisco che non si propone di andare oltre con esso.
SIGNOR MOODY. Io no.SIGNOR KNOWLTON., Questo è tutto-a negativo il fatto di una figura bianca in esso.

SIGNOR ROBINSON. Beh, non ne parleremo ora. Lascia stare così com’è.

Quando sono arrivato al piano di sotto, ho visto la signorina Lizzie, in piedi con le spalle alla porta dello schermo. Sono andato in salotto e lei mi ha detto: “Oh, Maggie, non entrare. Devo chiamare subito un dottore. Vai. Devo chiamare il dottore.”Sono andato subito dal dottor Bowen, e quando sono tornato, ho detto,” Signorina Lizzie, dov’era?”Io dico,” Non ho lasciato la porta dello schermo agganciato?,”Lei dice,” Ero fuori nel cortile di casa e ho sentito un gemito, ed è entrato e la porta dello schermo era spalancata.”Lei dice,” Vai a prendere la signorina Russell. Non posso stare da solo in casa.”Così ho preso un cappello e uno scialle e sono andato. Non avevo trovato il dottor Bowen quando sono andato a casa sua, ma ho detto alla signora Bowen che il signor Borden era morto.

Sono andato a casa, all’angolo tra Borden e Second streets, ho appreso che Miss Russell non c’era; sono andato al cottage accanto al negozio di panetteria su Borden Street, e ho detto a Miss Russell. Poi sono tornato a casa Borden.

La signora Churchill era in casa e il dottor Bowen., Nessun altro, tranne la signorina Lizzie. Lei era in cucina, e io e la signora Churchill entrammo nella sala da pranzo, e il dottor Bowen uscì dal salotto e disse: “È stato ucciso, è stato ucciso.”E io:” Oh, Lizzie, se sapessi dove si trova la signora Whitehead, andrei a vedere se c’è la signora Borden e le dirò che il signor Borden era molto malato.”Lei dice,” Maggie, sono quasi sicuro di averla sentita entrare. Non vai di sopra a vedere?”Ho detto,” Non vado di sopra da solo.”

Ero già stato al piano di sopra dopo le lenzuola per il dottor Bowen., Voleva un lenzuolo, e gli ho chiesto di prendere le chiavi in salotto, e io e la signora Churchill siamo andati nella stanza della signora Borden e lei ha preso due lenzuola, credo. La signora Whitehead è la sorella della signora Borden; vive a Fall River.

La signora Churchill ha detto che sarebbe andata di sopra con me. Mentre andavo di sopra, vidi il corpo sotto il letto. Sono corso a destra nella stanza e si fermò ai piedi del letto. La porta della stanza era aperta. Non mi sono fermato o fatto alcun esame. La signora Churchill non è entrata nella stanza. Siamo scesi subito., La signorina Lizzie era nella sala da pranzo, sdraiata sul salotto; la signorina Russell era lì.

Q. Fino al momento in cui la signorina Lizzie Borden ha detto a suo padre e ti ha detto in riferimento alla nota, avevi sentito qualcosa a riguardo da qualcuno?

A. No signore, non l’ho mai fatto.

D. Lascia che ti chieda se qualcuno a tua conoscenza è venuto in quella casa la mattina del 4 agosto con un messaggio o un biglietto per la signora Borden?

A. No signore, non ho mai visto nessuno.

Storia facebook

IrishCentral Storia

Amore storia irlandese?, Condividi le tue storie preferite con altri appassionati di storia nel gruppo IrishCentral History Facebook.

* Originariamente pubblicato nel 2014.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *